Not a Lover Yet Testo Traduzione Italiana
Dormiente educato - Non ancora un amante
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Official band page: politesleeper.com
Pagina ufficiale della band: politesleeper.com
Wikipedia: http://en.wikipedia.org/wiki/Polite_Sleeper
Wikipedia: http://en.wikipedia.org/wiki/Polite_Sleeper
If you need to know exactly, this song is from their LP Seens
Se vuoi saperlo esattamente, questa canzone è tratta dal loro LP Seens
(BEGIN TAB)
(INIZIO SCHEDA)
I've really been missing some tab for this awesome song, so
Mi sono davvero persa qualche tablatura di questa fantastica canzone, quindi
I just went ahead and did it myself. Here you go people, enjoy!
Sono semplicemente andato avanti e l'ho fatto da solo. Ecco gente, buon divertimento!
I chose intermediate as difficulty because of the speedy folk
Ho scelto l'intermedio come difficoltà perché è veloce
strumming pattern. Took me a while to get used to.
modello di strimpellatura. Mi ci è voluto un po' per abituarmi.
Other than that the song is actually really easy to play.
A parte questo, la canzone è in realtà davvero facile da suonare.
Chords used:
Accordi utilizzati:
Intro: G Dsus2 G Dsus2 G Dsus2 G
Introduzione: G Dsus2 G Dsus2 G Dsus2 G
I spent the last few years really struggling yeah
Ho passato gli ultimi anni davvero in difficoltà, sì
From fighting urges and just screaming through
Dal combattere gli impulsi e semplicemente urlare
All the friendships and the fuckups
Tutte le amicizie e le cazzate
And the nights that got away from us
E le notti che ci sono sfuggite
So I lined up a bottle for each question asked
Quindi ho messo in fila una bottiglia per ogni domanda posta
I closed a chapter on a city that contained most
Ho chiuso un capitolo su una città che ne conteneva di più
And landed in some outer borough
E atterrò in qualche quartiere esterno
Where I picked up the keys from your neighbor next door
Dove ho ritirato le chiavi dal tuo vicino di casa
You may have been bounced around yourself now once or twice
Potresti essere stato fatto rimbalzare su te stesso una o due volte
You may have mentioned it when we were passing in the night
Potresti averne parlato mentre passavamo di notte
But oh! I remind you of a place you come from
Ma oh! Ti ricordo un posto da cui vieni
I said, you probably should take more pride in that
Ho detto che probabilmente dovresti esserne più orgoglioso
Fill: | C Cadd9 C Cmaj7 |
Compila: | C Cadd9 C Cmaj7 |
And I see how we drifted apart
E vedo come ci siamo allontanati
I'm only comfortable looking at you when I talk
Mi sento a mio agio solo guardandoti quando parlo
You've been a good friend, darling
Sei stato un buon amico, tesoro
But just not a lover yet
Ma non ancora un amante
So we spent the best years painting pictures of
Quindi abbiamo trascorso gli anni migliori a dipingere quadri di
The adults we knew or the adults that we were running from
Gli adulti che conoscevamo o gli adulti da cui stavamo scappando
But oh, the things I could've said to you then
Ma oh, le cose che avrei potuto dirti allora
If I'd the man speaking for the boy I was back then
Se fossi stato l'uomo che parlava a nome del ragazzo, ero allora
Those were last words I said when I was 17
Quelle furono le ultime parole che dissi quando avevo 17 anni
I look at you now and I think,
Ti guardo adesso e penso:
Oh my God, I'm about as together and with it
Oh mio Dio, sono quasi insieme e con esso
and clever as I ever was back then
e intelligente come non ero mai stato allora
Fill: | C Cadd9 C Cmaj7 |
Compila: | C Cadd9 C Cmaj7 |
But I see how we drifted apart
Ma vedo come ci siamo allontanati
I'm only comfortable looking at you when I talk
Mi sento a mio agio solo guardandoti quando parlo
You've been a good friend, darling
Sei stato un buon amico, tesoro
But just not a lover yet
Ma non ancora un amante
But old---- bones hold in place these dates
Ma le vecchie... ossa tengono ferme queste date
Old---- bones carry me where I am
Le vecchie... ossa mi portano dove sono
End: | Fmaj7 C6sus2 C Csus2 | C |
Fine: | Fmaj7 C6sus2 C Csus2 | C|
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
