Zimmerman Blues Текст Песни Перевод на Русский
Ральф МакТелл - Циммерман Блюз
by Ralph McTell
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I get a little sadness now, just now and then.
Сейчас мне становится немного грустно, время от времени.
It comes to remind me, what it was like when.
Это напоминает мне, как это было тогда.
I was out on that road,
Я был на той дороге,
happy, hungry and cold.
счастливый, голодный и холодный.
First you win and then you lose.
Сначала ты выигрываешь, а потом проигрываешь.
Oh, Lord, I got the Zimmerman blues.
О, Господи, у меня есть блюз Циммермана.
Oh, Lord, I got the Zimmerman blues
О, Господи, у меня есть блюз Циммермана
Don't get me money now, if it's bad for my head.
Не давайте мне сейчас денег, если это вредно для моей головы.
You can keep the honey now, put something else on the bread.
Теперь можешь оставить мед, а на хлеб положить что-нибудь еще.
To lose all them old time friends,
Потерять всех старых друзей,
who missed how they were making it end.
которые скучали по тому, как они заканчивали это.
And we all wound up confused.
И мы все оказались в замешательстве.
That's what you call the Zimmerman blues.
Это то, что вы называете блюзом Циммермана.
That's what you call the Zimmerman blues.
Это то, что вы называете блюзом Циммермана.
Do a concert for Angela, build a building or two.
Устройте концерт для Анжелы, постройте здание или два.
It gets harder for me, but easier for you.
Мне становится тяжелее, а тебе легче.
As sure as the stars turn above,
Так же верно, как звезды поворачиваются выше,
all we ever asked for was love.
все, о чем мы когда-либо просили, это любовь.
And I think that we've all been used.
И я думаю, что нас всех использовали.
Ending up with the Zimmerman blues.
Закончим блюзом Циммермана.
Ending up with the Zimmerman blues.
Закончим блюзом Циммермана.
I get a little sadness now, just now and then.
Сейчас мне становится немного грустно, время от времени.
It comes to remind me, when I called you a friend.
Это напоминает мне, когда я называл тебя другом.
So where do we go from here?
Итак, куда нам идти дальше?
For me it won't ever get that near.
Для меня это никогда не будет так близко.
And if it did I know what I would choose.
И если бы это было так, я знал бы, что бы я выбрал.
Anything but the Zimmerman blues.
Что угодно, только не блюз Циммермана.
Anything but the Zimmerman blues.
Что угодно, только не блюз Циммермана.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
