England 1914 Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Ralph McTell - İngiltere 1914

by Ralph McTell

Ralph McTell - England 1914 şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

England 1914 - Ralph McTell
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Ralph McTell England 1914

Capo: Optional
Kapo: İsteğe bağlı
Pattern: Finger Picking
Desen: Parmak Toplama
Tablature by: Keiren A. W. Scott
Tablo: Keiren A. W. Scott
What is it about you, makes me feel this way?
Sende ne var, bana böyle hissettiriyor?
When I'm leaving you, when I'm coming home
Senden ayrıldığımda, eve döndüğümde
I'm lost for words to say.
Söyleyecek kelimeler bulamıyorum.
And I know your faults and failures,
Ve senin hatalarını ve başarısızlıklarını biliyorum,
And the troubles that you've been through.
Ve yaşadığın sıkıntılar.
But it's more about what happens now
Ama bu daha çok şu anda ne olduğuyla ilgili
And what were coming to.
Ve ne hale geldik.
And the echo from the green hills
Ve yeşil tepelerden gelen yankı
Runs through her city streets,
Şehrinin sokaklarında koşuyor,
And the sun that shines on England
Ve İngiltere'de parlayan güneş
Well it lifts the heart in me.
Peki, içimdeki kalbi yükseltiyor.
England, oh England
İngiltere, ah İngiltere
England, oh England
İngiltere, ah İngiltere
What is it about you, that took men into war?
İnsanları savaşa sürükleyen şey nedir?
Rows and rows of crosses: Who remembers why what for?
Sıralar ve sıralar haçlar: Kim, neden, ne için hatırlıyor?
The corners of these foreign fields,
Bu yabancı sahaların köşeleri,
The dust in them concealed.
İçlerindeki toz gizlendi.
Out of sight but not out of mind,
Gözden uzak ama gönülden değil
Don't you know that England feels?
İngiltere'nin hissettiğini bilmiyor musun?
And the echo from the green hills
Ve yeşil tepelerden gelen yankı
Runs through her city streets,
Şehrinin sokaklarında koşuyor,
The rain that falls on England
İngiltere'ye yağan yağmur
Well it washes care from me.
Peki, benden ilgiyi yıkar.
England, oh England
İngiltere, ah İngiltere
England, oh England
İngiltere, ah İngiltere
Don't make this out a battle hymn or a song of victory.
Bunu bir savaş ilahisi ya da zafer şarkısı haline getirmeyin.
It's just a way to try to say what England means to me.
Bu sadece İngiltere'nin benim için ne anlama geldiğini anlatmaya çalışmanın bir yolu.
And our accents and our colours change
Ve aksanlarımız ve renklerimiz değişiyor
And the echo from the green hills
Ve yeşil tepelerden gelen yankı
Runs through her city streets,
Şehrinin sokaklarında koşuyor,
The rain that falls on England
İngiltere'ye yağan yağmur
Well it washes care from me.
Peki, benden ilgiyi yıkar.
England, oh England
İngiltere, ah İngiltere
England, oh England
İngiltere, ah İngiltere
And all the colours in between.
Ve aradaki tüm renkler.
It's a stillness in the evening.
Akşam saatlerinde bir sessizlik var.
It's the heartbeat that I'm feeling.
Hissettiğim kalp atışı.
And the echo from the green hills
Ve yeşil tepelerden gelen yankı
Runs through her city streets,
Şehrinin sokaklarında koşuyor,
The rain that falls on England
İngiltere'ye yağan yağmur
Well it washes care from me.
Peki, benden ilgiyi yıkar.
England, oh England
İngiltere, ah İngiltere
England, oh England
İngiltere, ah İngiltere

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.