Zimmerman Blues 歌詞 日本語訳
ラルフ・マクテル - ジマーマン・ブルース
by Ralph McTell
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I get a little sadness now, just now and then.
今、時々、少し悲しくなることがあります。
It comes to remind me, what it was like when.
いつだったかを思い出します。
I was out on that road,
私はその道に出ていました、
happy, hungry and cold.
幸せ、空腹、寒い。
First you win and then you lose.
最初は勝ちますが、その後は負けます。
Oh, Lord, I got the Zimmerman blues.
ああ、主よ、私はジマーマン・ブルースを手に入れました。
Oh, Lord, I got the Zimmerman blues
ああ、主よ、私はジマーマン・ブルースを手に入れました
Don't get me money now, if it's bad for my head.
頭に悪いなら、今はお金をもらわないでください。
You can keep the honey now, put something else on the bread.
ハチミツはそのままにしておいて、パンに何か他のものを乗せてもいいです。
To lose all them old time friends,
古くからの友達を全員失うなんて、
who missed how they were making it end.
彼らがどのように終わりを迎えたかを懐かしんでいた人たち。
And we all wound up confused.
そして私たちは皆混乱してしまいました。
That's what you call the Zimmerman blues.
いわゆるジマーマン・ブルースですね。
That's what you call the Zimmerman blues.
いわゆるジマーマン・ブルースですね。
Do a concert for Angela, build a building or two.
アンジェラのためにコンサートをしたり、建物を 1 つか 2 つ建てたりしましょう。
It gets harder for me, but easier for you.
私にとっては難しくなりますが、あなたにとっては簡単になります。
As sure as the stars turn above,
星が上を向くのと同じように、
all we ever asked for was love.
私たちが求めていたのは愛だけでした。
And I think that we've all been used.
そして、私たちは皆、慣れてしまっていると思います。
Ending up with the Zimmerman blues.
最後はジマーマン・ブルースで終わります。
Ending up with the Zimmerman blues.
最後はジマーマン・ブルースで終わります。
I get a little sadness now, just now and then.
今、時々、少し悲しくなることがあります。
It comes to remind me, when I called you a friend.
あなたを友達と呼んだときのことを思い出します。
So where do we go from here?
さて、ここからどこへ行くのでしょうか?
For me it won't ever get that near.
私にとって、それは決して近づくことはありません。
And if it did I know what I would choose.
そしてもしそうなら、私は何を選択するか知っています。
Anything but the Zimmerman blues.
ジマーマン・ブルース以外なら何でも。
Anything but the Zimmerman blues.
ジマーマン・ブルース以外なら何でも。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
