The Apologist Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
REM - Apologeta
by R.E.M.
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
OAG (Ppxrmo@nottingham.ac.uk)
OAG (Ppxrmo@nottingham.ac.uk)
(NOTE: I'm not sure whether the second 'Am' is actually a 'C', as they
(UWAGA: nie jestem pewien, czy drugie „Am” to w rzeczywistości „C”, ponieważ
both work. So I've put them both in).
oba działają. Więc umieściłem je oba).
INTRO: | Am/Bm | Am(C)/Bm | Am/Bm | Am(C)/Bm |
WSTĘP: | Am/Bm | Am(C)/Bm | Am/Bm | Am(C)/Bm |
They call me the apologist, and now that I'm at peak,
Nazywają mnie apologetą, a teraz, gdy jestem u szczytu,
You know at first it really hurt, we joke about these things,
Wiesz na początku to naprawdę bolało, żartujemy z tych rzeczy,
I've skirted all my differences, but now I'm facing up,
Ominąłem wszystkie różnice, ale teraz stoję twarzą w twarz,
I wanted to apologise for everything I was, So,
Chciałem przeprosić za wszystko, czym byłem, więc
I'm sorry, So sorry, So sorry, So sorry,
Przepraszam, bardzo przepraszam, bardzo przepraszam, bardzo przepraszam,
I'm sorry, So sorry, So sorry,
Przepraszam, bardzo przepraszam, bardzo przepraszam,
Did you understand me right? The people here are good.
Czy dobrze mnie zrozumiałeś? Ludzie tutaj są dobrzy.
They tell me what I should have done, and offer what I could,
Mówią mi, co powinienem był zrobić i oferują, co mogę,
I'm good, all is good, All's well, no complaints,
U mnie wszystko w porządku, wszystko w porządku, żadnych skarg,
When I feel regret, I get down on my knees and pray,
Kiedy czuję żal, padam na kolana i modlę się,
I'm sorry (So sorry), So sorry (So sorry),
Przepraszam (tak mi przykro), bardzo mi przykro (tak mi przykro),
So sorry (So sorry), So sorry (So sorry),
Bardzo mi przykro (tak mi przykro), bardzo mi przykro (tak mi przykro),
I'm sorry (So sorry), So sorry (So sorry),
Przepraszam (tak mi przykro), bardzo mi przykro (tak mi przykro),
So sorry (So sorry),
Tak mi przykro (Tak mi przykro),
I live a simple life, unfettered by complex sweets,
Prowadzę proste życie, nieskrępowane skomplikowanymi słodyczami,
You think this isn't me? Don't be weak, There I go.
Myślisz, że to nie ja? Nie bądź słaby. Już idę.
I'm so sorry,
bardzo mi przykro
Thank you for being there for me, thank you for listening, goodbye,
Dziękuję, że jesteś przy mnie, dziękuję, że mnie słuchasz, do widzenia,
I can forfeit selfishness, I hope for you that you apply,
Mogę wyzbyć się egoizmu, mam nadzieję, że się zgłosisz,
This happiness, This peacefulness.
To szczęście, ten spokój.
I'm sorry (So sorry), So sorry (So sorry),
Przepraszam (tak mi przykro), bardzo mi przykro (tak mi przykro),
So sorry (So sorry), So sorry (So sorry),
Bardzo mi przykro (tak mi przykro), bardzo mi przykro (tak mi przykro),
I'm sorry (So sorry), So sorry (So sorry),
Przepraszam (tak mi przykro), bardzo mi przykro (tak mi przykro),
So sorry (So sorry),
Tak mi przykro (Tak mi przykro),
I live a simple life, unfettered by complex sweets,
Prowadzę proste życie, nieskrępowane skomplikowanymi słodyczami,
You think this isn't me? Don't be weak, There I go.
Myślisz, że to nie ja? Nie bądź słaby. Już idę.
I'm so sorry,
bardzo mi przykro
Thank you for being there for me, thank you for listening, goodbye,
Dziękuję, że jesteś przy mnie, dziękuję, że mnie słuchasz, do widzenia,
Solo:
Solo:
Use finger vibrato on most of the notes..
Użyj wibracji palcowej w większości nut.
G--2--4--5---12-11-9/7-9---7-5-7b-7b-7^5-5- b = bend
G--2--4--5---12-11-9/7-9---7-5-7b-7b-7^5-5- b = zakręt
D------------------------------------------ ^ = pull-off
D--------------------------------------------------- ^ = ściąganie
then stipe begins singing the "i live a simple life" part, and the solo
potem Stipe zaczyna śpiewać część „Żyję prostym życiem” i solo
continues..
kontynuuje..
G--7\9-7--9-7-10--7--10\12-12--9-10/----5--7\9-7---7-10--7--10\12-12b-
G--7\9-7--9-7-10--7--10\12-12--9-10/----5--7\9-7---7-10--7--10\12-12b-
THE APOLOGIST
APOLOGISTA
(second half of solo from Chris Lawrence)
(druga połowa solówki Chrisa Lawrence'a)
This is a cool song played mostly by jamming on Am (open or fifth fret).
To fajna piosenka, grana głównie poprzez jammowanie na Am (otwarty lub piąty próg).
Just pile on the distortion and hit single or pairs of strings in the chord
Po prostu nałóż przester i uderz pojedynczą strunę lub parę strun w akordzie
pretty much at random. As long as you keep the 'feel' of the song you can't go
całkiem przypadkowo. Dopóki utrzymujesz klimat utworu, nie możesz iść
far wrong.
bardzo błędne.
Near the end of the song, as things lose what little definition they had, just attack
Pod koniec utworu, gdy wszystko traci tę odrobinę definicji, jaką posiadało, po prostu atakuj
the Am(V) and interject with little riffs and jams.
Am(V) i wtrącaj się małymi riffami i jamami.
Little Riffs:
Małe riffy:
Am riff: (this is the odd organ backing)
Am riff: (to dziwny podkład organowy)
End riff: (this is the riff that gets played in the final 'bridge')
Końcowy riff: (jest to riff odtwarzany w ostatnim „połączeniu”)
They call me the apologist, and now that I'm at peak,
Nazywają mnie apologetą, a teraz, gdy jestem u szczytu,
You know at first it really hurt, we joke about these things,
Wiesz na początku to naprawdę bolało, żartujemy z tych rzeczy,
I've skirted all my differences, but now I'm facing up,
Ominąłem wszystkie różnice, ale teraz stoję twarzą w twarz,
I wanted to apologise for everything I was, so,
Chciałem przeprosić za wszystko, czym byłem, więc
I'm sorry, So sorry, So sorry, So sorry,
Przepraszam, bardzo przepraszam, bardzo przepraszam, bardzo przepraszam,
I'm sorry, So sorry, So sorry,
Przepraszam, bardzo przepraszam, bardzo przepraszam,
Am (+Am riff)
Am (+Riff Am)
Did you understand me right? The people here are good.
Czy dobrze mnie zrozumiałeś? Ludzie tutaj są dobrzy.
They tell me what I should have done, and offer what I could,
Mówią mi, co powinienem był zrobić i oferują, co mogę,
(break)
(przerwa)
I'm good, all is good,
U mnie wszystko w porządku, wszystko w porządku,
All's well, no complaints,
Wszystko w porządku, nie ma żadnych skarg,
Am (+Am riff)
Am (+Riff Am)
When I feel regret, I get down on my knees and pray,
Kiedy czuję żal, padam na kolana i modlę się,
I'm sorry (So sorry), So sorry (So sorry),
Przepraszam (tak mi przykro), bardzo mi przykro (tak mi przykro),
So sorry (So sorry), So sorry (So sorry),
Bardzo mi przykro (tak mi przykro), bardzo mi przykro (tak mi przykro),
I'm sorry (So sorry), So sorry (So sorry),
Przepraszam (tak mi przykro), bardzo mi przykro (tak mi przykro),
So sorry (So sorry),
Tak mi przykro (Tak mi przykro),
Solo:
Solo:
this part is played under the "I live a simple life")
ta część odgrywana jest pod hasłem „Prowadzę proste życie”)
I live a simple life, unfettered by complex sweets,
Prowadzę proste życie, nieskrępowane skomplikowanymi słodyczami,
You think this isn't me? Don't be weak, there I go.
Myślisz, że to nie ja? Nie bądź słaby, już idę.
Am(V)
Am(V)
I'm so sorry,
bardzo mi przykro
Thank you for being there for me, thank you for listening, goodbye,
Dziękuję, że jesteś przy mnie, dziękuję, że mnie słuchasz, do widzenia,
(with little riffs)
(z małymi riffami)
I can forfeit selfishness, I hope for you that you apply
Mogę wyrzec się egoizmu, mam nadzieję, że się zgłosisz
this happiness, this peacefulness, this peacefulness.
to szczęście, ten spokój, ten spokój.
I'm sorry (So sorry), So sorry (So sorry),
Przepraszam (tak mi przykro), bardzo mi przykro (tak mi przykro),
So sorry (So sorry), So sorry (So sorry),
Bardzo mi przykro (tak mi przykro), bardzo mi przykro (tak mi przykro),
I'm sorry (So sorry), So sorry (So sorry),
Przepraszam (tak mi przykro), bardzo mi przykro (tak mi przykro),
So sorry (So sorry),
Tak mi przykro (Tak mi przykro),
I live a simple life, unfettered by complex sweets,
Prowadzę proste życie, nieskrępowane skomplikowanymi słodyczami,
You think this isn't me? That's so sweet, there I go.
Myślisz, że to nie ja? To takie słodkie, proszę bardzo.
Am(V) (with little riffs and End riffs)
Am(V) (z małymi riffami i riffami końcowymi)
I'm so sorry,
bardzo mi przykro
Thank you for being there for me, thank you for listening, goodbye.
Dziękuję, że byłeś przy mnie, dziękuję, że mnie wysłuchałeś, do widzenia.
(end on pic
(koniec na zdj
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
