The Fog Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Rachel Sermanni – Mgła
Rachel Sermanni - The Fog tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
As the other chords' version might sound fine but is completely different to what Rachel
Podobnie jak wersja pozostałych akordów, może brzmieć dobrze, ale jest zupełnie inna od wersji Rachel
plays, here is the one given me by a good man who managed to figure it out. It sounds
gra, oto ten, który dał mi dobry człowiek, któremu udało się to rozgryźć. To brzmi
really good and fairly close to the original to me.
naprawdę dobre i jak dla mnie dość zbliżone do oryginału.
Here are the (few) chords played:
Oto (kilka) granych akordów:
ch /ch
rozdz./rozdz
ch /ch
rozdz./rozdz
ch /ch
rozdz./rozdz
ch /ch
rozdz./rozdz
ch /ch
rozdz./rozdz
C7/Bb (Bb down octave) = 078970
C7/Bb (oktawa Bb w dół) = 078970
Put a capo on the 6th fret and follow this basic picking (Fm example):
Umieść capo na szóstym progu i postępuj według poniższej podstawowej gry (przykład FM):
I hope it is clear enough... yes I know that the names of the chords are not related to
Mam nadzieję, że jest to wystarczająco jasne... tak, wiem, że nazwy akordów nie są ze sobą powiązane
the capo (forgive me), but the fingering is.
capo (wybacz), ale palcowanie już tak.
Shall we begin then?
Może zatem zaczniemy?
INTRO (PICKED):
WSTĘP (WYBRANE):
ch /ch /ch
ch /ch /ch
ch /ch /ch /ch
ch /ch /ch /ch
VERSE (PICKED):
WERSET (WYBRANY):
ch /ch /ch
ch /ch /ch
Deep deep down under mountains I have heard them call my name
Głęboko pod górami słyszałem, jak wołali moje imię
Will I play their little game and tell them
Czy zagram w ich małą grę i im powiem
ch /ch /ch
ch /ch /ch
Deep deep down I've been waiting for the fighting to begin
W głębi duszy czekałem, aż zacznie się walka
ch /ch
rozdz./rozdz
Hold my hands on
Trzymaj mnie za ręce
ch /ch /ch
ch /ch /ch
Deep sleep now, under skies of pressing dark upon my dress
Teraz śpij głęboko, pod niebem ciemności napierającej na moją suknię
Watch it turn from white to red under the bone clean moon
Obserwuj, jak zmienia kolor z białego na czerwony pod kościstym czystym księżycem
ch /ch /ch
ch /ch /ch
I am clinging to this burning shaking bed
Trzymam się tego płonącego, trzęsącego się łóżka
ch /ch
rozdz./rozdz
Must I hold my hands up
Czy muszę trzymać ręce w górze
ch /ch
rozdz./rozdz
C7/Bb (Bb down octave)
C7/Bb (oktawa Bb w dół)
My bloody hands up
Moje cholerne ręce do góry
CHORUS (STRUM!):
CHÓR (BURZĘ!):
us2sus4
us2sus4
Mercy, mercy, I've been caught
Litości, litości, zostałem złapany
Lying with my darkest thought
Kłamię z moją najciemniejszą myślą
They grab my wings and pin me to the wall
Łapią mnie za skrzydła i przygniatają do ściany
Oh light please try to hold your ground
Och, światło, proszę, spróbuj utrzymać się na ziemi
Lift me up before I drown
Podnieś mnie, zanim utonę
The din creeps 'neath my skin
Hałas skrada się pod moją skórą
And I can't hear no Goodness speak
I nie słyszę, jak przemawia Dobroć
INTRO (PICKED):
WSTĘP (WYBRANE):
ch /ch /ch
ch /ch /ch
ch /ch /ch /ch
ch /ch /ch /ch
VERSE (PICKED):
WERSET (WYBRANY):
From the neighbouring town
Z sąsiedniego miasta
ch /ch /ch
ch /ch /ch
There's a boy who comes to sing upon our street
Jest chłopiec, który przychodzi śpiewać na naszą ulicę
I watch him from the window thinking deep deep down
Obserwuję go z okna, głęboko zamyślonego
ch /ch /ch
ch /ch /ch
He'd be richer if he just became a thief
Byłby bogatszy, gdyby został złodziejem
ch /ch
rozdz./rozdz
Instead he holds his hands out
Zamiast tego wyciąga ręce
ch /ch
rozdz./rozdz
I walk down to the river
Schodzę w dół do rzeki
ch /ch
rozdz./rozdz
Stand and shiver in the wind
Stoj i drżyj na wietrze
Throw stones to watch them sinking to the icy blue
Rzucaj kamieniami i patrz, jak toną w lodowatym błękicie
ch /ch /ch
ch /ch /ch
Let it rise above my ankles
Niech wzniesie się powyżej moich kostek
ch /ch
rozdz./rozdz
I don't want this darkness
Nie chcę tej ciemności
ch /ch
rozdz./rozdz
C7/Bb (Bb down octave) Fm C Db6
C7/Bb (Bb w dół oktawy) Fm C Db6
But the sun just falls from the sky
Ale słońce po prostu spada z nieba
CHORUS (SSSSTRUM!)
CHÓR (SSSSTRUM!)
CHORUS (PALM MUTE, STRRRRUM!)
CHÓR (WYCISZ DŁONIE, STRRRRUM!)
INTRO (PICKED)
WSTĘP (WYBRANE)
If anything I wrote is wrong it is because it is 2:38 in the morning... and if it is
Jeśli cokolwiek, co napisałem, jest błędne, to dlatego, że jest 2:38 w nocy... a jeśli tak jest
right instead, then thank that good man, as I already said.
zamiast tego podziękuj temu dobremu człowiekowi, jak już powiedziałem.
Have fun spending - at least - one week learning how to play this song.
Miłej zabawy, spędzając przynajmniej tydzień na nauce gry tej piosenki.
I shall soon be writing the tab to Sleep aswell.
Niedługo napiszę też zakładkę do Sleep.
Good night for now!
Dobranoc na razie!
Marlene
Marlena
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
