Suspicion Testo Traduzione Italiana
R.E.M. - Sospetto
by R.E.M.
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
jgreedo@hotmail.com)
jgreedo@hotmail.com)
verse:
verso:
now my suspicions on the rise
ora i miei sospetti aumentano
I have known, I have known your kind.
L'ho conosciuto, ho conosciuto la tua specie.
please don't talk, don't make me think order up another drink
per favore non parlare, non farmi pensare, ordina un altro drink
let me let imagination drive
lasciami guidare dall'immaginazione
pre-chorus:
pre-ritornello:
cant you see I need nothing too deep
non vedi che non ho bisogno di nulla di troppo profondo
chorus:
coro:
imagination come alive
l'immaginazione prende vita
suspicion, tonight, I'll dream tonight
sospetto, stanotte, sognerò stanotte
verse:
verso:
listen to the devils in my ear.
ascolta i diavoli nel mio orecchio.
tell me what, what I want to hear
dimmi cosa, cosa voglio sentire
youre so funny, youre so fine.
sei così divertente, sei così carino.
youre so perfect, youre so mine.
sei così perfetto, sei così mio.
that i never had an opportunity to hide
che non ho mai avuto l'opportunità di nascondere
no I never had a chance
no, non ne ho mai avuto la possibilità
pre-chorus:
pre-ritornello:
cant you see I need nothing too deep
non vedi che non ho bisogno di nulla di troppo profondo
chorus:
coro:
imagination come alive
l'immaginazione prende vita
suspicion, tonight, I'll dream tonight.
sospetto, stanotte, sognerò stanotte.
bridge:
ponte:
look into my eyes.
guardami negli occhi.
hypnotize the lights, the drinks
ipnotizzare le luci, i drink
let the music carry you away
lascia che la musica ti porti via
solo:
solista:
verse:
verso:
my eyes are blurred, my sights are limited
i miei occhi sono offuscati, la mia vista è limitata
am i sensing a familiar twinge?
avverto una fitta familiare?
no I never had a chance
no, non ne ho mai avuto la possibilità
pre-chorus:
pre-ritornello:
please don't speak, make me think, it's all too deep
per favore non parlare, fammi pensare, è tutto troppo profondo
chorus:
coro:
imagination come alive
l'immaginazione prende vita
suspicion, step down, I'll dream tonight.
sospetto, dimettiti, sognerò stanotte.
step down, I'll dream tonight.
dimettiti, sognerò stanotte.
youre so naked baby, dream, dream, carry you away
sei così nudo tesoro, sogna, sogna, portati via
CORRECTION
CORREZIONE
From: david wagner (wagner@mindspring.com)
Da: David Wagner (wagner@mindspring.com)
here's what you've got:
ecco cosa hai:
can't you see i need nothing too deep
non vedi che non ho bisogno di nulla di troppo profondo
(or something like that)
(o qualcosa del genere)
here's what i think it is:
ecco cosa penso che sia:
F (xxx565) Faug5 (xxx665) Dm/F (xxx765) G (open)
F (xxx565) Faug5 (xxx665) Dm/F (xxx765) G (aperto)
can't you see i need nothing too deep
non vedi che non ho bisogno di nulla di troppo profondo
(Faug5:133221 or XXX665)
(Faug5:133221 o XXX665)
Here's the guitar solo from Suspicion... it's pretty heavily modulated
Ecco l'assolo di chitarra di Suspicion... è piuttosto modulato
so expect me to be off on a few counts.
quindi aspettati che io sia fuori per alcuni aspetti.
Use slides and vibrato at your own discretion.
Usa diapositive e vibrato a tua discrezione.
From: Ross Pickford (rosspic@hotmail.com)
Da: Ross Pickford (rosspic@hotmail.com)
Updated chords for Suspicion using basics from DJ Allen, with a slight
Accordi aggiornati per Suspicion utilizzando le nozioni di base di DJ Allen, con una leggera nota
variation on his use of G and Bb. I've tried G (320033) and
variazione sul suo uso di G e Bb. Ho provato G (320033) e
G/Bb (x10033) and found it a nice option. You decide.
SOL/SIb (x10033) e l'ho trovata una buona opzione. Decidi tu.
Also added extra chords at the end of the chorus, which also form the
Aggiunti anche accordi extra alla fine del ritornello, che formano anche il
repeat at the end of the song.
ripetere alla fine della canzone.
I've only added the effected parts of the song here. Repeat througout as
Ho aggiunto qui solo le parti effettate della canzone. Ripetere per tutto come
needed.
necessario.
Pre-chorus chords:
Accordi pre-ritornello:
F : (xxx565)
F: (xxx565)
Faug5: (xxx665)
Faug5: (xxx665)
Dm/F " (xxx765)
Dm/F " (xxx765)
Suspicion
Sospetto
verse:
verso:
now my suspicions on the rise
ora i miei sospetti aumentano
I have known, I have known your kind
L'ho conosciuto, ho conosciuto la tua specie
please don't talk, don't make me think order up another drink
per favore non parlare, non farmi pensare, ordina un altro drink
G G/Bb G G/Bb G G/Bb (G G/Bb)?
SOL SOL/SIb SOL SOL/SIb SOL SOL/SIb (Sol Sol/Sib)?
let me let imagination drive
lasciami guidare dall'immaginazione
pre-chorus:
pre-ritornello:
can't you see I need nothing too deep
non vedi che non ho bisogno di nulla di troppo profondo
chorus:
coro:
imagination come alive
l'immaginazione prende vita
suspicion, tonight, I'll dream tonight
sospetto, stanotte, sognerò stanotte
Bridge:
Ponte:
look into my eyes
guardami negli occhi
hypnotize the lights, the drinks
ipnotizzare le luci, i drink
let the music carry you away
lascia che la musica ti porti via
for end chorus, use C Bm G D progression.
per il ritornello finale, usa la progressione C Bm G D.
From: Jamie
Da: Jamie
F F(?) Bmaj7 G
FA FA(?) Bmaj7 G
can't you see I need nothing too deep.
non vedi che non ho bisogno di nulla di troppo profondo.
Look into my eyes. they hypnotise.
Guardami negli occhi. ipnotizzano.
the lights, the drinks. let the music carry you away.
le luci, le bevande. lascia che la musica ti porti via.
From: JamieWire@postmaster.co.uk
Da: JamieWire@postmaster.co.uk
Suspicion: verse (according to Peter buck himself)
Sospetto: versetto (secondo lo stesso Peter Buck)
G Gm throughout
SOL SOLm ovunque
Chorus: Am C D/F#m a few times, then C C/B D
Ritornello: Am Do Re/Fa#m alcune volte, poi Do Do/Si Re
(mab
(mab
can't you see I need nothing too deep.
non vedi che non ho bisogno di nulla di troppo profondo.
bridgeBb Am C G Bb Am F
ponteBb Am C G Bb Am F
Look into my eyes. they hypnotise.
Guardami negli occhi. ipnotizzano.
the lights, the drinks. let
le luci, le bevande. lascia
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.