New Test Leper Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
REM - Nowy testowy trędowaty
by R.E.M.
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
O.K., this should settle for once and for all the majority
OK, powinno to zostać rozstrzygnięte raz na zawsze dla większości
of chords for "New Test Leper". Don't try to play it on an
akordów do utworu „New Test Leper”. Nie próbuj grać w to na
electric (it just doesn't sound the same!)
elektryczny (to po prostu nie brzmi tak samo!)
Chords Used:
Wykorzystane akordy:
D: XX0232
D: XX0232
A: X02220
Odp.: X02220
G6:X55430
G6:X55430
A*:X77650
Odpowiedź*:X77650
Bm:X24432
Bm:X24432
Em:022000
Em:022000
Verse:
Werset:
D A G6 (slide) A*
D A G6 (slajd) A*
D A G6 (slide) A*
D A G6 (slajd) A*
Chorus:
Chór:
A B C# D (like everyone else, I haven't figured out the riff yet).
A B C# D (jak wszyscy, nie wymyśliłem jeszcze riffu).
A (hold)
A (przytrzymaj)
Bridge:
Most:
I think it's:
Myślę, że to:
A (hold)
A (przytrzymaj)
Ends on Em.
Kończy się na Em.
From: David Wagner (102017.1777@CompuServe.COM)
Od: David Wagner (102017.1777@CompuServe.COM)
and DaWhizz@aol.com
i DaWhizz@aol.com
I can't say that I love Jesus
Nie mogę powiedzieć, że kocham Jezusa
that would be a hollow claim.
byłoby to puste twierdzenie.
He did make some observations
Poczynił pewne obserwacje
and I'm quoting them today.
i cytuję je dzisiaj.
"Judge not lest ye be judged."
„Nie sądźcie, abyście nie byli sądzeni”.
what a beautiful refrain.
jaki piękny refren.
The studio audience disagrees.
Publiczność w studiu nie zgadza się z tym.
Have his lambs all gone astray?
Czy wszystkie jego owce pobłądziły?
Call me a leper
Nazwij mnie trędowatym
Call me a leper
Nazwij mnie trędowatym
Call me a leper
Nazwij mnie trędowatym
"You are lost and disillusioned!"
„Jesteś zagubiony i rozczarowany!”
what an awful thing to say.
co za okropna rzecz do powiedzenia.
I know this show doesn't matter.
Wiem, że ten program nie ma znaczenia.
It means nothing to me.
To nic dla mnie nie znaczy.
I thought I might help them understand
Pomyślałem, że pomogę im zrozumieć
but what an ugly thing to see.
ale co za brzydki widok.
"I am not an animal"
„Nie jestem zwierzęciem”
subtitled under the screen.
z napisami pod ekranem.
Call me a leper
Nazwij mnie trędowatym
Call me a leper
Nazwij mnie trędowatym
Call me a leper
Nazwij mnie trędowatym
: Bm D
: Bm D
When I tried to tell my story
Kiedy próbowałem opowiedzieć swoją historię
They cut me off to take a break.
Odcięli mi, żeby odpocząć.
I sat silent 5 commercials
Siedziałem cicho 5 reklam
I had nothing left to say
Nie miałem już nic do powiedzenia
The talk show host was index-carded
Gospodarz talk-show został wpisany do indeksu
All organized and blank
Wszystko uporządkowane i puste
The other guests were scared and hardened
Pozostali goście byli przestraszeni i zatwardziali
What a sad parade.
Cóż za smutna parada.
What a sad parade
Cóż za smutna parada
Call me a leper
Nazwij mnie trędowatym
Call me a leper
Nazwij mnie trędowatym
Call me a leper
Nazwij mnie trędowatym
NEW TEST LEPER
NOWY TWARDY
David Wagner (wagner@mindspring.com)
David Wagner (wagner@mindspring.com)
try out these chords:
wypróbuj te akordy:
Dsus2: X57755
Dsus2: X57755
A : XX7650
Odp.: XX7650
G : XX5430
G: XX5430
Bm : X24432
Bm: X24432
C#m : X46654
C#m: X46654
A(reg):X02220
A(rej):X02220
intro/verse:
wstęp/werset:
Dsus2 A G (slide up to) A
Dsus2 A G (przesuń w górę do) A
Dsus2 A G (hold)
Dsus2 AG (przytrzymaj)
(do as many times as it's played...)
(zrób tyle razy, ile jest odtwarzane...)
chorus:
refren:
(one beat for the first 4 chords; two for the final 2)
(jedno uderzenie na pierwsze 4 akordy; dwa na ostatnie 2)
A(reg) Bm C#m Dsus2 A G (3x)
A(reg) Bm C#m Dsus2 A G (3x)
A(reg) Bm C#m Dsus2 A (hold)
A(reg) Bm C#m Dsus2 A (przytrzymaj)
note that in the chorus, the second 'A' chord DOES NOT have '(reg)' behind it!
zwróć uwagę, że w refrenie drugi akord „A” NIE ma za sobą „(reg)”!
NEW TEST LEPER
NOWY TWARDY
By Mauro Pelella (md2544@mclink.it)
Autor: Mauro Pelella (md2544@mclink.it)
D A G ^ A
D A G ^ A
I can't say that I love Jesus
Nie mogę powiedzieć, że kocham Jezusa
that would be a hollow claim.
byłoby to puste twierdzenie.
D A G ^A
D A G ^ A
He did make some observations
Poczynił pewne obserwacje
and I'm quoting them today.
i cytuję je dzisiaj.
D A G ^A
D A G ^ A
"Judge not lest ye be judged."
„Nie sądźcie, abyście nie byli sądzeni”.
what a beautiful refrain.
jaki piękny refren.
D A G ^ A
D A G ^ A
The studio audience disagrees.
Publiczność w studiu nie zgadza się z tym.
Have his lambs all gone astray?
Czy wszystkie jego owce pobłądziły?
Bridge1: A/B-/A/D/D
Most 1: A/B-/A/D/D
A G bridge1
Mostek G1
Call me a leper
Nazwij mnie trędowatym
A G bridge 1
Mostek G 1
Call me a leper
Nazwij mnie trędowatym
A G bridge1
Mostek G1
Call me a leper
Nazwij mnie trędowatym
"You are lost and disillusioned!"
„Jesteś zagubiony i rozczarowany!”
what an awful thing to say.
co za okropna rzecz do powiedzenia.
I know this show doesn't matter.
Wiem, że ten program nie ma znaczenia.
It means nothing to me.
To nic dla mnie nie znaczy.
I thought I might help them understand
Pomyślałem, że pomogę im zrozumieć
but what an ugly thing to see.
ale co za brzydki widok.
"I am not an animal"
„Nie jestem zwierzęciem”
subtitled under the screen.
z napisami pod ekranem.
Call me a leper
Nazwij mnie trędowatym
Call me a leper
Nazwij mnie trędowatym
Call me a leper
Nazwij mnie trędowatym
bidge2:B-/B-/D/G/B-/B-/D/G/A
bidge2:B-/B-/D/G/B-/B-/D/G/A
When I tried to tell my story
Kiedy próbowałem opowiedzieć swoją historię
They cut me off to take a break.
Odcięli mi, żeby odpocząć.
I sat silent 5 commercuials
Siedziałem cicho przez 5 reklam
I had nothing left to say
Nie miałem już nic do powiedzenia
The talk show host was index-carded
Gospodarz talk-show został wpisany do indeksu
All organized and blank
Wszystko uporządkowane i puste
The other guests were scared and hardened
Pozostali goście byli przestraszeni i zatwardziali
What a sad parade.
Cóż za smutna parada.
What a sad parade
Cóż za smutna parada
Call me a leper
Nazwij mnie trędowatym
Call me a leper
Nazwij mnie trędowatym
Call me a leper
Nazwij mnie trędowatym
Bridge 1 till the end....
Most 1 do końca....
Bridge 1 tab:
Zakładka Most 1:
From: TIMOTHY ASH (t.ash@lancaster.ac.uk)
Od: TIMOTHY ASH (t.ash@lancaster.ac.uk)
Anyway, I have tabbed the little lead in from the verses to the chorus
W każdym razie zapisałem małe wprowadzenie od zwrotek do refrenu
for New Test Leper, and also the chords to strum over the tab. Here
dla New Test Leper, a także akordy do brzdąkania po tabulatorze. Tutaj
goes.
idzie.
chords to strum over the tab are....
akordy do brzdąkania po tabulatorze to...
0 (an A) 0 0 2 (a D) an A chord a G chord
0 (an A) 0 0 2 (a D) akord A akord G
From: "William M. Quarles" (walrus@bellsouth.net)
Od: „William M. Quarles” (walrus@bellsouth.net)
Bridge correction
Korekta mostu
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.