Countdown Letras Tradução em Português
Polpa - Contagem regressiva
by Pulp
Pulp - Countdown letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
(Jarvis Cocker, Steve Mackey, Candida Doyle, Nick Banks, Russell Senior)
(Jarvis Cocker, Steve Mackey, Candida Doyle, Nick Banks, Russell Sênior)
Album version
Versão do álbum
Keyboard line
Linha de teclado
Oh I was 17
Ah, eu tinha 17 anos
When I heard the countdown start
Quando ouvi a contagem regressiva começar
It started slowly
Começou lentamente
And I thought it was my heart
E eu pensei que era meu coração
But then I realised
Mas então eu percebi
This time it was for real
Desta vez foi de verdade
There was no place to hide
Não havia lugar para se esconder
I had to
eu tive que
To go out and feel
Para sair e sentir
But there was time to kill
Mas houve tempo para matar
And so I, I walked my way round town
E então eu andei pela cidade
I tried to love the world
Eu tentei amar o mundo
Oh, but the world just got me down
Ah, mas o mundo simplesmente me desanimou
And so I looked for you
E então eu procurei por você
In every street, of every town
Em cada rua, de cada cidade
I wanna see your face
Eu quero ver seu rosto
I wanna, I wanna see you now
Eu quero, eu quero ver você agora
I wanna see you now
Eu quero ver você agora
Oh, and so it went
Ah, e assim foi
Oh, so it went for several years
Ah, então durou vários anos
I couldn't stand it, no
Eu não aguentei, não
Oh, it must be getting near
Oh, deve estar chegando perto
No, but you just don't know
Não, mas você simplesmente não sabe
Oh no you just don't understand
Oh não, você simplesmente não entende
How many people have seen you
Quantas pessoas te viram
In the arms of
Nos braços de
Of some other man
De algum outro homem
I've got to meet you
Eu tenho que te conhecer
And find you
E encontrar você
And take you by the hand, oh
E te levar pela mão, oh
My God! My God!
Meu Deus! Meu Deus!
You've got to understand
Você tem que entender
That I was 17
Que eu tinha 17 anos
I didn't, I didn't know a thing at all
Eu não, eu não sabia de nada
I've got no reason
Eu não tenho razão
I've got no reason at all, oh no
Eu não tenho nenhuma razão, oh não
Oh
Ah
The time of my life
O tempo da minha vida
Oh I think you came too soon
Oh, eu acho que você veio cedo demais
(Yeah you came too soon there)
(Sim, você chegou cedo demais)
Oh, and it could
Ah, e poderia
It could be tonight
Poderia ser esta noite
If I ever leave this room
Se algum dia eu sair deste quarto
I never leave this room, no
Eu nunca saio deste quarto, não
Oh, wasting all my time on all those stupid things
Oh, desperdiçando todo meu tempo com todas essas coisas estúpidas
That only get me down
Isso só me deixa para baixo
(Get down, oh!)
(Abaixe-se, oh!)
Oh, and the sky is crying out tonight
Ah, e o céu está chorando esta noite
For me to leave this town
Para eu deixar esta cidade
So I'm gonna leave this town
Então eu vou deixar esta cidade
Goodbye
Adeus
OK
OK
Yeah, you can leave me
Sim, você pode me deixar
Oh, you, you can go some other place
Oh, você, você pode ir para outro lugar
You can forget it
Você pode esquecer
Yeah, you know, you know that's OK
Sim, você sabe, você sabe que está tudo bem
'Cos, 'cos I own this town
Porque, porque eu sou dono desta cidade
Yeah, yeah I brought it to its knees
Sim, sim, eu o deixei de joelhos
Can you hear it crying?
Você pode ouvi-lo chorando?
Can you?
Você pode?
Can you hear it begging to me, "please"?
Você pode ouvi-lo implorando para mim, "por favor"?
I know it's coming, so soon now,
Eu sei que está chegando, tão cedo agora,
Oh, oh it's on it's way
Oh, oh, está a caminho
Oh no, oh no, oh I can hear them say
Oh não, oh não, oh, eu posso ouvi-los dizer
They say I can't survive
Eles dizem que não posso sobreviver
They say I'll
Eles dizem que eu vou
I'll never leave the ground
Eu nunca vou sair do chão
They're saying it's all a lie
Eles estão dizendo que é tudo mentira
And now, and now it's coming down
E agora, e agora está caindo
Oh baby now please!
Oh querido, agora, por favor!
Oh
Ah
The time of my life
O tempo da minha vida
Oh, I think you came too soon
Oh, eu acho que você veio cedo demais
(Yeah, you came too soon there)
(Sim, você chegou cedo demais)
Oh and it could
Ah, e poderia
Oh, it could be tonight
Oh, poderia ser hoje à noite
If I ever leave this room
Se algum dia eu sair deste quarto
I ever leave this room now
Eu já saio desta sala agora
Oh, wasting all my time on all these stupid things
Oh, desperdiçando todo meu tempo com todas essas coisas estúpidas
That only get me down
Isso só me deixa para baixo
(Get down, oh!)
(Abaixe-se, oh!)
Oh, and the sky is crying out tonight
Ah, e o céu está chorando esta noite
For me to leave this town
Para eu deixar esta cidade
So I'm gonna go
Então eu vou
Yeah, really
Sim, realmente
I'm gonna go
eu vou
Bye Bye
Tchau, tchau
It's OK
Está tudo bem
You don't have to care
Você não precisa se importar
Really
Realmente
Oh, oh really I swear
Oh, ah, realmente eu juro
No, no you owe me nothing
Não, não, você não me deve nada
You owe nothing to me
Você não deve nada para mim
And if I mess it up babe, then
E se eu estragar tudo, querido, então
Then, that's all up to me
Então, tudo depende de mim
And if you go,
E se você for,
Then, then I won't follow no no,
Então, então eu não vou seguir, não, não,
'Cos so many times I've been
'Porque tantas vezes eu estive
I've been thinking maybe
Eu estive pensando talvez
Oh maybe I should
Ah, talvez eu devesse
No, I, I'm gonna stay
Não, eu, eu vou ficar
I... I'm gonna make my way, oh
Eu... eu vou seguir meu caminho, oh
I'm gonna get on through babe
Eu vou passar, querido
I'm gonna make it all some day!
Eu vou conseguir tudo algum dia!
Oh baby now
Oh querido, agora
Time of my life
Tempo da minha vida
Oh no, I think you came too soon
Oh não, acho que você veio cedo demais
(Oh, it came too soon there)
(Oh, chegou cedo demais)
Oh, and it could
Ah, e poderia
Oh, it could be tonight
Oh, poderia ser hoje à noite
If I ever leave this room
Se algum dia eu sair deste quarto
(I never never leave this room, no)
(Eu nunca saio deste quarto, não)
Oh, wasting all this time on all those stupid things
Oh, desperdiçando todo esse tempo com todas essas coisas estúpidas
That only get me down
Isso só me deixa para baixo
(Get down, oh!)
(Abaixe-se, oh!)
And the sky is crying out tonight
E o céu está chorando esta noite
For me to leave this town
Para eu deixar esta cidade
So I'll leave this town,
Então vou deixar esta cidade,
Oh, the sky is crying out tonight
Oh, o céu está chorando esta noite
For me to leave this town
Para eu deixar esta cidade
Yeah, I'm gonna leave this town
Sim, vou deixar esta cidade
And Time is crying out tonight
E o tempo está chorando esta noite
for me to leave this town
para eu deixar esta cidade
So I'm gonna go yeah
Então eu vou sim
I'm gonna go
eu vou
Really
Realmente
Bye Bye
Tchau, tchau
I'm gonna leave this town
Eu vou deixar esta cidade
Not gonna hang around
Não vou ficar por aqui
Oh, oh
Ah, ah
The sky and stars and God will never ever ever laugh
O céu e as estrelas e Deus nunca irão rir
Oh oh oh
Ah, ah, ah
Me and stars and moon are falling down.
Eu, as estrelas e a lua estamos caindo.
Pulp
Polpa
Countdown
Contagem regressiva
(Jarvis Cocker, Steve Mackey, Candida Doyle, Nick Banks, Russell Senior)
(Jarvis Cocker, Steve Mackey, Candida Doyle, Nick Banks, Russell Sênior)
Single version
Versão única
(12" mix only: "Hush - keep very still,
(apenas mixagem de 12": "Silêncio - fique bem quieto,
for the strangest things are about to happen.")
pois as coisas mais estranhas estão para acontecer.")
Oh I was 17
Ah, eu tinha 17 anos
When I heard the countdown start
Quando ouvi a contagem regressiva começar
It started slowly
Começou lentamente
I thought it was my heart
Eu pensei que era meu coração
But then I realised
Mas então eu percebi
This time it was for real
Desta vez foi de verdade
There was no place to hide
Não havia lugar para se esconder
I had to go out and feel
Eu tive que sair e sentir
But there was time to kill
Mas houve tempo para matar
I walked my way round town
Eu andei pela cidade
I tried to love the world
Eu tentei amar o mundo
Oh, but the world just got me down
Ah, mas o mundo simplesmente me desanimou
Oh, so I looked for you
Ah, então eu procurei por você
In every street, of every town
Em cada rua, de cada cidade
I wanna see your face
Eu quero ver seu rosto
I wanna, I wanna see you now
Eu quero, eu quero ver você agora
Yeah, I wanna see you now
Sim, eu quero ver você agora
And so it went
E assim foi
So it went for several years
Então foi
I couldn't stand it
Oh, it must be getting near
Oh no you just don't know
No you just don't understand
How many times I've seen you
in the arms of
some other man
I've got to meet you
and find you
and take you by the hand
My God! My God!
You've got to understand
That I was 17
I didn't know a thing at all
I've got no reason
No reason at all, oh no!
Oh Time of my life
I think you came too soon
(You came too soon there)
And it could be tonight
If I ever leave this room
I never leave this room
Oh, wasting all my time on all those stupid things
That only get me down
(Get down, oh!)
Oh, and the sky is crying out tonight
For me to leave this town
So I'm gonna go
Really
Bye Bye
Yeah, you can leave me
You can go some other place
You can forget it
Oh, that's OK
Because I own this town
I brought it to its knees
Can't you hear it crying, yeah?
Can you hear it begging to me, "please"?
I know it's coming, so soon now,
It's on it's way
Oh no
My God! My God!
I can hear them say
They say it's all a lie
They'll say I'll never leave the ground
They say I can't survive
And it's coming down
Oh baby now please
Oh
Time of my life
I think you came too soon
(Yeah, you came too soon there)
And it could be tonight
If I ever leave this room
I never leave this room
Oh, wasting all my time on all these stupid things
That only get me down
(Get down, oh!)
Oh, and the sky is crying out tonight
For me to leave this town
So I'm gonna go, yeah
Really
See ya
Bye Bye
OK, you don't have to care
Really, really I swear
You owe nothing
You owe nothing to me
And if I mess it up, babe, then
Then that's all up to me
And if you go
Then I won't follow, no
Oh, so many times I've been thinking
I've been thinking maybe I should
No, I'm gonna stay
I'm gonna make my way
I'm gonna get on through babe
I'm gonna make it all some day!
Oh baby now
Time of my life
I think you came too soon
(Yeah you came too soon babe)
And it could be tonight
Oh if I ever leave this room
(I never ever leave this room)
Oh, wasting all my time on all those stupid things
That only get me down
(Get down, oh!)
Oh and the sky is crying out tonight
For me to leave this town
I'm gonna leave this town, oh
now baby now time is crying out tonight
for me to leave this town
I'm gonna leave this town
now baby now time
is crying out tonight
for me to leave this town
and this time
this time
I'm gonna go
I'm gonna leave this town
I'm not gonna hang around no
Fire .... will never ever laugh
Me and stars and moon are falling down.
(12" mix only: "You've just heard one of the most remarkable applications in modern electronics.")
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
