Suspicion Songtekst Nederlandse Vertaling
REM - Verdenking
by R.E.M.
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
jgreedo@hotmail.com)
jgreedo@hotmail.com)
verse:
vers:
now my suspicions on the rise
nu nemen mijn vermoedens toe
I have known, I have known your kind.
Ik heb het geweten, ik heb jouw soort gekend.
please don't talk, don't make me think order up another drink
alsjeblieft niet praten, laat me niet nadenken, bestel nog een drankje
let me let imagination drive
laat mij de verbeelding de vrije loop laten
pre-chorus:
voorrefrein:
cant you see I need nothing too deep
Kun je niet zien dat ik niets te diep nodig heb?
chorus:
refrein:
imagination come alive
verbeelding tot leven komen
suspicion, tonight, I'll dream tonight
vermoeden, vanavond, ik zal vannacht dromen
verse:
vers:
listen to the devils in my ear.
luister naar de duivels in mijn oor.
tell me what, what I want to hear
Vertel me wat, wat ik wil horen
youre so funny, youre so fine.
Je bent zo grappig, je bent zo goed.
youre so perfect, youre so mine.
Je bent zo perfect, je bent zo van mij.
that i never had an opportunity to hide
dat ik nooit de kans heb gehad om me te verstoppen
no I never had a chance
Nee, ik heb nooit een kans gehad
pre-chorus:
voorrefrein:
cant you see I need nothing too deep
Kun je niet zien dat ik niets te diep nodig heb?
chorus:
refrein:
imagination come alive
verbeelding tot leven komen
suspicion, tonight, I'll dream tonight.
vermoeden, vanavond, ik zal vannacht dromen.
bridge:
brug:
look into my eyes.
kijk in mijn ogen.
hypnotize the lights, the drinks
hypnotiseer de lichten, de drankjes
let the music carry you away
laat de muziek je meevoeren
solo:
alleen:
verse:
vers:
my eyes are blurred, my sights are limited
mijn ogen zijn wazig, mijn zicht is beperkt
am i sensing a familiar twinge?
Voel ik een bekende steek?
no I never had a chance
Nee, ik heb nooit een kans gehad
pre-chorus:
voorrefrein:
please don't speak, make me think, it's all too deep
spreek alsjeblieft niet, laat me nadenken, het is allemaal te diep
chorus:
refrein:
imagination come alive
verbeelding tot leven komen
suspicion, step down, I'll dream tonight.
verdenking, stap af, ik droom vannacht.
step down, I'll dream tonight.
Ga naar beneden, ik zal vannacht dromen.
youre so naked baby, dream, dream, carry you away
Je bent zo naakt schat, droom, droom, draag je weg
CORRECTION
CORRECTIE
From: david wagner (wagner@mindspring.com)
Van: David Wagner (wagner@mindspring.com)
here's what you've got:
dit is wat je hebt:
can't you see i need nothing too deep
Zie je niet dat ik niets te diep nodig heb?
(or something like that)
(of iets dergelijks)
here's what i think it is:
dit is wat ik denk dat het is:
F (xxx565) Faug5 (xxx665) Dm/F (xxx765) G (open)
F (xxx565) Faug5 (xxx665) Dm/F (xxx765) G (open)
can't you see i need nothing too deep
Zie je niet dat ik niets te diep nodig heb?
(Faug5:133221 or XXX665)
(Faug5:133221 of XXX665)
Here's the guitar solo from Suspicion... it's pretty heavily modulated
Hier is de gitaarsolo van Suspicion... hij is behoorlijk zwaar gemoduleerd
so expect me to be off on a few counts.
dus verwacht dat ik er op een paar punten naast zit.
Use slides and vibrato at your own discretion.
Gebruik slides en vibrato naar eigen inzicht.
From: Ross Pickford (rosspic@hotmail.com)
Van: Ross Pickford (rosspic@hotmail.com)
Updated chords for Suspicion using basics from DJ Allen, with a slight
Bijgewerkte akkoorden voor Suspicion met basisprincipes van DJ Allen, met een klein beetje
variation on his use of G and Bb. I've tried G (320033) and
variatie op zijn gebruik van G en Bb. Ik heb G (320033) geprobeerd en
G/Bb (x10033) and found it a nice option. You decide.
G/Bb (x10033) en vond het een leuke optie. Jij beslist.
Also added extra chords at the end of the chorus, which also form the
Ook extra akkoorden toegevoegd aan het einde van het refrein, die ook de
repeat at the end of the song.
herhaal aan het einde van het nummer.
I've only added the effected parts of the song here. Repeat througout as
Ik heb hier alleen de bewerkte delen van het nummer toegevoegd. Herhaal dit steeds als
needed.
nodig.
Pre-chorus chords:
Pre-refreinakkoorden:
F : (xxx565)
V: (xxx565)
Faug5: (xxx665)
Faug5: (xxx665)
Dm/F " (xxx765)
Dm/F " (xxx765)
Suspicion
Verdenking
verse:
vers:
now my suspicions on the rise
nu nemen mijn vermoedens toe
I have known, I have known your kind
Ik heb het geweten, ik heb jouw soort gekend
please don't talk, don't make me think order up another drink
alsjeblieft niet praten, laat me niet nadenken, bestel nog een drankje
G G/Bb G G/Bb G G/Bb (G G/Bb)?
G G/Bb G G/Bb G G/Bb (G G/Bb)?
let me let imagination drive
laat mij de verbeelding de vrije loop laten
pre-chorus:
voorrefrein:
can't you see I need nothing too deep
Zie je niet dat ik niets te diep nodig heb?
chorus:
refrein:
imagination come alive
verbeelding tot leven komen
suspicion, tonight, I'll dream tonight
vermoeden, vanavond, ik zal vannacht dromen
Bridge:
Brug:
look into my eyes
kijk in mijn ogen
hypnotize the lights, the drinks
hypnotiseer de lichten, de drankjes
let the music carry you away
laat de muziek je meevoeren
for end chorus, use C Bm G D progression.
gebruik voor het eindkoor de C Bm G D-progressie.
From: Jamie
Van: Jamie
F F(?) Bmaj7 G
F F(?) Bmaj7 G
can't you see I need nothing too deep.
Zie je niet dat ik niets te diep nodig heb?
Look into my eyes. they hypnotise.
Kijk in mijn ogen. zij hypnotiseren.
the lights, the drinks. let the music carry you away.
de lichten, de drankjes. laat de muziek je meevoeren.
From: JamieWire@postmaster.co.uk
Van: JamieWire@postmaster.co.uk
Suspicion: verse (according to Peter buck himself)
Vermoeden: vers (volgens Peter Buck zelf)
G Gm throughout
G Gm overal
Chorus: Am C D/F#m a few times, then C C/B D
Refrein: Am CD/F#m een paar keer, dan C C/B D
(mab
(mab
can't you see I need nothing too deep.
Zie je niet dat ik niets te diep nodig heb?
bridgeBb Am C G Bb Am F
brugBb Am C G Bb Am F
Look into my eyes. they hypnotise.
Kijk in mijn ogen. zij hypnotiseren.
the lights, the drinks. let
de lichten, de drankjes. laat
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
