Duet Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Rachael Yamagata - Düet
Rachael Yamagata - Duet şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
Ok, so here is my first attempt at chording. It started with a version by Timberwo7ves
Tamam, işte ilk akor denemem. Timberwo7ves'in bir versiyonuyla başladı
under this artist. I believed there were some errors in chord placement, as well as the
bu sanatçının altında. Akor yerleştirmede bazı hatalar olduğuna inanıyorum.
that was listed, I believe is better served with a C#m. As well, under "Rachel Yamagata"
bu listelendi, bir C# m ile daha iyi sunulacağına inanıyorum. Ayrıca "Rachel Yamagata" adı altında
there is a true tablature, that I reprinted (Thanks to Midori for the tab), but
yeniden bastığım gerçek bir tablo var (sekme için Midori'ye teşekkürler), ancak
tab had the same error, using C# instead of C#m. However, if you look at the tab below,
sekmesinde C#m yerine C# kullanıldığında aynı hata oluştu. Ancak aşağıdaki sekmeye bakarsanız,
I did correct the "C#" to a "C#m", I didn't change the tab itself, because it was
"C#"yı "C#m" olarak düzelttim, sekmenin kendisini değiştirmedim çünkü
correctly finger picking a tab that was a C#m shape. Regarding the Timberwo7ves
C#m şeklindeki bir sekmeyi doğru şekilde parmakla seçmek. Timberwo7ves hakkında
I then chorded out the second and third verses as well to make it complete. Hope it
Daha sonra bunu tamamlamak için ikinci ve üçüncü dizeleri de akort ettim. Umarım
The chord placements are probably the best for the picking arrangement that I heard on
Akor yerleşimleri muhtemelen duyduğum seçme düzenlemesi için en iyisidir.
recording between Rachael and Ray Lamontagne.
Rachael ve Ray Lamontagne arasındaki kayıt.
-Oh lover, hold on
-Ah aşkım, bekle
-Till I come back again
-Tekrar dönene kadar
-For these arms are growing tired
-Çünkü bu kollar yorulmaya başladı
-And my tales are wearing thin
-Ve masallarım zayıflıyor
-If you're patient, I will surprise
-Sabırlı olursan sürpriz yaparım
-When you wake up, I'll have come
-Uyandığında geleceğim
-All the anger, will settle down
-Bütün öfke dinecek
-And we'll go do all the things we should have done
-Ve yapmamız gereken her şeyi yapacağız
/Yes, I remember what we said
/Evet, ne söylediğimizi hatırlıyorum
/As we lay down to bed
/Biz yatağa uzanırken
/I'll be here if you will only come back home
/Eğer eve dönersen burada olacağım
-Oh lover, I'm lost
-Ah sevgilim, kayboldum
-Because the road I've chosen beckons me away
-Çünkü seçtiğim yol beni çağırıyor
-Oh lover, don't you roam
-Ah sevgilim, ortalıkta dolaşma
-Now I'm fighting words I never thought I'd say
-Şimdi asla söyleyeceğimi düşünmediğim kelimelerle savaşıyorum
/But I remember what we said
/Ama ne söylediğimizi hatırlıyorum
/As we lay down to bed
/Biz yatağa uzanırken
/I'll forgive you oh, if you just come back home
/ Seni affedeceğim oh, eğer eve dönersen
A A } x2
bir bir } x2
/Hmmmmm, Hmmmmmmmm, Hmmmmmmm, Hmmm }
/Hmmmm, Hmmmmmmmm, Hmmmmmm, Hmmm }
-Oh lover, I'm old
-Ah sevgilim, yaşlıyım
-You'll be out there and be thinking just of me
-Orada olacaksın ve sadece beni düşüneceksin
-And I will find you down the road
-Ve seni yolun aşağısında bulacağım
-And we'll return back home to where we're meant to be
-Ve olmamız gereken yere, eve geri döneceğiz
/Cause I remember what we said
/Çünkü ne söylediğimizi hatırlıyorum
/As we lay down to bed
/Biz yatağa uzanırken
/We'll be back soon as we make history.
/Tarih yazarken yakında geri döneceğiz.
And here is the picking tablature from Midori, with a correction.
Ve işte Midori'nin düzeltmeli toplama tablosu.
Intro A
Giriş A
Verse A E F#m C#m
Ayet A E F#m C#m
Chorus D E A D
Koro ÖLÜM
Bridge (hmms) D E A F#m
Köprü (hmms) D E A F#m
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
