Countdown Liedtext Deutsche Übersetzung
Zellstoff – Countdown
by Pulp
Pulp - Countdown Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
(Jarvis Cocker, Steve Mackey, Candida Doyle, Nick Banks, Russell Senior)
(Jarvis Cocker, Steve Mackey, Candida Doyle, Nick Banks, Russell Senior)
Album version
Albumversion
Keyboard line
Tastaturlinie
Oh I was 17
Oh, ich war 17
When I heard the countdown start
Als ich hörte, wie der Countdown startete
It started slowly
Es begann langsam
And I thought it was my heart
Und ich dachte, es wäre mein Herz
But then I realised
Aber dann wurde mir klar
This time it was for real
Diesmal war es echt
There was no place to hide
Es gab keinen Ort, an dem man sich verstecken konnte
I had to
Ich musste
To go out and feel
Rausgehen und fühlen
But there was time to kill
Aber es gab Zeit zum Töten
And so I, I walked my way round town
Und so spazierte ich durch die Stadt
I tried to love the world
Ich habe versucht, die Welt zu lieben
Oh, but the world just got me down
Oh, aber die Welt hat mich einfach fertig gemacht
And so I looked for you
Und so habe ich nach dir gesucht
In every street, of every town
In jeder Straße, in jeder Stadt
I wanna see your face
Ich will dein Gesicht sehen
I wanna, I wanna see you now
Ich will, ich will dich jetzt sehen
I wanna see you now
Ich will dich jetzt sehen
Oh, and so it went
Oh, und so ging es
Oh, so it went for several years
Oh, so ging es mehrere Jahre lang
I couldn't stand it, no
Ich konnte es nicht ertragen, nein
Oh, it must be getting near
Oh, es muss näher kommen
No, but you just don't know
Nein, aber du weißt es einfach nicht
Oh no you just don't understand
Oh nein, du verstehst es einfach nicht
How many people have seen you
Wie viele Leute haben dich gesehen
In the arms of
In den Armen von
Of some other man
Von einem anderen Mann
I've got to meet you
Ich muss dich kennenlernen
And find you
Und dich finden
And take you by the hand, oh
Und nimm dich bei der Hand, oh
My God! My God!
Mein Gott! Mein Gott!
You've got to understand
Du musst es verstehen
That I was 17
Dass ich 17 war
I didn't, I didn't know a thing at all
Ich wusste es nicht, ich wusste überhaupt nichts
I've got no reason
Ich habe keinen Grund
I've got no reason at all, oh no
Ich habe überhaupt keinen Grund, oh nein
Oh
Oh
The time of my life
Die Zeit meines Lebens
Oh I think you came too soon
Oh, ich glaube, du bist zu früh gekommen
(Yeah you came too soon there)
(Ja, du bist da zu früh gekommen)
Oh, and it could
Oh, und das könnte es
It could be tonight
Es könnte heute Abend sein
If I ever leave this room
Wenn ich jemals diesen Raum verlasse
I never leave this room, no
Ich verlasse diesen Raum nie, nein
Oh, wasting all my time on all those stupid things
Oh, ich verschwende meine ganze Zeit mit all diesen dummen Dingen
That only get me down
Das bringt mich nur runter
(Get down, oh!)
(Geh runter, oh!)
Oh, and the sky is crying out tonight
Oh, und der Himmel schreit heute Nacht
For me to leave this town
Damit ich diese Stadt verlasse
So I'm gonna leave this town
Also werde ich diese Stadt verlassen
Goodbye
Auf Wiedersehen
OK
Okay
Yeah, you can leave me
Ja, du kannst mich verlassen
Oh, you, you can go some other place
Oh, du, du kannst woanders hingehen
You can forget it
Du kannst es vergessen
Yeah, you know, you know that's OK
Ja, wissen Sie, Sie wissen, dass das in Ordnung ist
'Cos, 'cos I own this town
Weil mir diese Stadt gehört
Yeah, yeah I brought it to its knees
Ja, ja, ich habe es in die Knie gezwungen
Can you hear it crying?
Kannst du es Weinen hören?
Can you?
Kannst du?
Can you hear it begging to me, "please"?
Kannst du hören, wie es mich anfleht: „Bitte“?
I know it's coming, so soon now,
Ich weiß, dass es so bald kommt,
Oh, oh it's on it's way
Oh, oh, es ist auf dem Weg
Oh no, oh no, oh I can hear them say
Oh nein, oh nein, oh, ich kann sie sagen hören
They say I can't survive
Sie sagen, ich kann nicht überleben
They say I'll
Sie sagen, ich werde es tun
I'll never leave the ground
Ich werde niemals den Boden verlassen
They're saying it's all a lie
Sie sagen, es sei alles eine Lüge
And now, and now it's coming down
Und jetzt, und jetzt kommt es runter
Oh baby now please!
Oh Baby, jetzt bitte!
Oh
Oh
The time of my life
Die Zeit meines Lebens
Oh, I think you came too soon
Oh, ich glaube, du bist zu früh gekommen
(Yeah, you came too soon there)
(Ja, da bist du zu früh gekommen)
Oh and it could
Oh, und das könnte es
Oh, it could be tonight
Oh, es könnte heute Abend sein
If I ever leave this room
Wenn ich jemals diesen Raum verlasse
I ever leave this room now
Ich verlasse diesen Raum jetzt jemals
Oh, wasting all my time on all these stupid things
Oh, ich verschwende meine ganze Zeit mit all diesen dummen Dingen
That only get me down
Das bringt mich nur runter
(Get down, oh!)
(Geh runter, oh!)
Oh, and the sky is crying out tonight
Oh, und der Himmel schreit heute Nacht
For me to leave this town
Damit ich diese Stadt verlasse
So I'm gonna go
Also werde ich gehen
Yeah, really
Ja, wirklich
I'm gonna go
Ich werde gehen
Bye Bye
Tschüss
It's OK
Es ist in Ordnung
You don't have to care
Es ist dir egal
Really
Wirklich
Oh, oh really I swear
Oh, oh wirklich, ich schwöre
No, no you owe me nothing
Nein, nein, du schuldest mir nichts
You owe nothing to me
Du schuldest mir nichts
And if I mess it up babe, then
Und wenn ich es vermassele, Baby, dann
Then, that's all up to me
Dann liegt das ganz bei mir
And if you go,
Und wenn du gehst,
Then, then I won't follow no no,
Dann, dann werde ich nicht folgen, nein, nein,
'Cos so many times I've been
Weil ich schon so oft dort war
I've been thinking maybe
Ich habe vielleicht darüber nachgedacht
Oh maybe I should
Oh, vielleicht sollte ich das tun
No, I, I'm gonna stay
Nein, ich, ich werde bleiben
I... I'm gonna make my way, oh
Ich... ich werde meinen Weg machen, oh
I'm gonna get on through babe
Ich komme durch, Baby
I'm gonna make it all some day!
Ich werde es eines Tages schaffen!
Oh baby now
Oh Baby, jetzt
Time of my life
Zeit meines Lebens
Oh no, I think you came too soon
Oh nein, ich glaube, du bist zu früh gekommen
(Oh, it came too soon there)
(Oh, da kam es zu früh)
Oh, and it could
Oh, und das könnte es
Oh, it could be tonight
Oh, es könnte heute Abend sein
If I ever leave this room
Wenn ich jemals diesen Raum verlasse
(I never never leave this room, no)
(Ich verlasse diesen Raum nie, nein)
Oh, wasting all this time on all those stupid things
Oh, ich verschwende diese ganze Zeit mit all diesen dummen Dingen
That only get me down
Das bringt mich nur runter
(Get down, oh!)
(Geh runter, oh!)
And the sky is crying out tonight
Und der Himmel schreit heute Nacht
For me to leave this town
Damit ich diese Stadt verlasse
So I'll leave this town,
Also werde ich diese Stadt verlassen,
Oh, the sky is crying out tonight
Oh, der Himmel schreit heute Nacht
For me to leave this town
Damit ich diese Stadt verlasse
Yeah, I'm gonna leave this town
Ja, ich werde diese Stadt verlassen
And Time is crying out tonight
Und die Zeit schreit heute Abend
for me to leave this town
dass ich diese Stadt verlasse
So I'm gonna go yeah
Also werde ich gehen, ja
I'm gonna go
Ich werde gehen
Really
Wirklich
Bye Bye
Tschüss
I'm gonna leave this town
Ich werde diese Stadt verlassen
Not gonna hang around
Ich werde nicht herumhängen
Oh, oh
Oh, oh
The sky and stars and God will never ever ever laugh
Der Himmel und die Sterne und Gott werden niemals lachen
Oh oh oh
Oh oh oh
Me and stars and moon are falling down.
Ich und Sterne und Mond fallen herunter.
Pulp
Zellstoff
Countdown
Countdown
(Jarvis Cocker, Steve Mackey, Candida Doyle, Nick Banks, Russell Senior)
(Jarvis Cocker, Steve Mackey, Candida Doyle, Nick Banks, Russell Senior)
Single version
Einzelversion
(12" mix only: "Hush - keep very still,
(Nur 12"-Mix: „Still – bleib ganz still,
for the strangest things are about to happen.")
denn die seltsamsten Dinge werden passieren.")
Oh I was 17
Oh, ich war 17
When I heard the countdown start
Als ich hörte, wie der Countdown startete
It started slowly
Es begann langsam
I thought it was my heart
Ich dachte, es wäre mein Herz
But then I realised
Aber dann wurde mir klar
This time it was for real
Diesmal war es echt
There was no place to hide
Es gab keinen Ort, an dem man sich verstecken konnte
I had to go out and feel
Ich musste rausgehen und fühlen
But there was time to kill
Aber es gab Zeit zum Töten
I walked my way round town
Ich bin durch die Stadt gelaufen
I tried to love the world
Ich habe versucht, die Welt zu lieben
Oh, but the world just got me down
Oh, aber die Welt hat mich einfach fertig gemacht
Oh, so I looked for you
Oh, also habe ich nach dir gesucht
In every street, of every town
In jeder Straße, in jeder Stadt
I wanna see your face
Ich will dein Gesicht sehen
I wanna, I wanna see you now
Ich will, ich will dich jetzt sehen
Yeah, I wanna see you now
Ja, ich will dich jetzt sehen
And so it went
Und so ging es
So it went for several years
So ging es
I couldn't stand it
Oh, it must be getting near
Oh no you just don't know
No you just don't understand
How many times I've seen you
in the arms of
some other man
I've got to meet you
and find you
and take you by the hand
My God! My God!
You've got to understand
That I was 17
I didn't know a thing at all
I've got no reason
No reason at all, oh no!
Oh Time of my life
I think you came too soon
(You came too soon there)
And it could be tonight
If I ever leave this room
I never leave this room
Oh, wasting all my time on all those stupid things
That only get me down
(Get down, oh!)
Oh, and the sky is crying out tonight
For me to leave this town
So I'm gonna go
Really
Bye Bye
Yeah, you can leave me
You can go some other place
You can forget it
Oh, that's OK
Because I own this town
I brought it to its knees
Can't you hear it crying, yeah?
Can you hear it begging to me, "please"?
I know it's coming, so soon now,
It's on it's way
Oh no
My God! My God!
I can hear them say
They say it's all a lie
They'll say I'll never leave the ground
They say I can't survive
And it's coming down
Oh baby now please
Oh
Time of my life
I think you came too soon
(Yeah, you came too soon there)
And it could be tonight
If I ever leave this room
I never leave this room
Oh, wasting all my time on all these stupid things
That only get me down
(Get down, oh!)
Oh, and the sky is crying out tonight
For me to leave this town
So I'm gonna go, yeah
Really
See ya
Bye Bye
OK, you don't have to care
Really, really I swear
You owe nothing
You owe nothing to me
And if I mess it up, babe, then
Then that's all up to me
And if you go
Then I won't follow, no
Oh, so many times I've been thinking
I've been thinking maybe I should
No, I'm gonna stay
I'm gonna make my way
I'm gonna get on through babe
I'm gonna make it all some day!
Oh baby now
Time of my life
I think you came too soon
(Yeah you came too soon babe)
And it could be tonight
Oh if I ever leave this room
(I never ever leave this room)
Oh, wasting all my time on all those stupid things
That only get me down
(Get down, oh!)
Oh and the sky is crying out tonight
For me to leave this town
I'm gonna leave this town, oh
now baby now time is crying out tonight
for me to leave this town
I'm gonna leave this town
now baby now time
is crying out tonight
for me to leave this town
and this time
this time
I'm gonna go
I'm gonna leave this town
I'm not gonna hang around no
Fire .... will never ever laugh
Me and stars and moon are falling down.
(12" mix only: "You've just heard one of the most remarkable applications in modern electronics.")
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
