A Smart Kid Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Drzewo jeżozwierza – mądry dzieciak
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
"A SMART KID" off album "Stupid Dream" (1999)
„A SMART KID” z albumu „Stupid Dream” (1999)
Fantastic song this. The first tab on the site was lacking a lot of stuff, so I thought
Fantastyczna ta piosenka. Pomyślałem, że w pierwszej zakładce na stronie brakowało wielu rzeczy
I'd do the whole thing with all the parts, from the album version of the song.
Zrobiłbym całość ze wszystkimi częściami, z wersji albumowej utworu.
--INTRO (two acoustic guitars)(0:20):
--INTRO (dwie gitary akustyczne) (0:20):
Guitar 1
Gitara 1
Guitar 1
Gitara 1
Guitar 2 |
Gitara 2 |
--Verses 1 and 2 (1:07):
--Wersety 1 i 2 (1:07):
Intro parts play in verses
Części wprowadzające grane są wersetami
Stranded here on planet earth
Uwięziony tutaj, na planecie Ziemia
It's not much but it could be worse
To niewiele, ale mogło być gorzej
Everything's free here, there's no crowds
Tutaj wszystko jest za darmo, nie ma tłumów
Winter lasted five long years
Zima trwała pięć długich lat
No sun will come again I fear
Obawiam się, że żadne słońce już nie wzejdzie
Chemical harvest was sown
Zasiano żniwa chemiczne
--Chorus (1:52):
--Refren (1:52):
Strummed chords and electric guitar with tremolo effect:
Brzdąkane akordy i gitara elektryczna z efektem tremolo:
This is played underneath words:
Jest to odtwarzane pod słowami:
And I will wait for you
I będę na ciebie czekać
Until the sky is blue
Dopóki niebo nie będzie błękitne
And I will wait for you
I będę na ciebie czekać
What else can I do?
Co jeszcze mogę zrobić?
--Verses 3 and 4 (2:30):
--Wersety 3 i 4 (2:30):
Same chords/guitar parts as verses 1 and 2.
Te same akordy/partie gitarowe, co w zwrotkach 1 i 2.
A spaceship from another star
Statek kosmiczny z innej gwiazdy
They ask me where all the people are
Pytają mnie, gdzie są wszyscy ludzie
What can I tell them?
Co mogę im powiedzieć?
I tell them I'm the only one
Mówię im, że jestem jedyny
There was a war but I must have won
Była wojna, ale musiałem ją wygrać
Please take me with you.
Proszę, zabierz mnie ze sobą.
--(3:17): strange experimental bit. No real chords.
--(3:17): dziwny eksperymentalny fragment. Żadnych prawdziwych akordów.
--Chorus (3:53): same as before.
--Refren (3:53): tak samo jak poprzednio.
--Closing solo, over same chords as chorus (4:28)
--Zakończenie solo, przy tych samych akordach co refren (4:28)
| / slide up
| / przesuń się w górę
| \ slide down
| \\ zsuń się w dół
| h hammer-on
| h wbijanie młotkiem
| p pull-off
| p. odciągnięcie
| ~ vibrato
| ~wibracja
| + harmonic
| + harmoniczna
| x Mute note
| x Wycisz notatkę
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
