Lee Van Cleef Songtekst Nederlandse Vertaling
Primus-Lee Van Cleef
by Primus
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro, G
Inleiding, G
Verse 1,
Vers 1,
Got a badge, a Red Rider at Rocket Camp out at Mohawk Peak
Ik heb een badge, een Red Rider van Rocket Camp bij Mohawk Peak
Lookin' for jailbirds left and right tryin'a knock 'em up out the trees
Links en rechts zoekend naar gevangenbewaarders die ze uit de bomen proberen te slaan
Everybody I know's watchin' Clint, we all like watchin' Clint,
Iedereen die ik ken kijkt naar Clint, we kijken allemaal graag naar Clint,
HHHHiiiiii
HHHHiiiiii
All the lil snaps wanna be like Clint, they all wanna be like Clint
Alle kleine foto's willen op Clint lijken, ze willen allemaal op Clint lijken
But I wanna be like Lee Van Cleef; ya know I wanna be like Lee
Maar ik wil zijn zoals Lee Van Cleef; Je weet dat ik net als Lee wil zijn
Whatever happened to Lee Van Cleef; whatever happened to Lee?
Wat er ook met Lee Van Cleef is gebeurd; Wat is er met Lee gebeurd?
Verse 2,
Vers 2,
A yellow Studebaker with a 302, I see the Green Naugahyde
Een gele Studebaker met een 302, ik zie de Groene Naugahyde
He put a coupla dings in that pickup truck, a few more dents in his pride
Hij heeft een paar deukjes in die pick-up gezet, nog een paar deukjes in zijn trots
At Hilltop Drive-In they're watchin' Clint, they all like watchin' Clint
Bij Hilltop Drive-In kijken ze naar Clint, ze kijken allemaal graag naar Clint
HHHHiiiiii
HHHHiiiiii
All the babies scream they wanna see ol' Clint, they all wanna see ol' Clint
Alle baby's schreeuwen dat ze oude Clint willen zien, ze willen allemaal oude Clint zien
But I wanna see Lee Van Cleef, ya know I'd like to see ol' Lee
Maar ik wil Lee Van Cleef zien, je weet dat ik oude Lee graag wil zien
Whatever happened to Lee Van Cleef, whatever happened to Lee?
Wat is er met Lee Van Cleef gebeurd, wat is er met Lee gebeurd?
Verse 3,
Vers 3,
Now the Studebaker's gone, Lee's passed on, Clint's still sharp as can be
Nu de Studebaker weg is, Lee overleden is, is Clint nog steeds zo scherp als maar kan
Hilltop Drive-In is an Auto Mall, but no one's built over Lee
Hilltop Drive-In is een Auto Mall, maar er is niemand boven Lee gebouwd
He'll get a kick outta watchin' Clint, we all get a kick outta Clint
Hij krijgt er een kick van om naar Clint te kijken, en wij krijgen allemaal een kick van Clint
HHHHiiiiii
HHHHiiiiii
But Lee never been none quite like Clint, there's really only one Clint
Maar Lee is nooit zo geweest als Clint, er is eigenlijk maar één Clint
But I really did like Lee Van Cleef, I sure did really like Lee
Maar ik vond Lee Van Cleef echt leuk, ik vond Lee echt heel leuk
Whatever happened to Lee Van Cleef, whatever happened to Lee?
Wat is er met Lee Van Cleef gebeurd, wat is er met Lee gebeurd?
(Instrumental Break)
(Instrumentele pauze)
Outro/Verse 4,
Outro/vers 4,
We still get a kick outta watchin' Clint, we all get a kick outta Clint
We krijgen er nog steeds een kick van om naar Clint te kijken, we krijgen allemaal een kick van Clint
HHHHiiiiii
HHHHiiiiii
There ain't never been one quite like Clint, there's really only one Clint
Er is nog nooit één geweest die zo op Clint leek, er is eigenlijk maar één Clint
I always did like Lee Van Cleef, always did like Lee
Ik heb altijd van Lee Van Cleef gehouden, ik heb altijd van Lee gehouden
Nobody's steely like Lee Van Cleef, whatever happened to Lee?
Niemand is zo staalhard als Lee Van Cleef, wat is er met Lee gebeurd?
Whatever happened to Lee Van Cleef? Don't forget about Lee.
Wat is er met Lee Van Cleef gebeurd? Vergeet Lee niet.
(end)
(einde)
Bass part (courtesy of Bass Tab Version 2)
Baspartij (met dank aan Bass Tab versie 2)
v ^ s v ^ v s v ^ v s v ^ v^ s v ^ v s v ^ v s v ^ v s v ^ v
v ^ s v ^ v s v ^ v s v ^ v^ s v ^ v s v ^ v s v ^ v s v ^ v
^ v
^ v
S p s v^ ps s p s p s p v^ p s v^ p s s p s p s p s p s v^ ps s p s v ^
S p s v ^ ps s p s p s p v ^ p s v ^ p s s p s p s p s p s v ^ ps s p s v ^
v ^
v ^
v ^ s v ^ v s v ^ v s v ^ v^s v ^ p s v^ ps s p s v ^ v ^
v ^ s v ^ v s v ^ v s v ^ v^s v ^ p s v^ ps s p s v ^ v ^
v ^ s v ^ v s v ^ v s v ^ v^s v ^ v s v ^ v s v ^ v s v ^ v
v ^ s v ^ v s v ^ v s v ^ v^s v ^ v s v ^ v s v ^ v s v ^ v
^ v
^ v
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.