Sitting Still Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
R.E.M. - Hareketsiz Oturmak
by R.E.M.
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
SITTING STILL (3 Versions here)
HAREKETSİZ OTURMAK (Burada 3 Versiyon)
SITTING STILL (Version 1)
HAREKETSİZ OTURMAK (Versiyon 1)
{note: In this song and many other REM songs, there is an A9 chord.
{not: Bu şarkıda ve diğer birçok REM şarkısında bir A9 akoru vardır.
This chord can be interchanged with Asus2. Here is my favorite A9
Bu akor Asus2 ile değiştirilebilir. İşte en sevdiğim A9
position:
pozisyon:
(E) -0- its just like playing an A chord using a 5th fret
(E) -0- tıpkı 5. perdeyi kullanarak bir A akorunu çalmaya benzer
(B) -0- barre E chord. If you move it to the seventh fret,
(B) -0- barre E akoru. Eğer onu yedinci perdeye taşırsanız,
(G) -6- it becomes a B11. On the 8th fret, its a Cmaj7. On
(G) -6- B11 olur. 8. perdede Cmaj7 var. Açık
(D) -7- the 10th, its a D9add6. On the 3rd fret, its a very
(D) -7- 10'uncu, bu bir D9add6. 3. perdede, bu çok
(A) -7- pretty G6 chord. On the second, its a neat sounding F#
(A) -7- güzel G6 akoru. İkincisi, kulağa hoş gelen bir F#
(E) -5- sort-of chord. On the first fret, Its a Mexican sounding
(E) -5- çeşit akor. İlk perdede, Meksika sesi
F chord.}
F akoru.}
A BaddE/F# is an easy chord. It looks like this. Don't play the A-string.
BaddE/F# kolay bir akordur. Şuna benziyor. A-string'i çalma.
Obviously, you pick this chord -don't strum, It'll sound shitty.
Açıkçası, bu akoru seçersiniz; tıngırdatmayın, kulağa berbat gelecektir.
BaddE/F# BaddE (normal)
BaddE/F# BaddE (normal)
(B) -0- -0- To switch between these chords, move
(B) -0- -0- Bu akorlar arasında geçiş yapmak için
(G) -2- -2- only ONE finger.
(G) -2- -2- yalnızca BİR parmak.
This name I got we all agreed
Aldığım bu isim hepimiz kabul etti
add
ekle
See could stop stop it will rid
Bak durabilir durdurabilir kurtulacak
ad
reklam
We could bind it in the cist
Onu sandığa bağlayabiliriz
ad
reklam
We could gather, throw a fit
Toplanabilir, kriz geçirebiliriz
Up to buy, Katie buys a kitchen-size, but not me in
Katie mutfak boyutunda bir tane alıyor ama ben almıyorum
Setting trap for love, making a waste of time, sitting still
Aşka tuzak kurmak, zaman kaybı, hareketsiz oturmak
I'm the sign and you can read.
Ben işaretim ve sen okuyabilirsin.
I'm the sign and you're not deaf.
Ben işaretim ve sen sağır değilsin.
We could bind it in the cist.
Onu sandıkta bağlayabiliriz.
We could gather, throw a fit.
Toplanıp krize girebiliriz.
Up to buy, Katie buys a kitchen-size, but not me in
Katie mutfak boyutunda bir tane alıyor ama ben almıyorum
Setting trap for love, making a waste of time, sitting still
Aşka tuzak kurmak, zaman kaybı, hareketsiz oturmak
I can hear you. I can hear you. I can hear you.
Seni duyabiliyorum. Seni duyabiliyorum. Seni duyabiliyorum.
This name I got we all agree
Aldığım bu isim hepimiz aynı fikirdeyiz
See could stop stop it will rid
Bak durabilir durdurabilir kurtulacak
We could bind it in the cist
Onu sandığa bağlayabiliriz
We could gather, throw a fit.
Toplanıp krize girebiliriz.
Up to buy, Katie buys a kitchen-size, but not me in
Katie mutfak boyutunda bir tane alıyor ama ben almıyorum
Setting trap for love, making a waste of time, sitting still
Aşka tuzak kurmak, zaman kaybı, hareketsiz oturmak
I can hear you. I can hear you. I can hear you.
Seni duyabiliyorum. Seni duyabiliyorum. Seni duyabiliyorum.
You can gather when I talk, talk until you're blue
Ben konuştuğumda toplanabilirsin, moralin bozulana kadar konuşabilirsin
You could get away from me. Get away from me.
Benden uzaklaşabilirsin. Benden uzak dur.
Up to buy, Katie buys a kitchen-size, but not me
Katie mutfak boyutunda bir tane alıyor ama ben almıyorum
Setting trap for love, making a waste of time, sitting still
Aşka tuzak kurmak, zaman kaybı, hareketsiz oturmak
I can hear you. I can hear you. I can hear you.
Seni duyabiliyorum. Seni duyabiliyorum. Seni duyabiliyorum.
I can hear you. I can hear you. I can hear you.
Seni duyabiliyorum. Seni duyabiliyorum. Seni duyabiliyorum.
Can you hear me?
Beni duyabiliyor musun?
SITTING STILL (Version 2)
HAREKETSİZ OTURMAK (Versiyon 2)
--transcribed by Michael Cummings, gt3677a@prism.gatech.edu
--yazıya dökülen Michael Cummings, gt3677a@prism.gatech.edu
C#m7 : XX6454
C#m7 : XX6454
Riff A:
Riff A:
then ->
sonra ->
Riff B:
Riff B:
INTRO: Riff A
GİRİŞ: Riff A
This name I got we all agree. (Riff B)
Aldığım bu isim konusunda hepimiz hemfikiriz. (Rif B)
See could stop stop it will rid. (Riff B)
Bakın durabilir, durabilir, kurtulacaktır. (Rif B)
We could bind it in the cist. (Riff B)
Onu sandıkta bağlayabiliriz. (Rif B)
We could gather, throw a fit. (Riff B)
Toplanıp krize girebiliriz. (Rif B)
CHORUS:
Koro:
Up to par and Katie bars the kitchen sides, but not me in.
Aynı seviyede ve Katie mutfağın kenarlarını kilitliyor ama ben içeri giremiyorum.
Silly time for love making, waste of time sitting still.
Sevişmek için aptalca zaman, hareketsiz oturarak zaman kaybı.
I'm the sun and you can read. (Riff B)
Ben güneşim ve sen okuyabiliyorsun. (Rif B)
I'm the sun and you're not deaf. (Riff B)
Ben güneşim ve sen sağır değilsin. (Rif B)
We could bind it in the cist. (Riff B)
Onu sandıkta bağlayabiliriz. (Rif B)
We could gather, throw a fit. (Riff B)
Toplanıp krize girebiliriz. (Rif B)
--CHORUS
--KORO
(w/Riff A) I can hear you. I can hear you. I can hear you.
(Riff A ile) Seni duyabiliyorum. Seni duyabiliyorum. Seni duyabiliyorum.
This name I got we all agree. (Riff B)
Aldığım bu isim konusunda hepimiz hemfikiriz. (Rif B)
See could stop stop it will rid. (Riff B)
Bakın durabilir, durabilir, kurtulacaktır. (Rif B)
We could bind it in the cist. (Riff B)
Onu sandıkta bağlayabiliriz. (Rif B)
We could gather, throw a fit. (Riff B)
Toplanıp krize girebiliriz. (Rif B)
--CHORUS
--KORO
(w/Riff A) I can hear you. I can hear you. I can hear you.
(Riff A ile) Seni duyabiliyorum. Seni duyabiliyorum. Seni duyabiliyorum.
You can gather when I talk, talk until you're blue.
Ben konuştuğumda toplanabilirsin, morarıncaya kadar konuşabilirsin.
You could get away from me. Get away from me.
Benden uzaklaşabilirsin. Benden uzak dur.
--CHORUS
--KORO
(w/Riff A) I can hear you. I can hear you. I can hear you.
(Riff A ile) Seni duyabiliyorum. Seni duyabiliyorum. Seni duyabiliyorum.
(w/Riff A) I can hear you. I can hear you. I can hear you.
(Riff A ile) Seni duyabiliyorum. Seni duyabiliyorum. Seni duyabiliyorum.
Can you hear me?
Beni duyabiliyor musun?
SITTING STILL (Version 3)
HAREKETSİZ OTURMAK (Versiyon 3)
From the-concourse-on-high
Yüksek salondan
Intro:
Giriş:
(e)remains open, gets hit incidentally
(e)açık kalır, tesadüfen vurulur
strum as you will, that's where the left hand goes.
İstediğiniz kadar tıngırdatabilirsiniz, sol eliniz oraya gider.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.