The Fog Versuri Traducere în Română

Rachel Sermanni - Ceața

by Rachel Sermanni

Rachel Sermanni - The Fog versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

The Fog - Rachel Sermanni
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Rachel Sermanni The Fog

As the other chords' version might sound fine but is completely different to what Rachel
Deoarece versiunea celorlalte acorduri ar putea suna bine, dar este complet diferită de ceea ce Rachel
plays, here is the one given me by a good man who managed to figure it out. It sounds
joacă, iată-l pe cel dat de un om bun care a reușit să-și dea seama. Sună
really good and fairly close to the original to me.
foarte bun și destul de aproape de original pentru mine.
Here are the (few) chords played:
Iată care sunt (puține) acorduri interpretate:
ch /ch
ch /ch
ch /ch
ch /ch
ch /ch
ch /ch
ch /ch
ch /ch
ch /ch
ch /ch
C7/Bb (Bb down octave) = 078970
C7/Bb (octavă în jos Bb) = 078970
Put a capo on the 6th fret and follow this basic picking (Fm example):
Puneți un capo pe al 6-lea fret și urmați această alegere de bază (exemplu Fm):
I hope it is clear enough... yes I know that the names of the chords are not related to
Sper sa fie suficient de clar... da stiu ca nu au legatura cu numele acordurilor
the capo (forgive me), but the fingering is.
capo (iertați-mă), dar digitația este.
Shall we begin then?
Să începem atunci?
INTRO (PICKED):
INTRODUCERE (ALESE):
ch /ch /ch
ch /ch /ch
ch /ch /ch /ch
ch /ch /ch /ch
VERSE (PICKED):
VERIT (ALES):
ch /ch /ch
ch /ch /ch
Deep deep down under mountains I have heard them call my name
Adânc în adâncul munților, i-am auzit strigându-mi numele
Will I play their little game and tell them
Voi juca jocul lor și le voi spune
ch /ch /ch
ch /ch /ch
Deep deep down I've been waiting for the fighting to begin
În adâncul sufletului am așteptat să înceapă lupta
ch /ch
ch /ch
Hold my hands on
Ține-mă de mână
ch /ch /ch
ch /ch /ch
Deep sleep now, under skies of pressing dark upon my dress
Somn adânc acum, sub cerurile de întuneric apăsat pe rochia mea
Watch it turn from white to red under the bone clean moon
Privește cum se transformă de la alb la roșu sub luna curată a osului
ch /ch /ch
ch /ch /ch
I am clinging to this burning shaking bed
Mă agățăm de acest pat tremurător
ch /ch
ch /ch
Must I hold my hands up
Trebuie să-mi țin mâinile sus
ch /ch
ch /ch
C7/Bb (Bb down octave)
C7/Bb (octavă în jos în Bb)
My bloody hands up
Mâinile mele însângerate sus
CHORUS (STRUM!):
REFREN (ÎSTRĂMIRE!):
us2sus4
us2sus4
Mercy, mercy, I've been caught
Milă, milă, am fost prins
Lying with my darkest thought
Mint cu gândul meu cel mai întunecat
They grab my wings and pin me to the wall
Îmi prind aripile și mă fixează de perete
Oh light please try to hold your ground
Oh, lumină, te rog, încearcă să te ții
Lift me up before I drown
Ridică-mă înainte să mă înec
The din creeps 'neath my skin
Vârful se strecoară pe sub pielea mea
And I can't hear no Goodness speak
Și nu aud nicio Bunătate vorbind
INTRO (PICKED):
INTRODUCERE (ALESE):
ch /ch /ch
ch /ch /ch
ch /ch /ch /ch
ch /ch /ch /ch
VERSE (PICKED):
VERIT (ALES):
From the neighbouring town
Din orașul vecin
ch /ch /ch
ch /ch /ch
There's a boy who comes to sing upon our street
E un băiat care vine să cânte pe strada noastră
I watch him from the window thinking deep deep down
Îl privesc de la fereastră gândind adânc
ch /ch /ch
ch /ch /ch
He'd be richer if he just became a thief
Ar fi mai bogat dacă doar ar deveni hoț
ch /ch
ch /ch
Instead he holds his hands out
În schimb, își întinde mâinile întinse
ch /ch
ch /ch
I walk down to the river
Cobor până la râu
ch /ch
ch /ch
Stand and shiver in the wind
Stai și tremură în vânt
Throw stones to watch them sinking to the icy blue
Aruncă cu pietre pentru a-i vedea cum se scufundă în albastrul de gheață
ch /ch /ch
ch /ch /ch
Let it rise above my ankles
Lasă-l să se ridice deasupra gleznelor mele
ch /ch
ch /ch
I don't want this darkness
Nu vreau acest întuneric
ch /ch
ch /ch
C7/Bb (Bb down octave) Fm C Db6
C7/Bb (Bb în jos octava) Fm C Db6
But the sun just falls from the sky
Dar soarele pur și simplu cade din cer
CHORUS (SSSSTRUM!)
COR (SSSSTRUM!)
CHORUS (PALM MUTE, STRRRRUM!)
Refren (PALM MUTE, STRRRUM!)
INTRO (PICKED)
INTRODUCERE (ALESE)
If anything I wrote is wrong it is because it is 2:38 in the morning... and if it is
Dacă ceva ce am scris este greșit, este pentru că este 2:38 dimineața... și dacă este
right instead, then thank that good man, as I already said.
în schimb, atunci mulțumește-i omului bun, așa cum am spus deja.
Have fun spending - at least - one week learning how to play this song.
Distrează-te petrecând - cel puțin - o săptămână învățând cum să cânți acest cântec.
I shall soon be writing the tab to Sleep aswell.
În curând voi scrie fila și lui Sleep.
Good night for now!
Noapte buna deocamdata!
Marlene
Marlene

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.