You and I كلمات أغنية ترجمة عربية
الملكة - أنت وأنا
by Queen
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(John Deacon)
(جون ديكون)
A Day At The Races (1976)
يوم في السباقات (1976)
Some notes on playing below
بعض الملاحظات على اللعب أدناه
Intro: D - Dsus4 - D - Dsus4
المقدمة: د - دسوس 4 - د - دسوس 4
Music is playing in the darkness
الموسيقى تلعب في الظلام
and a lantern goes swinging by
ويتأرجح الفانوس
Shadows flickering, my heart's jittering
الظلال تومض، قلبي يرتجف
Just you and I
فقط أنت وأنا
Not tonight, come tomorrow
ليس الليلة، تعال غدا
When everything's sunny and bright
عندما يكون كل شيء مشمسًا ومشرقًا
No no no, come tomorrow 'cause
لا لا لا، تعال غدًا لأنه
then we'll be waiting for the moonlight
ثم سنكون في انتظار ضوء القمر
We'll go walking in the moonlight
سنذهب للمشي في ضوء القمر
Walking in the moonlight
المشي في ضوء القمر
Laughter ringing in the darkness
رنين الضحك في الظلام
People drinking for days gone by
الناس يشربون لعدة أيام مضت
Time don't mean a thing
الوقت لا يعني شيئا
When you're by my side
عندما تكون بجانبي
Please stay a while
يرجى البقاء لفترة من الوقت
You know I never could forsee the future years
أنت تعلم أنني لم أتمكن أبدًا من توقع السنوات المقبلة
You know I never could see
أنت تعلم أنني لم أتمكن من الرؤية أبدًا
Where life was leading me
حيث كانت الحياة تقودني
But will we be together forever?
ولكن هل سنكون معًا إلى الأبد؟
What will be my love?
ماذا سيكون حبي؟
Can't you see that I just don't know?
ألا ترى أنني لا أعرف؟
-Solo- (Verse chords)
-منفرد- (أوتار الآية)
No no, not tonight, not tomorrow
لا لا، ليس الليلة، وليس غدا
Everything's gonna be alright (sunny and bright)
كل شيء سيكون على ما يرام (مشمس ومشرق)
Wait and see if tomorrow we'll be
انتظر وانظر ما إذا كنا سنكون كذلك غدًا
as happy as we're feeling tonight
بالسعادة التي نشعر بها الليلة
We'll go walking in the moonlight (we'll be happy)
سنذهب للمشي في ضوء القمر (سنكون سعداء)
Walking in the moonlight
المشي في ضوء القمر
I can hear the music in the darkness
أستطيع سماع الموسيقى في الظلام
Floating softly to where we lie
تطفو بهدوء إلى حيث نرقد
No more questions now
لا مزيد من الأسئلة الآن
Let's enjoy tonight
دعونا نستمتع بهذه الليلة
(Just you and I)
(فقط أنت وأنا)
Just you and I
فقط أنت وأنا
D - Dsus4 - D - Dsus4 (play around with these until the end)
D - Dsus4 - D - Dsus4 (العب بهذه الأشياء حتى النهاية)
Just you and I
فقط أنت وأنا
Can't you see that we've gotta be together
ألا ترى أننا يجب أن نكون معًا
Be together just you and I just you and I
كن معًا فقط أنت وأنا فقط أنت وأنا
No more questions just you and I
لا مزيد من الأسئلة فقط أنت وأنا
For the last line of the verse, where the chord progression goes like this: G - D - A/E
بالنسبة للسطر الأخير من الآية، حيث يسير تقدم الوتر على النحو التالي: G - D - A/E
- D, I like to do a little fast picking on strings 4-6 (low E to D), as the chord
- D، أحب إجراء انتقاء سريع للأوتار من 4 إلى 6 (منخفض E إلى D)، مثل الوتر
progression sounds kind of awkward.
التقدم يبدو نوعا من محرجا.
What I do is:
ما أفعله هو:
Of course, these can be strummed, and then it would go (320xxx)-(200xxx)-(x02xxx)-(xx0232)
بالطبع، يمكن العزف عليها، ثم تنتقل إلى (320xxx)-(200xxx)-(x02xxx)-(xx0232)
Another thing, I add the Asus4 to the third line of the verse, just for added color, but
شيء آخر، أقوم بإضافة Asus4 إلى السطر الثالث من الآية، فقط لإضافة اللون، ولكن
it can easily be skipped.
يمكن تخطيها بسهولة.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.