Sitting Still Versuri Traducere în Română
R.E.M. - Stând nemişcat
by R.E.M.
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
SITTING STILL (3 Versions here)
ȘEZUT (3 versiuni aici)
SITTING STILL (Version 1)
STING STILL (Versiunea 1)
{note: In this song and many other REM songs, there is an A9 chord.
{notă: în această melodie și în multe alte melodii REM, există un acord A9.
This chord can be interchanged with Asus2. Here is my favorite A9
Acest acord poate fi schimbat cu Asus2. Iată A9-ul meu preferat
position:
pozitia:
(E) -0- its just like playing an A chord using a 5th fret
(E) -0- este exact ca și cum ați juca un acord A folosind un al 5-lea fret
(B) -0- barre E chord. If you move it to the seventh fret,
(B) -0- bară E acord. Dacă îl mutați pe al șaptelea fret,
(G) -6- it becomes a B11. On the 8th fret, its a Cmaj7. On
(G) -6- devine un B11. Pe al 8-lea fret, este un Cmaj7. Pornit
(D) -7- the 10th, its a D9add6. On the 3rd fret, its a very
(D) -7- al 10-lea, este un D9add6. Pe al 3-lea fret, este foarte
(A) -7- pretty G6 chord. On the second, its a neat sounding F#
(A) -7- destul de acord G6. Pe al doilea, este un F# care sună bine
(E) -5- sort-of chord. On the first fret, Its a Mexican sounding
(E) -5- un fel de acord. Pe prima fretă, sună mexican
F chord.}
acord F.}
A BaddE/F# is an easy chord. It looks like this. Don't play the A-string.
Un BaddE/F# este un acord ușor. Arata cam asa. Nu cânta A-string.
Obviously, you pick this chord -don't strum, It'll sound shitty.
Evident, alegeți acest acord - nu zbârnâi, va suna de rahat.
BaddE/F# BaddE (normal)
BaddE/F# BaddE (normal)
(B) -0- -0- To switch between these chords, move
(B) -0- -0- Pentru a comuta între aceste acorduri, mutați
(G) -2- -2- only ONE finger.
(G) -2- -2- Un singur deget.
This name I got we all agreed
Acest nume pe care l-am primit am fost cu toții de acord
add
adaugă
See could stop stop it will rid
Vezi ar putea opri opri, va scăpa
ad
ad
We could bind it in the cist
L-am putea lega în cist
ad
ad
We could gather, throw a fit
Am putea să ne adunăm, să aruncăm o criză
Up to buy, Katie buys a kitchen-size, but not me in
Până să cumpăr, Katie cumpără o bucătărie de dimensiunea bucătăriei, dar nu eu
Setting trap for love, making a waste of time, sitting still
Întinzând capcana iubirii, făcând pierdere de timp, stând nemișcat
I'm the sign and you can read.
Eu sunt semnul și poți citi.
I'm the sign and you're not deaf.
Eu sunt semnul și tu nu ești surd.
We could bind it in the cist.
L-am putea lega în cist.
We could gather, throw a fit.
Am putea să ne adunăm, să aruncăm o criză.
Up to buy, Katie buys a kitchen-size, but not me in
Până să cumpăr, Katie cumpără o bucătărie de dimensiunea bucătăriei, dar nu eu
Setting trap for love, making a waste of time, sitting still
Întinzând capcana dragostei, pierdend timpul, stând nemișcat
I can hear you. I can hear you. I can hear you.
Te aud. Te aud. Te aud.
This name I got we all agree
Acest nume pe care l-am primit suntem cu toții de acord
See could stop stop it will rid
Vezi ar putea opri opri, va scăpa
We could bind it in the cist
L-am putea lega în cist
We could gather, throw a fit.
Am putea să ne adunăm, să aruncăm o criză.
Up to buy, Katie buys a kitchen-size, but not me in
Până să cumpăr, Katie cumpără o bucătărie de dimensiunea bucătăriei, dar nu eu
Setting trap for love, making a waste of time, sitting still
Întinzând capcana iubirii, făcând pierdere de timp, stând nemișcat
I can hear you. I can hear you. I can hear you.
Te aud. Te aud. Te aud.
You can gather when I talk, talk until you're blue
Te poți aduna când vorbesc, vorbești până ești albastru
You could get away from me. Get away from me.
Ai putea scăpa de mine. Pleacă de lângă mine.
Up to buy, Katie buys a kitchen-size, but not me
Până să cumpăr, Katie cumpără o bucătărie de dimensiunea bucătăriei, dar nu eu
Setting trap for love, making a waste of time, sitting still
Întinzând capcana iubirii, făcând pierdere de timp, stând nemișcat
I can hear you. I can hear you. I can hear you.
Te aud. Te aud. Te aud.
I can hear you. I can hear you. I can hear you.
Te aud. Te aud. Te aud.
Can you hear me?
Mă puteţi auzi?
SITTING STILL (Version 2)
SĂȘEDENT NOU (Versiunea 2)
--transcribed by Michael Cummings, gt3677a@prism.gatech.edu
--transcris de Michael Cummings, gt3677a@prism.gatech.edu
C#m7 : XX6454
C#m7: XX6454
Riff A:
Riff A:
then ->
apoi ->
Riff B:
Riff B:
INTRO: Riff A
INTRODUCERE: Riff A
This name I got we all agree. (Riff B)
Acest nume pe care l-am primit suntem cu toții de acord. (Riff B)
See could stop stop it will rid. (Riff B)
Vezi ar putea opri opri, va scăpa. (Riff B)
We could bind it in the cist. (Riff B)
L-am putea lega în cist. (Riff B)
We could gather, throw a fit. (Riff B)
Am putea să ne adunăm, să aruncăm o criză. (Riff B)
CHORUS:
Refren:
Up to par and Katie bars the kitchen sides, but not me in.
La înălțime și Katie bară bucătăria, dar nu eu.
Silly time for love making, waste of time sitting still.
Timp prostesc pentru a face dragoste, pierdere de timp pe loc.
I'm the sun and you can read. (Riff B)
Eu sunt soarele și poți citi. (Riff B)
I'm the sun and you're not deaf. (Riff B)
Eu sunt soarele și tu nu ești surd. (Riff B)
We could bind it in the cist. (Riff B)
L-am putea lega în cist. (Riff B)
We could gather, throw a fit. (Riff B)
Am putea să ne adunăm, să aruncăm o criză. (Riff B)
--CHORUS
--FREN
(w/Riff A) I can hear you. I can hear you. I can hear you.
(cu Riff A) Te aud. Te aud. Te aud.
This name I got we all agree. (Riff B)
Acest nume pe care l-am primit suntem cu toții de acord. (Riff B)
See could stop stop it will rid. (Riff B)
Vezi ar putea opri opri, va scăpa. (Riff B)
We could bind it in the cist. (Riff B)
L-am putea lega în cist. (Riff B)
We could gather, throw a fit. (Riff B)
Am putea să ne adunăm, să aruncăm o criză. (Riff B)
--CHORUS
--FREN
(w/Riff A) I can hear you. I can hear you. I can hear you.
(cu Riff A) Te aud. Te aud. Te aud.
You can gather when I talk, talk until you're blue.
Te poți aduna când vorbesc, vorbești până ești albastru.
You could get away from me. Get away from me.
Ai putea să scapi de mine. Pleacă de lângă mine.
--CHORUS
--FREN
(w/Riff A) I can hear you. I can hear you. I can hear you.
(cu Riff A) Te aud. Te aud. Te aud.
(w/Riff A) I can hear you. I can hear you. I can hear you.
(cu Riff A) Te aud. Te aud. Te aud.
Can you hear me?
Mă puteţi auzi?
SITTING STILL (Version 3)
STING NOUȘ (Versiunea 3)
From the-concourse-on-high
De la-concurs-pe-înalt
Intro:
Introducere:
(e)remains open, gets hit incidentally
(e) rămâne deschis, este lovit întâmplător
strum as you will, that's where the left hand goes.
zboară după cum vrei, acolo merge mâna stângă.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.