Parakeet Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
R.E.M. - Muhabbet kuşu
by R.E.M.
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
as Gabor (murmur@nograd.net)
Gabor olarak (murmur@nograd.net)
you wake up in the morning
sabah uyanıyorsun
and fall out of your bed
ve yatağından düş
mean cat eat parakeets
kedinin muhabbet kuşlarını yediği anlamına gelir
H
H
and this one's nearly dead.
ve bu neredeyse ölmek üzere.
you dearly wish the wind shift
rüzgarın değişmesini içtenlikle diliyorsun
and greasy windows slide
ve yağlı pencereler kayar
H
H
who's colored bitter lime.
acı limon renginde olan.
open the window
pencereyi aç
and lift into your dreams
ve rüyalarına kaldır
lately, baby
son zamanlarda bebeğim
H7
H7
you can barely breathe.
zar zor nefes alabiliyorsun.
a broken wrist an accident
kırık bir bilek bir kaza
you know that something's wrong
bir şeylerin ters gittiğini biliyorsun
you fold the leavings of your past
geçmişinin kalıntılarını katlıyorsun
H
H
no one knows you've gone.
gittiğini kimse bilmiyor.
the sunspot flares of the early
erken dönem güneş lekesi patlamaları
nineties light up your wings.
doksanlar kanatlarınızı aydınlatır.
and scan the shortwave radio
ve kısa dalga radyoyu tarayın
H
H
it's tracking outer rings.
dış halkaları takip ediyor.
open your window
pencereni aç
to lift into a dream
rüyaya yükselmek
baby, baby
bebeğim, bebeğim
H7
H7
you can starts to breathe
nefes almaya başlayabilirsin
the tectonic dispatcher shifts
tektonik dağıtıcı değişiyor
to smooth the ocean floor
okyanus tabanını düzeltmek için
and flattens out to warmer winds
ve daha sıcak rüzgarlara doğru düzleşiyor
H
H
of Brisbane's sunny shore.
Brisbane'in güneşli kıyısında.
where buddhas tend to mending wrists
Budaların bileklerini onarma eğiliminde olduğu yer
a tea made from the leaves
yapraklardan yapılan bir çay
of eucalyptus fragrances
okaliptüs kokuları
H
H
and coriander seeds.
ve kişniş tohumları.
open the window
pencereyi aç
to lift into a dream
rüyaya yükselmek
baby, baby
bebeğim, bebeğim
you can starts to breathe.
nefes almaya başlayabilirsiniz.
open your window
pencereni aç
to lift into a dream
rüyaya yükselmek
baby, baby
bebeğim, bebeğim
H7
H7
you can starts to breathe
nefes almaya başlayabilirsin
you wake up in the morning
sabah uyanıyorsun
to warm Pacific breeze
Pasifik esintisini ısıtmak için
where mean cars chew on licorice
arabaların meyan kökünü çiğnediği yer
and cannot climb the trees.
ve ağaçlara tırmanamıyorum.
From: David Wagner (wagner@mindspring.com)
Gönderen: David Wagner (wagner@mindspring.com)
PARAKEET
muhabbet kuşu
here's my shot at "parakeet," which i think is the best song on UP. it's a great sound, great especially for halloween. it was kinda hard to get the chords considering that there is no guitar in this song (okay there might be some weird riffs played in the chorus), it's keyboard transcribed for guitar, so the chords might not be exactly right, but i think they're pretty close. i know that the bass notes are right, at least. if the chords don't sound right, try out power chords, those are alright in this song. in fact, there's one chord that i'm a little iffy on, and that's the C# in the verses. you be the judge. i'm pretty sure about the rest. enjoy.
UP'un en iyi şarkısı olduğunu düşündüğüm "muhabbet kuşu"nu seçme şansım burada. harika bir ses, özellikle cadılar bayramı için harika. Bu şarkıda gitar olmadığı göz önüne alındığında akorları almak biraz zordu (tamam koroda çalınan bazı tuhaf riffler olabilir), klavye gitar için kopyalanmış, dolayısıyla akorlar tam olarak doğru olmayabilir, ama bence oldukça yakınlar. En azından bas notalarının doğru olduğunu biliyorum. Akorlar doğru gelmiyorsa güç akorlarını deneyin, bu şarkıda bunlar iyi. Aslında, biraz şüphe duyduğum bir akor var, o da mısralardaki C#. sen yargıç ol. geri kalanından oldukça eminim. Eğlence.
here's that spooky-sounding riff that mike plays on the keyboard in the chorus:
işte Mike'ın nakaratta klavyede çaldığı o ürkütücü melodi:
you wake up in the morning
sabah uyanıyorsun
and fall out of your bed
ve yatağından düş
mean cats eat parakeets
demek ki kediler muhabbet kuşu yer
and this one's nearly dead.
ve bu neredeyse ölmek üzere.
you dearly wish the wind shift
rüzgarın değişmesini içtenlikle diliyorsun
and greasy windows slide
ve yağlı pencereler kayar
who's colored bitter lime.
acı limon renginde olan.
Em (riff) C (riff)
Em (rif) C (rif)
open the window
pencereyi aç
and lift into your dreams
ve rüyalarına kaldır
Em (riff) C (riff) Am D Ebm
Em (riff) C (riff) Am D Ebm
lately, baby, you can barely breathe.
son zamanlarda bebeğim, zar zor nefes alabiliyorsun.
(chords same as above)
(yukarıdakiyle aynı akorlar)
a broken wrist, an accident
kırık bir bilek, bir kaza
you know that something's wrong
bir şeylerin ters gittiğini biliyorsun
you fold the leavings of your past
geçmişinin kalıntılarını katlıyorsun
no one knows you've gone.
gittiğini kimse bilmiyor.
the sunspot flares of the early
erken dönem güneş lekesi patlamaları
nineties light up your wings.
doksanlar kanatlarınızı aydınlatır.
and scan the shortwave radio
ve kısa dalga radyoyu tarayın
it's tracking outer range.
dış menzili takip ediyor.
open the window
pencereyi aç
and lift into your dreams
ve rüyalarına kaldır
baby, baby, you can start to breathe
bebeğim, bebeğim, nefes almaya başlayabilirsin
the tectonic dispatcher shifts
tektonik dağıtıcı değişiyor
to smooth the ocean floor
okyanus tabanını düzeltmek için
and flattens out to warmer winds
ve daha sıcak rüzgarlara doğru düzleşiyor
of brisbane's sunny shore.
brisbane'in güneşli kıyısında.
where buddhas tend to mending wrists
Budaların bileklerini onarma eğiliminde olduğu yer
a tea made from the leaves
yapraklardan yapılan bir çay
of eucalyptus fragrances
okaliptüs kokuları
and coriander seeds.
ve kişniş tohumları.
open your window
pencereni aç
and lift into a dream
ve bir rüyaya kaldır
baby, baby, baby starts to breathe
bebeğim, bebeğim, bebeğim nefes almaya başlıyor
open the window
pencereyi aç
and lift into a dream
ve bir rüyaya kaldır
baby, baby, baby starts to breathe
bebeğim, bebeğim, bebeğim nefes almaya başlıyor
you wake up in the morning
sabah uyanıyorsun
to warm pacific breeze
pasifik esintisini ısıtmak için
where means cats chew on licorice
kedilerin meyan kökünü çiğnemesi ne anlama geliyor
and cannot climb the trees.
ve ağaçlara tırmanamıyorum.
end on some G#m riffs.
bazı G#m riffleriyle bitirin.
notes...i'm open to suggestions as to what that last chord is. it's really cool, and it's definetly a chord not used anywhere else in the song. okay, i think that's it.
notalar...son akorun ne olduğuna dair önerilere açığım. gerçekten harika ve kesinlikle şarkının başka hiçbir yerinde kullanılmayan bir akor. tamam, sanırım bu kadar.
From: Trygve Sandven Hland
Gönderen: Trygve Sandven Hland
PARAKEET
muhabbet kuşu
you wake up in the morning
sabah uyanıyorsun
and fall out of your bed
ve yatağından düş
mean cat eat parakeets
kedinin muhabbet kuşlarını yediği anlamına gelir
and this one's nearly dead.
ve bu neredeyse ölmek üzere.
you dearly wish the wind shift
rüzgarın değişmesini içtenlikle diliyorsun
and greasy windows slide
ve yağlı pencereler kayar
who's colored bitter lime.
acı limon renginde olan.
open the window
pencereyi aç
and lift into your dreams
ve rüyalarına kaldır
lately, baby
son zamanlarda bebeğim
you can barely breathe.
zar zor nefes alabiliyorsun.
a broken wrist
kırık bir bilek
an accident
bir kaza
you know that something's wrong
bir şeylerin ters gittiğini biliyorsun
you fold the leavings of your past no one lnows you've gone.
Geçmişinden arta kalanları katlarsın, kimse gittiğini bilmez.
the sunspot flares of the early
erken dönem güneş lekesi patlamaları
nineties light up your wings.
doksanlar kanatlarınızı aydınlatır.
and scan the shortwave radio
ve kısa dalga radyoyu tarayın
it's tracking outer rings.
dış halkaları takip ediyor.
the tectonic dispatcher shifts
tektonik dağıtıcı değişiyor
to smooth the ocean floor
okyanus tabanını düzeltmek için
and flattens out to warmer winds
ve daha sıcak rüzgarlara doğru düzleşiyor
of Brisbane's sunny shore.
Brisbane'in güneşli kıyısında.
where buddhas tend to mending wrists
Budaların bileklerini onarma eğiliminde olduğu yer
a tea made from the leaves
yapraklardan yapılan bir çay
of eucalyptus fragrances
okaliptüs kokuları
and coriander seeds.
ve kişniş tohumları.
you wake up in the morning
sabah uyanıyorsun
to warm Pacific breeze
Pasifik esintisini ısıtmak için
where mean cars chew on licorice
arabaların meyan kökünü çiğnediği yer
and cannot climb the trees.
ve ağaçlara tırmanamıyorum.
open your window
pencereni aç
and lift inte a dream
ve bir rüyanın içine kaldır
baby, baby
bebeğim, bebeğim
baby starts to breathe
bebek nefes almaya başlar
From: Jieuryli Xjavier (jieuryli@mailexcite.com)
Gönderen: Jieuryli Xjavier (jieuryli@mailexcite.com)
you wake up in the morning
sabah uyanıyorsun
and fall out of your bed
ve yatağından düş
mean cat eat parakeets
kedinin muhabbet kuşlarını yediği anlamına gelir
and this one's nearly dead.
ve bu neredeyse ölmek üzere.
you dearly wish the wind shift
rüzgarın değişmesini içtenlikle diliyorsun
and greasy windows slide
ve yağlı pencereler kayar
who's colored bitter lime.
acı limon renginde olan.
#7
#7
op - en the window
op - pencerede
and lift into your dreams
ve rüyalarına kaldır
#7
#7
lately, baby
son zamanlarda bebeğim
you can barely breathe.
zar zor nefes alabiliyorsun.
the rest is basically the same, because the final verse ends on that
gerisi temelde aynı çünkü son ayet bununla bitiyor
weird chord, here it is:
tuhaf akor, işte burada:
you wake up in the morning
sabah uyanıyorsun
to warm Pacific breeze
Pasifik esintisini ısıtmak için
where mean cars chew on licorice
arabaların meyan kökünü çiğnediği yer
and cannot climb the trees
ve ağaçlara tırmanamıyorum
Here are those weird chords:
İşte o tuhaf akorlar:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.