Not a Lover Yet Songtekst Nederlandse Vertaling

Beleefde slaper - Nog geen minnaar

by Polite Sleeper

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Polite Sleeper Not a Lover Yet

Official band page: politesleeper.com
Officiële bandpagina: beleefdsleeper.com
Wikipedia: http://en.wikipedia.org/wiki/Polite_Sleeper
Wikipedia: http://en.wikipedia.org/wiki/Polite_Sleeper
If you need to know exactly, this song is from their LP Seens
Als je het precies wilt weten: dit nummer komt van hun LP Seens
(BEGIN TAB)
(BEGIN TAB)
I've really been missing some tab for this awesome song, so
Ik heb echt een tabblad gemist voor dit geweldige nummer, dus
I just went ahead and did it myself. Here you go people, enjoy!
Ik ben gewoon doorgegaan en heb het zelf gedaan. Nou mensen, geniet ervan!
I chose intermediate as difficulty because of the speedy folk
Ik heb als moeilijkheidsgraad gemiddeld gekozen vanwege het snelle volk
strumming pattern. Took me a while to get used to.
tokkelend patroon. Het kostte me een tijdje om eraan te wennen.
Other than that the song is actually really easy to play.
Verder is het nummer eigenlijk heel gemakkelijk te spelen.
Chords used:
Gebruikte akkoorden:
Intro: G Dsus2 G Dsus2 G Dsus2 G
Intro: G Dsus2 G Dsus2 G Dsus2 G
I spent the last few years really struggling yeah
Ik heb de afgelopen jaren het echt moeilijk gehad, ja
From fighting urges and just screaming through
Van het bestrijden van driften en gewoon doorschreeuwen
All the friendships and the fuckups
Alle vriendschappen en fuckups
And the nights that got away from us
En de nachten die ons ontgingen
So I lined up a bottle for each question asked
Dus zette ik voor elke gestelde vraag een fles klaar
I closed a chapter on a city that contained most
Ik sloot een hoofdstuk af over een stad die de meeste bevatte
And landed in some outer borough
En landde in een buitenwijk
Where I picked up the keys from your neighbor next door
Waar ik de sleutels ophaalde bij je buurman
You may have been bounced around yourself now once or twice
Het kan zijn dat je nu een of twee keer om jezelf heen bent gestuiterd
You may have mentioned it when we were passing in the night
Je hebt het misschien gezegd toen we 's nachts langskwamen
But oh! I remind you of a place you come from
Maar o! Ik herinner je aan een plek waar je vandaan komt
I said, you probably should take more pride in that
Ik zei: daar zou je waarschijnlijk trotser op moeten zijn
Fill: | C Cadd9 C Cmaj7 |
Vul: | C Cadd9 C Cmaj7 |
And I see how we drifted apart
En ik zie hoe we uit elkaar zijn gegroeid
I'm only comfortable looking at you when I talk
Ik voel me alleen op mijn gemak als ik naar je kijk als ik praat
You've been a good friend, darling
Je bent een goede vriend geweest, lieverd
But just not a lover yet
Maar nog geen geliefde
So we spent the best years painting pictures of
Dus we brachten de beste jaren door met het schilderen van foto's
The adults we knew or the adults that we were running from
De volwassenen die we kenden of de volwassenen voor wie we op de vlucht waren
But oh, the things I could've said to you then
Maar oh, de dingen die ik toen tegen je had kunnen zeggen
If I'd the man speaking for the boy I was back then
Als ik de man was die namens de jongen sprak, was ik toen
Those were last words I said when I was 17
Dat waren de laatste woorden die ik zei toen ik 17 was
I look at you now and I think,
Ik kijk nu naar je en ik denk:
Oh my God, I'm about as together and with it
Oh mijn God, ik ben ongeveer zo samen en ermee
and clever as I ever was back then
en slim als ik toen was
Fill: | C Cadd9 C Cmaj7 |
Vul: | C Cadd9 C Cmaj7 |
But I see how we drifted apart
Maar ik zie hoe we uit elkaar zijn gegroeid
I'm only comfortable looking at you when I talk
Ik voel me alleen op mijn gemak als ik naar je kijk als ik praat
You've been a good friend, darling
Je bent een goede vriend geweest, lieverd
But just not a lover yet
Maar nog geen geliefde
But old---- bones hold in place these dates
Maar oude botten houden deze dadels op hun plaats
Old---- bones carry me where I am
Oude botten dragen mij waar ik ben
End: | Fmaj7 C6sus2 C Csus2 | C |
Einde: | Fmaj7 C6sus2 C Csus2 | C |

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.