Suspicion 歌詞 日本語訳

R.E.M. - 疑惑

by R.E.M.

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

R.E.M. Suspicion

jgreedo@hotmail.com)
jgreedo@hotmail.com)
verse:
詩:
now my suspicions on the rise
今私の疑惑は高まっています
I have known, I have known your kind.
私は知っています、私はあなたの種類を知っています。
please don't talk, don't make me think order up another drink
話さないでください、考えさせないでください、別の飲み物を注文してください
let me let imagination drive
想像力を働かせてみましょう
pre-chorus:
コーラス前:
cant you see I need nothing too deep
わかりませんか、あまり深いものは必要ありません
chorus:
コーラス:
imagination come alive
想像力が生きてくる
suspicion, tonight, I'll dream tonight
疑惑、今夜、私は今夜夢を見るでしょう
verse:
詩:
listen to the devils in my ear.
私の耳の中で悪魔の声を聞いてください。
tell me what, what I want to hear
何を、何を聞きたいのか教えてください
youre so funny, youre so fine.
あなたはとても面白い、とても元気です。
youre so perfect, youre so mine.
あなたはとても完璧です、あなたはとても私のものです。
that i never had an opportunity to hide
隠す機会がなかったことを
no I never had a chance
いいえ、チャンスはありませんでした
pre-chorus:
コーラス前:
cant you see I need nothing too deep
わかりませんか、あまり深いものは必要ありません
chorus:
コーラス:
imagination come alive
想像力が生きてくる
suspicion, tonight, I'll dream tonight.
疑い、今夜、私は今夜夢を見るでしょう。
bridge:
ブリッジ:
look into my eyes.
私の目を見てください。
hypnotize the lights, the drinks
ライトやドリンクに催眠術をかける
let the music carry you away
音楽に連れて行ってもらいましょう
solo:
ソロ:
verse:
詩:
my eyes are blurred, my sights are limited
目がかすみ、視界が制限されています
am i sensing a familiar twinge?
私は見慣れた痛みを感じていますか?
no I never had a chance
いいえ、チャンスはありませんでした
pre-chorus:
コーラス前:
please don't speak, make me think, it's all too deep
話さないでください、考えさせられます、すべてが深すぎるのです
chorus:
コーラス:
imagination come alive
想像力が生きてくる
suspicion, step down, I'll dream tonight.
疑惑、辞任、今夜は夢を見るよ。
step down, I'll dream tonight.
降りて、今夜は夢を見るよ。
youre so naked baby, dream, dream, carry you away
君はとても裸だよ、夢、夢、君を連れ去って
CORRECTION
訂正
From: david wagner (wagner@mindspring.com)
差出人: デビッド・ワグナー (wagner@mindspring.com)
here's what you've got:
ここにあなたが持っているものがあります:
can't you see i need nothing too deep
わかりませんか、あまり深いことは必要ありません
(or something like that)
(またはそのようなもの)
here's what i think it is:
これが私がそれだと思うことです:
F (xxx565) Faug5 (xxx665) Dm/F (xxx765) G (open)
F (xxx565) Faug5 (xxx665) Dm/F (xxx765) G (オープン)
can't you see i need nothing too deep
わかりませんか、あまり深いことは必要ありません
(Faug5:133221 or XXX665)
(Faug5:133221 または XXX665)
Here's the guitar solo from Suspicion... it's pretty heavily modulated
これはSuspicionのギターソロです...かなり激しく変調されています
so expect me to be off on a few counts.
したがって、いくつかの点で私が間違っていることを期待してください。
Use slides and vibrato at your own discretion.
スライドやビブラートはご自身の判断で使用してください。
From: Ross Pickford (rosspic@hotmail.com)
差出人: ロス・ピックフォード (rosspic@hotmail.com)
Updated chords for Suspicion using basics from DJ Allen, with a slight
DJ Allen の基本を使用して Suspision のコードを更新し、若干の変更を加えました
variation on his use of G and Bb. I've tried G (320033) and
彼のGとBbの使い方のバリエーション。 G (320033) を試してみましたが、
G/Bb (x10033) and found it a nice option. You decide.
G/Bb (x10033) で、これは素晴らしいオプションであることがわかりました。あなたが決めてください。
Also added extra chords at the end of the chorus, which also form the
また、コーラスの終わりに余分なコードが追加され、これもまた、
repeat at the end of the song.
曲の終わりに繰り返します。
I've only added the effected parts of the song here. Repeat througout as
ここでは曲のエフェクト部分のみを追加しました。最初から最後まで繰り返します
needed.
必要です。
Pre-chorus chords:
コーラス前のコード:
F : (xxx565)
F: (xxx565)
Faug5: (xxx665)
Faug5: (xxx665)
Dm/F " (xxx765)
DM/F " (xxx765)
Suspicion
疑惑
verse:
詩:
now my suspicions on the rise
今私の疑惑は高まっています
I have known, I have known your kind
私は知っていました、私はあなたの種類を知っていました
please don't talk, don't make me think order up another drink
話さないでください、考えさせないでください、別の飲み物を注文してください
G G/Bb G G/Bb G G/Bb (G G/Bb)?
G G/Bb G G/Bb G G/Bb (G G/Bb)?
let me let imagination drive
想像力を働かせてみましょう
pre-chorus:
コーラス前:
can't you see I need nothing too deep
わかりませんか、あまり深いことは必要ありません
chorus:
コーラス:
imagination come alive
想像力が生きてくる
suspicion, tonight, I'll dream tonight
疑惑、今夜、私は今夜夢を見るでしょう
Bridge:
ブリッジ:
look into my eyes
私の目を見てください
hypnotize the lights, the drinks
ライトやドリンクに催眠術をかける
let the music carry you away
音楽に連れて行ってもらいましょう
for end chorus, use C Bm G D progression.
最後のコーラスには C Bm G D 進行を使用します。
From: Jamie
送信者: ジェイミー
F F(?) Bmaj7 G
F F(?) Bmaj7 G
can't you see I need nothing too deep.
わかりませんか、あまり深いことは必要ありません。
Look into my eyes. they hypnotise.
私の目を見てください。彼らは催眠術をかけます。
the lights, the drinks. let the music carry you away.
ライト、ドリンク。音楽に連れて行ってもらいましょう。
From: JamieWire@postmaster.co.uk
送信者: JamieWire@postmaster.co.uk
Suspicion: verse (according to Peter buck himself)
疑惑: 詩 (ピーター・バック自身による)
G Gm throughout
G ずっと Gm
Chorus: Am C D/F#m a few times, then C C/B D
Am C D/F#m 何度か C C/B D
(mab
(マブ
can't you see I need nothing too deep.
わかりませんか、あまり深いことは必要ありません。
bridgeBb Am C G Bb Am F
Bb Am C G Bb Am F
Look into my eyes. they hypnotise.
私の目を見てください。彼らは催眠術をかけます。
the lights, the drinks. let
ライト、ドリンク。させてください

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.