Hatesong Liedtext Deutsche Übersetzung

Stachelschweinbaum – Hasslied

by Porcupine Tree

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Porcupine Tree Hatesong

"HATESONG" off album "Lightbulb Sun"(2000)
„HATESONG“ vom Album „Lightbulb Sun“ (2000)
--Bass riff (plays in verse; can be played on guitar as well):
--Bassriff (spielt in Versen; kann auch auf der Gitarre gespielt werden):
...Repeated, with slight variations.
...Wiederholt, mit leichten Abweichungen.
--Guitar (v.quiet) over riff, with some kind of wah effect (0:32):
--Gitarre (v.quiet) über Riff, mit einer Art Wah-Effekt (0:32):
...Repeated, with slight variations.
...Wiederholt, mit leichten Abweichungen.
--Verse 1(1:06):
--Vers 1 (1:06):
This is a hatesong, just meant for you
Das ist ein Hasslied, nur für dich bestimmt
I thought that i'd write it down, while I still could.
Ich dachte, ich würde es aufschreiben, solange ich noch konnte.
I hope when you hear this, you'll want to sue...
Ich hoffe, wenn Sie das hören, werden Sie klagen wollen ...
--Guitar, with distortion(1:38):
--Gitarre, mit Verzerrung (1:38):
yeah yeah yeah
ja ja ja
--Verse 2(2:02):
--Vers 2 (2:02):
Oh it's a lonely life in my, empty bed
Oh, es ist ein einsames Leben in meinem leeren Bett
And it's a quiet life that leaks, from my head
Und es ist ein ruhiges Leben, das aus meinem Kopf sickert
These are the last rites, the line is dead
Das sind die letzten Ölungen, die Leitung ist tot
--Guitar, with distortion(2:34):
--Gitarre, mit Verzerrung (2:34):
yeah yeah yeah
ja ja ja
--Middle/Chorus: power chords on guitar (2:56):
--Mitte/Chorus: Power-Akkorde auf der Gitarre (2:56):
Yes, I'm hearing voices too
Ja, ich höre auch Stimmen
But I'm more cut up than you
Aber ich bin zerrissener als du
yeah yeah yeah, yeah yeah
Ja ja ja, ja ja
--Break (there are at least 2 guitars here, here are the main two)(3:24):
--Break (hier gibt es mindestens 2 Gitarren, hier sind die beiden wichtigsten)(3:24):
...that repeats, with this(distortion guitar) over the top, at cross-rhythms:
...das wiederholt sich, mit dieser (Verzerrungsgitarre) darüber, im Kreuzrhythmus:
PALM MUTED, part doubled
PALM gedämpft, Teil verdoppelt
--Solo (3:51): all other parts drop out. This riff plays through solo:
--Solo (3:51): Alle anderen Teile fallen weg. Dieses Riff spielt sich solo durch:
--Second solo: distant guitar (+acoustic), with distortion as before (5:06):
--Zweites Solo: entfernte Gitarre (+akustisch), mit Verzerrung wie zuvor (5:06):
--Chorus(6:01):
--Chor (6:01):
Yes, I'm hearing voices too
Ja, ich höre auch Stimmen
But I'm more cut up than you
Aber ich bin zerrissener als du
yeah yeah yeah
ja ja ja
--Guitar break (6:28):
--Gitarrenpause (6:28):
--Bass riff returns at cross rhythms with drums (6:50):
--Bassriff kehrt im Kreuzrhythmus mit Schlagzeug zurück (6:50):
Repeats until end: fade out.
Wiederholungen bis zum Ende: Ausblenden.
Phew! That crazy solo is untabbable! I love steven's guitar playing because its so
Puh! Dieses verrückte Solo ist unantastbar! Ich liebe Stevens Gitarrenspiel, weil es so ist
he's got his own style.
er hat seinen eigenen Stil.
Enjoy playing this strange but brilliant song...
Viel Spaß beim Spielen dieses seltsamen, aber brillanten Liedes ...
| / slide up
| / nach oben rutschen
| \ slide down
| \ nach unten rutschen
| h hammer-on
| h Hammer-on
| p pull-off
| p Abzug
| ~ vibrato
| ~ Vibrato
| + harmonic
| + harmonisch
| x Mute note
| x Note stumm schalten

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.