The Fog Letra Traducción al Español
Rachel Sermanni - La niebla
Rachel Sermanni - The Fog letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
As the other chords' version might sound fine but is completely different to what Rachel
Como la versión de los otros acordes puede sonar bien pero es completamente diferente a lo que Rachel
plays, here is the one given me by a good man who managed to figure it out. It sounds
juega, aquí está la que me dio un buen hombre que logró resolverlo. Suena
really good and fairly close to the original to me.
Realmente bueno y bastante cercano al original para mí.
Here are the (few) chords played:
Aquí están los (pocos) acordes tocados:
ch /ch
ch/ch
ch /ch
ch/ch
ch /ch
ch/ch
ch /ch
ch/ch
ch /ch
ch/ch
C7/Bb (Bb down octave) = 078970
C7/Bb (Octava baja en Sib) = 078970
Put a capo on the 6th fret and follow this basic picking (Fm example):
Coloque un capo en el sexto traste y siga esta selección básica (ejemplo de Fm):
I hope it is clear enough... yes I know that the names of the chords are not related to
Espero que quede lo suficientemente claro... sí, sé que los nombres de los acordes no están relacionados con
the capo (forgive me), but the fingering is.
el capo (perdónenme), pero la digitación sí.
Shall we begin then?
¿Empezamos entonces?
INTRO (PICKED):
INTRODUCCIÓN (ELEGIDA):
ch /ch /ch
ch /ch /ch
ch /ch /ch /ch
ch /ch /ch /ch
VERSE (PICKED):
VERSO (ESCOGIDO):
ch /ch /ch
ch /ch /ch
Deep deep down under mountains I have heard them call my name
En lo profundo, en lo profundo, bajo las montañas, los he escuchado decir mi nombre.
Will I play their little game and tell them
¿Jugaré su jueguito y les diré?
ch /ch /ch
ch /ch /ch
Deep deep down I've been waiting for the fighting to begin
En el fondo he estado esperando que comience la lucha.
ch /ch
ch/ch
Hold my hands on
Sostén mis manos
ch /ch /ch
ch /ch /ch
Deep sleep now, under skies of pressing dark upon my dress
Un sueño profundo ahora, bajo un cielo de oscuridad que presiona mi vestido
Watch it turn from white to red under the bone clean moon
Míralo cambiar de blanco a rojo bajo la luna limpia de huesos
ch /ch /ch
ch /ch /ch
I am clinging to this burning shaking bed
Me aferro a esta cama ardiente y temblorosa.
ch /ch
ch/ch
Must I hold my hands up
¿Debo levantar las manos?
ch /ch
ch/ch
C7/Bb (Bb down octave)
C7/Bb (Sib octava abajo)
My bloody hands up
Mis manos ensangrentadas arriba
CHORUS (STRUM!):
CORO (¡RASGUEO!):
us2sus4
us2sus4
Mercy, mercy, I've been caught
Misericordia, piedad, me han atrapado
Lying with my darkest thought
Mentir con mi pensamiento más oscuro
They grab my wings and pin me to the wall
Me agarran las alas y me clavan a la pared
Oh light please try to hold your ground
Oh luz, por favor intenta mantenerte firme.
Lift me up before I drown
Levántame antes de que me ahogue
The din creeps 'neath my skin
El ruido se arrastra debajo de mi piel
And I can't hear no Goodness speak
Y no puedo oír a Dios hablar
INTRO (PICKED):
INTRODUCCIÓN (ELEGIDA):
ch /ch /ch
ch /ch /ch
ch /ch /ch /ch
ch /ch /ch /ch
VERSE (PICKED):
VERSO (ESCOGIDO):
From the neighbouring town
Del pueblo vecino
ch /ch /ch
ch /ch /ch
There's a boy who comes to sing upon our street
Hay un chico que viene a cantar a nuestra calle.
I watch him from the window thinking deep deep down
Lo miro desde la ventana pensando en el fondo
ch /ch /ch
ch /ch /ch
He'd be richer if he just became a thief
Sería más rico si simplemente se convirtiera en ladrón.
ch /ch
ch/ch
Instead he holds his hands out
En lugar de eso, extiende sus manos
ch /ch
ch/ch
I walk down to the river
Camino hacia el río
ch /ch
ch/ch
Stand and shiver in the wind
Ponte de pie y tiembla en el viento
Throw stones to watch them sinking to the icy blue
Lanza piedras para verlas hundirse en el azul helado.
ch /ch /ch
ch /ch /ch
Let it rise above my ankles
Deja que se eleve por encima de mis tobillos
ch /ch
ch/ch
I don't want this darkness
No quiero esta oscuridad
ch /ch
ch/ch
C7/Bb (Bb down octave) Fm C Db6
C7/Bb (Bb octava inferior) Fm C Db6
But the sun just falls from the sky
Pero el sol simplemente cae del cielo
CHORUS (SSSSTRUM!)
CORO (SSSSTRUM!)
CHORUS (PALM MUTE, STRRRRUM!)
CORO (PALM MUTE, STRRRRUM!)
INTRO (PICKED)
INTRODUCCIÓN (SELECCIONADA)
If anything I wrote is wrong it is because it is 2:38 in the morning... and if it is
Si algo de lo que escribí está mal es porque son las 2:38 de la mañana... y si es
right instead, then thank that good man, as I already said.
Bien, entonces agradécele a ese buen hombre, como ya dije.
Have fun spending - at least - one week learning how to play this song.
Diviértete dedicando, al menos, una semana a aprender a tocar esta canción.
I shall soon be writing the tab to Sleep aswell.
Pronto también escribiré la pestaña de Sleep.
Good night for now!
¡Buenas noches por ahora!
Marlene
Marlene
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
