School of Hard Knocks Paroles Traduction Française

Radney Foster - École des coups durs

by Radney Foster

Radney Foster - School of Hard Knocks paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

School of Hard Knocks - Radney Foster
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Radney Foster School of Hard Knocks

Schools Of Hard Knocks
Écoles de coups durs
By Radney Foster
Par Radney Foster
D/C# - x40232
D/C#-x40232
Well, the last one hurt like hell, knocked the wind right out of my sail
Eh bien, le dernier m'a fait très mal, il m'a coupé le souffle
I'll heal up someday, but it's gonna leave a beauty of a scar
Je guérirai un jour, mais ça laissera une belle cicatrice
I think I'm gonna get drunk, pull the tire iron outta my trunk
Je pense que je vais me saouler, sortir le démonte-pneu de mon coffre
Bang up all of my fenders, just so they can match my heart
Frappez toutes mes ailes, juste pour qu'elles correspondent à mon cœur
Chorus 1:
Chœur 1 :
I'm trying to get my---self an education
J'essaie de me faire une éducation
Cry one more tear towards graduation
Pleure encore une larme vers l'obtention du diplôme
Every Sunday punch I've thrown has come back around to clean my clock
Chaque coup de poing du dimanche que j'ai lancé est revenu pour nettoyer mon horloge
The bell is ringin', down at the school of hard knocks
La cloche sonne, à l'école des coups durs
They're gonna inscribe my name on the Bridge Burners Hall of Fame
Ils vont inscrire mon nom au Temple de la renommée des Bridge Burners
As a fool who never learned there ain't no future in it
Comme un imbécile qui n'a jamais appris qu'il n'y a pas d'avenir là-dedans
Some lessons we learn with ease, baby most bring us to our knees
Certaines leçons que nous apprenons facilement, bébé la plupart nous mettent à genoux
I wish I could learn about love without another woodshed visit.
J'aimerais pouvoir en apprendre davantage sur l'amour sans une autre visite au bûcher.
Chorus 2:
Chœur 2 :
I'm trying to get myself an education
J'essaie de m'instruire
Cry one more tear towards graduation
Pleure encore une larme vers l'obtention du diplôme
Every Sunday punch I've thrown has come back around to clean my clock
Chaque coup de poing du dimanche que j'ai lancé est revenu pour nettoyer mon horloge
The bell is ringin', down at the school of hard knocks.
La cloche sonne, à l'école des coups durs.
A little kiss and a band-aid makes those skinned knees heal up fine
Un petit baiser et un pansement permettent à ces genoux écorchés de bien guérir.
But there ain't nothin' gonna heal this heart but time
Mais il n'y a rien qui puisse guérir ce cœur à part le temps
Chorus 3:
Chœur 3 :
While I'm trying to get myself an education
Pendant que j'essaie de m'instruire
Cry one more tear towards graduation
Pleure encore une larme vers l'obtention du diplôme
Every Sunday punch I've thrown has come back around to clean my clock
Chaque coup de poing du dimanche que j'ai lancé est revenu pour nettoyer mon horloge
The bell is ringin', down at the school of hard knocks.
La cloche sonne, à l'école des coups durs.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.