Lee Van Cleef Letras Tradução em Português

Primus-Lee Van Cleef

by Primus

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Primus Lee Van Cleef

Intro, G
Introdução, G
Verse 1,
Versículo 1,
Got a badge, a Red Rider at Rocket Camp out at Mohawk Peak
Tenho um distintivo, um Red Rider no Rocket Camp em Mohawk Peak
Lookin' for jailbirds left and right tryin'a knock 'em up out the trees
Procurando por prisioneiros a torto e a direito tentando derrubá-los das árvores
Everybody I know's watchin' Clint, we all like watchin' Clint,
Todo mundo que conheço está assistindo Clint, todos nós gostamos de assistir Clint,
HHHHiiiiii
HHHHiiiiii
All the lil snaps wanna be like Clint, they all wanna be like Clint
Todos os pequenos snaps querem ser como Clint, todos querem ser como Clint
But I wanna be like Lee Van Cleef; ya know I wanna be like Lee
Mas eu quero ser como Lee Van Cleef; você sabe que eu quero ser como Lee
Whatever happened to Lee Van Cleef; whatever happened to Lee?
O que quer que tenha acontecido com Lee Van Cleef; o que aconteceu com Lee?
Verse 2,
Versículo 2,
A yellow Studebaker with a 302, I see the Green Naugahyde
Um Studebaker amarelo com 302, vejo o Naugahyde Verde
He put a coupla dings in that pickup truck, a few more dents in his pride
Ele colocou algumas marcas naquela caminhonete, mais algumas marcas em seu orgulho
At Hilltop Drive-In they're watchin' Clint, they all like watchin' Clint
No Hilltop Drive-In eles estão assistindo Clint, todos gostam de assistir Clint
HHHHiiiiii
HHHHiiiiii
All the babies scream they wanna see ol' Clint, they all wanna see ol' Clint
Todos os bebês gritam que querem ver o velho Clint, todos querem ver o velho Clint
But I wanna see Lee Van Cleef, ya know I'd like to see ol' Lee
Mas eu quero ver Lee Van Cleef, você sabe que eu gostaria de ver o velho Lee
Whatever happened to Lee Van Cleef, whatever happened to Lee?
O que aconteceu com Lee Van Cleef, o que aconteceu com Lee?
Verse 3,
Versículo 3,
Now the Studebaker's gone, Lee's passed on, Clint's still sharp as can be
Agora o Studebaker se foi, Lee faleceu, Clint ainda está esperto como pode ser
Hilltop Drive-In is an Auto Mall, but no one's built over Lee
Hilltop Drive-In é um Auto Mall, mas ninguém foi construído sobre Lee
He'll get a kick outta watchin' Clint, we all get a kick outta Clint
Ele vai adorar assistir Clint, todos nós nos divertimos com Clint
HHHHiiiiii
HHHHiiiiii
But Lee never been none quite like Clint, there's really only one Clint
Mas Lee nunca foi como Clint, só existe um Clint
But I really did like Lee Van Cleef, I sure did really like Lee
Mas eu realmente gostei de Lee Van Cleef, com certeza gostei muito de Lee
Whatever happened to Lee Van Cleef, whatever happened to Lee?
O que aconteceu com Lee Van Cleef, o que aconteceu com Lee?
(Instrumental Break)
(Pausa Instrumental)
Outro/Verse 4,
Outro/Verso 4,
We still get a kick outta watchin' Clint, we all get a kick outta Clint
Ainda nos divertimos assistindo Clint, todos nós nos divertimos com Clint
HHHHiiiiii
HHHHiiiiii
There ain't never been one quite like Clint, there's really only one Clint
Nunca houve alguém como Clint, só existe um Clint
I always did like Lee Van Cleef, always did like Lee
Eu sempre gostei de Lee Van Cleef, sempre gostei de Lee
Nobody's steely like Lee Van Cleef, whatever happened to Lee?
Ninguém é duro como Lee Van Cleef, o que aconteceu com Lee?
Whatever happened to Lee Van Cleef? Don't forget about Lee.
O que aconteceu com Lee Van Cleef? Não se esqueça de Lee.
(end)
(fim)
Bass part (courtesy of Bass Tab Version 2)
Parte de baixo (cortesia de Bass Tab Versão 2)
v ^ s v ^ v s v ^ v s v ^ v^ s v ^ v s v ^ v s v ^ v s v ^ v
v ^ s v ^ v s v ^ v s v ^ v^ s v ^ v s v ^ v s v ^ v s v ^ v
^ v
^v
S p s v^ ps s p s p s p v^ p s v^ p s s p s p s p s p s v^ ps s p s v ^
S p s v^ ps s p s p s p v^ p s v^ p s s p s p s p s p s v^ ps s p s v ^
v ^
v^
v ^ s v ^ v s v ^ v s v ^ v^s v ^ p s v^ ps s p s v ^ v ^
v ^ s v ^ v s v ^ v s v ^ v^s v ^ p s v^ ps s p s v ^ v ^
v ^ s v ^ v s v ^ v s v ^ v^s v ^ v s v ^ v s v ^ v s v ^ v
v ^ s v ^ v s v ^ v s v ^ v^s v ^ v s v ^ v s v ^ v s v ^ v
^ v
^v

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.