Charmaine Songtekst Nederlandse Vertaling

Plan B - Charmaine

by Plan B

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Plan B Charmaine

I'm not entirely sure on the intro, but the rest of it sounds okay. Any corrections,
Ik ben niet helemaal zeker van de intro, maar de rest klinkt goed. Eventuele correcties,
me at boavspython@googlemail.com
mij op boavspython@googlemail.com
Title: Charmaine
Titel: Charmaine
Capo: I
Kapo: ik
Chords: Am G Em Fmaj7
Akkoorden: Am G Em Fmaj7
The first day I saw her was at the train station,
De eerste dag dat ik haar zag was op het treinstation,
She was half black, half caucasian.
Ze was half zwart, half blank.
At first, yo, I thought she was Asian,
Eerst dacht ik dat ze Aziatisch was,
But as I get a bit closer her origin in blatent.
Maar naarmate ik wat dichterbij kom, wordt haar oorsprong duidelijk.
The best of both worlds, caramel complexion,
Het beste van twee werelden, karamelachtige teint,
And I swear when she smiled I almost, got an erection.
En ik zweer dat toen ze glimlachte, ik bijna een erectie kreeg.
Piercing green eyes, they shine like emeralds,
Doordringende groene ogen, ze glanzen als smaragden,
When she, gave me the wink I could only think with my genitals.
Toen ze me de knipoog gaf, kon ik alleen maar denken met mijn geslachtsdelen.
She tells me her name as soon as I approach her,
Ze vertelt me haar naam zodra ik haar benader,
It's Charmaine, Charmaine de la Rosa,
Het is Charmaine, Charmaine de la Rosa,
I say, "Is that Spanish?" she says, "Yeah" I say, "Kosher",
Ik zeg: "Is dat Spaans?" ze zegt: "Ja", ik zeg "koosjer",
Whole time im imagining what it'd be like to dose her.
Ik stel me de hele tijd voor hoe het zou zijn om haar te doseren.
Train pulls up and we get on it together,
De trein stopt en we stappen er samen in,
Duration of the journey get to know each other better,
Duur van de reis elkaar beter leren kennen,
We exchange numbers and agree to meet up afterwards,
We wisselen nummers uit en spreken af elkaar daarna te ontmoeten,
She blows me a kiss and with that I departed.
Ze geeft me een kus en daarmee vertrek ik.
Young girl, get out of my mind
Jong meisje, ga uit mijn gedachten
My love for you, is way out of line.
Mijn liefde voor jou gaat ver buiten de lijn.
Young girl, get out of my mind
Jong meisje, ga uit mijn gedachten
My love for you, is way out of line.
Mijn liefde voor jou gaat ver buiten de lijn.
One week and 20 pound phone credit later,
Een week en 20 pond beltegoed later,
I don't just wanna seduce this girl, now I wanna date her.
Ik wil dit meisje niet alleen verleiden, nu wil ik met haar uitgaan.
She got a great personality and sense of humour,
Ze heeft een geweldige persoonlijkheid en gevoel voor humor,
Next time we meet it just can't come any sooner.
De volgende keer dat we elkaar ontmoeten, kan het niet eerder komen.
We arrange to go out for a drink at a bar,
We spreken af om wat te gaan drinken in een bar,
She's already there when I arrive and she looks the part.
Ze is er al als ik aankom en ze ziet er goed uit.
Even more stunning than I remember,
Nog verbluffender dan ik me herinner,
Fuck it, drop dead gorgeous,
Fuck it, adembenemend mooi,
Her arse is tight and her breasts are bloody enormous!
Haar kont is strak en haar borsten zijn bloedig enorm!
Hand in hand we walk over to the doorman,
Hand in hand lopen we naar de portier,
Hes got a big shiny head yo he looks like George Foreman,
Hij heeft een groot glanzend hoofd en hij lijkt op George Foreman.
He lets her through and asks me for I.D,
Hij laat haar door en vraagt mij om I.D.
Im like "What the hell you talking bout man, im 19!"
Ik heb zoiets van "Waar heb je het in vredesnaam over man, ik ben 19!"
I whip my drivers licence out and he lets me in,
Ik haal mijn rijbewijs in en hij laat me binnen,
Then I trip over a step, how embarrassing.
Dan struikel ik over een trede, wat gênant.
Charmaine lets to see it all but pretends not to see,
Charmaine laat alles zien, maar doet alsof ze het niet ziet,
I feel like a fool, she just thinks its sweet.
Ik voel me een dwaas, ze vindt het gewoon lief.
Young girl, get out of my mind
Jong meisje, ga uit mijn gedachten
My love for you, is way out of line.
Mijn liefde voor jou gaat ver buiten de lijn.
Young girl, get out of my mind
Jong meisje, ga uit mijn gedachten
My love for you, is way out of line.
Mijn liefde voor jou gaat ver buiten de lijn.
The night goes a lot smoother than planned,
De nacht verloopt een stuk soepeler dan gepland,
Apart from the little hiccup at the start it's all gone grand.
Afgezien van het kleine probleempje in het begin is het allemaal geweldig geworden.
Whenever guys try to chat her up, she shows them the hand,
Wanneer jongens met haar proberen te praten, toont ze de hand,
Turns down every dance saying I'm her man.
Wijst elke dans af en zegt dat ik haar man ben.
We get a cab back to my place where we get it on,
We nemen een taxi terug naar mijn huis waar we instappen,
I take off my shirt, she strips right down to the thong.
Ik trek mijn shirt uit, zij kleedt zich uit tot aan de string.
I marvel at her body, voluptuous curves,
Ik bewonder haar lichaam, wulpse rondingen,
Shes a real woman, no doubt about it.
Ze is een echte vrouw, daar bestaat geen twijfel over.
Her confidence is sky high,
Haar vertrouwen is torenhoog,
She's the one who's got me on my back,
Zij is degene die mij op mijn rug heeft,
She's saying "Baby this is your night."
Ze zegt: "Schat, dit is jouw avond."
Im like "Alright, it's worth a go I s'pose"
Ik zeg: 'Oké, het is het proberen waard, denk ik'
So, we switch roles and takes full control,
Dus wisselen we van rol en nemen de volledige controle over,
She starts slow, grinding me softly
Ze begint langzaam en knarst me zachtjes
Whilst kissing, yeah, shes doing me properly.
Terwijl ze kust, ja, doet ze me goed.
It's when I start thinking, man,
Het is wanneer ik begin te denken, man,
This girls gotta be from outta this world or something because shes shocking me.
Deze meiden moeten van buiten deze wereld zijn of zoiets, want ze shockeert me.
Never felt like this before this was more than sex.
Ik heb me nog nooit zo gevoeld voordat dit meer was dan seks.
Sex was something that you had with skets.
Seks was iets dat je had met skets.
Something the next day you regret with a
Iets waar je de volgende dag spijt van hebt met een
Girl you wish that you had never met.
Meisje waarvan je wenste dat je het nooit had ontmoet.
Na ah, no way man, this had to be love,
Nee, echt niet man, dit moest liefde zijn
I couldn't believe I was saying it, but that's what it was.
Ik kon niet geloven dat ik het zei, maar zo was het.
Like a leaf in the autumn, I had fallen.
Als een blad in de herfst was ik gevallen.
After that nothing else seemed important.
Daarna leek niets anders meer belangrijk.
Young girl, get out of my mind
Jong meisje, ga uit mijn gedachten
My love for you, is way out of line.
Mijn liefde voor jou gaat ver buiten de lijn.
Young girl, get out of my mind
Jong meisje, ga uit mijn gedachten
My love for you, is way out of line.
Mijn liefde voor jou gaat ver buiten de lijn.
So now it's time to hear my predicament, my catch 22
Dus nu is het tijd om mijn hachelijke situatie te horen, mijn vangst 22
I loved this girl, but now I have to cut her loose.
Ik hield van dit meisje, maar nu moet ik haar loslaten.
So I was talking to one of my boys the very next day
Dus de volgende dag sprak ik met een van mijn jongens
And I told him all about me and Charmaine.
En ik vertelde hem alles over mij en Charmaine.
He looks at me in a very strange way,
Hij kijkt me heel vreemd aan,
And asks me if de la Rosa is her surname
En vraagt me of de la Rosa haar achternaam is
If she's, mixed race and her eyes are green
Als dat zo is, is ze van gemengd ras en zijn haar ogen groen
I say "Yeah" he replies, "Blud, that girl's fourteen."
Ik zeg: "Ja", antwoordt hij, "Blud, dat meisje is veertien."

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.