Aşk-ı Virane Текст Песни Перевод на Русский

Рафет Эль Роман - Love-i Virane

by Rafet El Roman

Rafet El Roman - Aşk-ı Virane: текст песни и перевод на русский. Читайте оригинальные lyrics с русским переводом, смыслом песни и другими языками.

Перевод на русский - открыть оригинальный текст

Aşk-ı Virane - Rafet El Roman
Переводы: EN RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Rafet El Roman Aşk-ı Virane

Aşk, bir kalbin içinde ağlıyor aşk
Любовь, любовь плачет в сердце
Sızım sızım sızlatıyor,
У меня болит, болит, болит,
Ellerinden kaçılmıyor
Вы не можете убежать из их рук
Virane ettin bıraktın aşk…
Ты оставил любовь в руинах…
Bir deli kurşun misali zulmetti bana bu gönlün
Это твое сердце угнетало меня, как шальная пуля
Yıkılmıştan da virane ettin, bunun sebebi sendin
Вы сделали его более опустошенным, чем разрушенным, вы были причиной этого.
Unutmalı artık, bir anlamı yok
Ему следует забыть об этом, это не имеет никакого смысла.
Sevmeyi bilmeyen birini anlamak ne zor
Насколько сложно понять того, кто не умеет любить?
Sensizliği kabul eden bir kalpte mutlu olamazsın
Невозможно быть счастливым в сердце, которое принимает жизнь без тебя.
Bu katlanılmaz gururlarla sende başa çıkamazsın
С этой невыносимой гордостью тоже не справиться.
Giden o olsun, terk eden de
Пусть он будет тем, кто уходит, пусть он будет тем, кто уходит
Artık zaman hakikatle yüzleşmekte…
Теперь пришло время взглянуть правде в глаза…
Aşk, bir kalbin içinde ağlıyor aşk
Любовь, любовь плачет в сердце
Sızım sızım sızlatıyor,
У меня болит, болит, болит,
Ellerinden kaçılmıyor
Вы не можете убежать из их рук
Virane ettin bıraktın aşk…
Ты оставил любовь в руинах…
Bende aynı duygularla geldim geçtim bu yollardan
Я пришел и прошел по этим дорогам с теми же чувствами.
Aşkın her katı halini yaşadım gördüm inan
Поверьте мне, я испытал и видел все формы любви.
Şimdi zamanla geçer desem de avunmayacak yüreğim
Даже если я скажу, что это пройдет со временем, мое сердце не утешится.
Ne kadar lanet etse de kalbin dinlemeyeceksin…
Сколько бы твоё сердце ни проклинало, ты не послушаешь…
Bu deli gönlüm neler neler uğrunda harcadı her gün
На что тратило каждый день это мое безумное сердце?
Bir an yılmadan unut demek olmaz
Невозможно забыть, не сдаваясь ни на мгновение.
Laf anlamaz bu kalp
Это сердце не понимает слов
Bu aşkın içinde ne emekler saklıdır
Какие усилия скрыты в этой любви?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.