Countdown Versuri Traducere în Română
Pulp - Numărătoare inversă
by Pulp
Pulp - Countdown versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
(Jarvis Cocker, Steve Mackey, Candida Doyle, Nick Banks, Russell Senior)
(Jarvis Cocker, Steve Mackey, Candida Doyle, Nick Banks, Russell Senior)
Album version
Versiune album
Keyboard line
Linia de tastatură
Oh I was 17
Oh, aveam 17 ani
When I heard the countdown start
Când am auzit că începe numărătoarea inversă
It started slowly
A început încet
And I thought it was my heart
Și am crezut că este inima mea
But then I realised
Dar apoi mi-am dat seama
This time it was for real
De data asta a fost pe bune
There was no place to hide
Nu era loc de ascuns
I had to
a trebuit
To go out and feel
Să ieși și să simt
But there was time to kill
Dar era timp să ucizi
And so I, I walked my way round town
Și așa, eu, m-am plimbat prin oraș
I tried to love the world
Am încercat să iubesc lumea
Oh, but the world just got me down
Oh, dar lumea tocmai m-a doborât
And so I looked for you
Și așa te-am căutat
In every street, of every town
Pe fiecare stradă, din fiecare oraș
I wanna see your face
Vreau să-ți văd fața
I wanna, I wanna see you now
Vreau, vreau să te văd acum
I wanna see you now
Vreau să te văd acum
Oh, and so it went
Oh, și așa a mers
Oh, so it went for several years
Așa a durat câțiva ani
I couldn't stand it, no
Nu am putut suporta, nu
Oh, it must be getting near
Oh, trebuie să se apropie
No, but you just don't know
Nu, dar pur și simplu nu știi
Oh no you just don't understand
Oh, nu, pur și simplu nu înțelegi
How many people have seen you
Câți oameni te-au văzut
In the arms of
In bratele lui
Of some other man
Al unui alt om
I've got to meet you
Trebuie să te cunosc
And find you
Și te găsesc
And take you by the hand, oh
Și te iau de mână, oh
My God! My God!
Doamne! Dumnezeul meu!
You've got to understand
Trebuie să înțelegi
That I was 17
Că aveam 17 ani
I didn't, I didn't know a thing at all
Nu știam, nu știam absolut nimic
I've got no reason
Nu am niciun motiv
I've got no reason at all, oh no
Nu am niciun motiv, oh, nu
Oh
Oh!
The time of my life
Timpul vieții mele
Oh I think you came too soon
Oh, cred că ai venit prea devreme
(Yeah you came too soon there)
(Da, ai venit prea devreme acolo)
Oh, and it could
Oh, și s-ar putea
It could be tonight
Ar putea fi diseară
If I ever leave this room
Dacă voi pleca vreodată din această cameră
I never leave this room, no
Nu ies niciodată din camera asta, nu
Oh, wasting all my time on all those stupid things
Oh, îmi pierd tot timpul cu toate acele lucruri stupide
That only get me down
Asta doar mă doboară
(Get down, oh!)
(Coboară, oh!)
Oh, and the sky is crying out tonight
Oh, iar cerul strigă în seara asta
For me to leave this town
Să părăsesc acest oraș
So I'm gonna leave this town
Așa că voi părăsi acest oraș
Goodbye
la revedere
OK
OK
Yeah, you can leave me
Da, poți să mă părăsești
Oh, you, you can go some other place
Oh, tu, poți să mergi în alt loc
You can forget it
Poți să-l uiți
Yeah, you know, you know that's OK
Da, știi, știi că e în regulă
'Cos, 'cos I own this town
Pentru că, pentru că sunt proprietarul acestui oraș
Yeah, yeah I brought it to its knees
Da, da, l-am adus în genunchi
Can you hear it crying?
Îl auzi plângând?
Can you?
Poți?
Can you hear it begging to me, "please"?
Îl auzi rugându-mă, „te rog”?
I know it's coming, so soon now,
Știu că vine, așa de curând acum,
Oh, oh it's on it's way
Oh, oh, e pe drum
Oh no, oh no, oh I can hear them say
Oh nu, oh nu, oh îi aud spunând
They say I can't survive
Ei spun că nu pot supraviețui
They say I'll
Ei spun că voi face
I'll never leave the ground
Nu voi părăsi niciodată pământul
They're saying it's all a lie
Ei spun că totul este o minciună
And now, and now it's coming down
Și acum, și acum coboară
Oh baby now please!
Oh, dragă, acum te rog!
Oh
Oh!
The time of my life
Timpul vieții mele
Oh, I think you came too soon
Oh, cred că ai venit prea devreme
(Yeah, you came too soon there)
(Da, ai venit prea devreme acolo)
Oh and it could
Ah și s-ar putea
Oh, it could be tonight
Oh, ar putea fi diseară
If I ever leave this room
Dacă voi pleca vreodată din această cameră
I ever leave this room now
Am plecat vreodată din această cameră acum
Oh, wasting all my time on all these stupid things
Oh, îmi pierd tot timpul cu toate aceste prostii
That only get me down
Asta doar mă doboară
(Get down, oh!)
(Coboară, oh!)
Oh, and the sky is crying out tonight
Oh, iar cerul strigă în seara asta
For me to leave this town
Să părăsesc acest oraș
So I'm gonna go
Așa că mă duc
Yeah, really
Da, într-adevăr
I'm gonna go
o sa plec
Bye Bye
Pa Pa
It's OK
E în regulă
You don't have to care
Nu trebuie să-ți pese
Really
într-adevăr
Oh, oh really I swear
Oh, oh, chiar jur
No, no you owe me nothing
Nu, nu îmi datorezi nimic
You owe nothing to me
Nu-mi datorezi nimic
And if I mess it up babe, then
Și dacă o dau peste cap iubito, atunci
Then, that's all up to me
Atunci, totul depinde de mine
And if you go,
Și dacă te duci,
Then, then I won't follow no no,
Atunci, nu voi urma nu, nu,
'Cos so many times I've been
Pentru că am fost de atâtea ori
I've been thinking maybe
M-am gândit, poate
Oh maybe I should
O, poate ar trebui
No, I, I'm gonna stay
Nu, eu, voi rămâne
I... I'm gonna make my way, oh
Eu... o să-mi fac drum, oh
I'm gonna get on through babe
O să mă descurc, iubito
I'm gonna make it all some day!
O să fac totul într-o zi!
Oh baby now
Oh, iubito acum
Time of my life
Timpul vieții mele
Oh no, I think you came too soon
Oh, nu, cred că ai venit prea devreme
(Oh, it came too soon there)
(Oh, a venit prea devreme acolo)
Oh, and it could
Oh, și s-ar putea
Oh, it could be tonight
Oh, ar putea fi diseară
If I ever leave this room
Dacă voi pleca vreodată din această cameră
(I never never leave this room, no)
(Nu părăsesc niciodată această cameră, nu)
Oh, wasting all this time on all those stupid things
Oh, pierzând tot acest timp cu toate acele lucruri stupide
That only get me down
Asta doar mă doboară
(Get down, oh!)
(Coboară, oh!)
And the sky is crying out tonight
Și cerul strigă în seara asta
For me to leave this town
Să părăsesc acest oraș
So I'll leave this town,
Așa că voi părăsi acest oraș,
Oh, the sky is crying out tonight
Oh, cerul strigă în seara asta
For me to leave this town
Să părăsesc acest oraș
Yeah, I'm gonna leave this town
Da, voi părăsi orașul
And Time is crying out tonight
Și timpul strigă în seara asta
for me to leave this town
să părăsesc acest oraș
So I'm gonna go yeah
Deci mă duc, da
I'm gonna go
o sa plec
Really
într-adevăr
Bye Bye
Pa Pa
I'm gonna leave this town
Voi părăsi acest oraș
Not gonna hang around
Nu o să stea pe aici
Oh, oh
Oh, oh
The sky and stars and God will never ever ever laugh
Cerul și stelele și Dumnezeu nu vor râde niciodată
Oh oh oh
Oh oh oh
Me and stars and moon are falling down.
Eu și stelele și luna cădem.
Pulp
Pulpă
Countdown
Numărătoare inversă
(Jarvis Cocker, Steve Mackey, Candida Doyle, Nick Banks, Russell Senior)
(Jarvis Cocker, Steve Mackey, Candida Doyle, Nick Banks, Russell Senior)
Single version
Versiune unică
(12" mix only: "Hush - keep very still,
(doar mix de 12": "Taci - stai foarte nemișcat,
for the strangest things are about to happen.")
căci cele mai ciudate lucruri sunt pe cale să se întâmple.")
Oh I was 17
Oh, aveam 17 ani
When I heard the countdown start
Când am auzit că începe numărătoarea inversă
It started slowly
A început încet
I thought it was my heart
Am crezut că este inima mea
But then I realised
Dar apoi mi-am dat seama
This time it was for real
De data asta a fost pe bune
There was no place to hide
Nu era loc de ascuns
I had to go out and feel
A trebuit să ies și să simt
But there was time to kill
Dar era timp să ucizi
I walked my way round town
M-am plimbat prin oraș
I tried to love the world
Am încercat să iubesc lumea
Oh, but the world just got me down
Oh, dar lumea tocmai m-a doborât
Oh, so I looked for you
Oh, așa că te-am căutat
In every street, of every town
Pe fiecare stradă, din fiecare oraș
I wanna see your face
Vreau să-ți văd fața
I wanna, I wanna see you now
Vreau, vreau să te văd acum
Yeah, I wanna see you now
Da, vreau să te văd acum
And so it went
Și așa a mers
So it went for several years
Așa a mers
I couldn't stand it
Oh, it must be getting near
Oh no you just don't know
No you just don't understand
How many times I've seen you
in the arms of
some other man
I've got to meet you
and find you
and take you by the hand
My God! My God!
You've got to understand
That I was 17
I didn't know a thing at all
I've got no reason
No reason at all, oh no!
Oh Time of my life
I think you came too soon
(You came too soon there)
And it could be tonight
If I ever leave this room
I never leave this room
Oh, wasting all my time on all those stupid things
That only get me down
(Get down, oh!)
Oh, and the sky is crying out tonight
For me to leave this town
So I'm gonna go
Really
Bye Bye
Yeah, you can leave me
You can go some other place
You can forget it
Oh, that's OK
Because I own this town
I brought it to its knees
Can't you hear it crying, yeah?
Can you hear it begging to me, "please"?
I know it's coming, so soon now,
It's on it's way
Oh no
My God! My God!
I can hear them say
They say it's all a lie
They'll say I'll never leave the ground
They say I can't survive
And it's coming down
Oh baby now please
Oh
Time of my life
I think you came too soon
(Yeah, you came too soon there)
And it could be tonight
If I ever leave this room
I never leave this room
Oh, wasting all my time on all these stupid things
That only get me down
(Get down, oh!)
Oh, and the sky is crying out tonight
For me to leave this town
So I'm gonna go, yeah
Really
See ya
Bye Bye
OK, you don't have to care
Really, really I swear
You owe nothing
You owe nothing to me
And if I mess it up, babe, then
Then that's all up to me
And if you go
Then I won't follow, no
Oh, so many times I've been thinking
I've been thinking maybe I should
No, I'm gonna stay
I'm gonna make my way
I'm gonna get on through babe
I'm gonna make it all some day!
Oh baby now
Time of my life
I think you came too soon
(Yeah you came too soon babe)
And it could be tonight
Oh if I ever leave this room
(I never ever leave this room)
Oh, wasting all my time on all those stupid things
That only get me down
(Get down, oh!)
Oh and the sky is crying out tonight
For me to leave this town
I'm gonna leave this town, oh
now baby now time is crying out tonight
for me to leave this town
I'm gonna leave this town
now baby now time
is crying out tonight
for me to leave this town
and this time
this time
I'm gonna go
I'm gonna leave this town
I'm not gonna hang around no
Fire .... will never ever laugh
Me and stars and moon are falling down.
(12" mix only: "You've just heard one of the most remarkable applications in modern electronics.")
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
