Zimmerman Blues Versuri Traducere în Română
Ralph McTell - Zimmerman Blues
by Ralph McTell
Ralph McTell - Zimmerman Blues versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
I get a little sadness now, just now and then.
Am puțină tristețe acum, din când în când.
It comes to remind me, what it was like when.
Vine să-mi amintească cum a fost când.
I was out on that road,
Am fost pe drumul acela,
happy, hungry and cold.
fericit, foame si frig.
First you win and then you lose.
Mai întâi câștigi și apoi pierzi.
Oh, Lord, I got the Zimmerman blues.
Oh, Doamne, am blues-ul Zimmerman.
Oh, Lord, I got the Zimmerman blues
Oh, Doamne, am blues-ul Zimmerman
Don't get me money now, if it's bad for my head.
Nu-mi da bani acum, dacă e rău pentru capul meu.
You can keep the honey now, put something else on the bread.
Puteți păstra mierea acum, puneți altceva pe pâine.
To lose all them old time friends,
Să-i pierd pe toți prietenii de altădată,
who missed how they were making it end.
cărora le-a ratat cum au făcut să se termine.
And we all wound up confused.
Și toți am ajuns confuzi.
That's what you call the Zimmerman blues.
Așa numești tu Zimmerman blues.
That's what you call the Zimmerman blues.
Așa numești tu Zimmerman blues.
Do a concert for Angela, build a building or two.
Fă un concert pentru Angela, construiește o clădire sau două.
It gets harder for me, but easier for you.
Devine mai greu pentru mine, dar mai ușor pentru tine.
As sure as the stars turn above,
Pe cât de sigur se întorc stelele deasupra,
all we ever asked for was love.
tot ce am cerut a fost dragoste.
And I think that we've all been used.
Și cred că toți am fost folosiți.
Ending up with the Zimmerman blues.
Sfârșind cu blues-ul Zimmerman.
Ending up with the Zimmerman blues.
Sfârșind cu blues-ul Zimmerman.
I get a little sadness now, just now and then.
Am puțină tristețe acum, din când în când.
It comes to remind me, when I called you a friend.
Vine să-mi amintească, când te-am numit prieten.
So where do we go from here?
Deci unde mergem de aici?
For me it won't ever get that near.
Pentru mine nu se va apropia niciodată atât de mult.
And if it did I know what I would choose.
Și dacă ar fi așa, știu ce aș alege.
Anything but the Zimmerman blues.
Orice în afară de blues-ul Zimmerman.
Anything but the Zimmerman blues.
Orice în afară de blues-ul Zimmerman.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
