Rats in the Hallway Letra Traducción al Español
Rancio - Ratas en el pasillo
by Rancid
Rancid - Rats in the Hallway letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
RIFF A:
RIFF A:
Stop! (bass riff)
¡Para! (riff de bajo)
Knock knock come in you wanna fight I'm gonna win
Toc, toc, entra, quieres pelear, voy a ganar.
I'll take you out in a minute
Te sacaré en un minuto
Step in my flat see what's in it
Entra en mi piso y mira qué hay dentro.
I live in the land of the welfare state
Vivo en la tierra del estado de bienestar
My flat used to be section eight
Mi piso solía ser la sección ocho.
Now it's a rat infested cocaine run
Ahora es un negocio de cocaína infestado de ratas.
My whole world plays like a broken drum
Todo mi mundo suena como un tambor roto
Junkie drunken bum yeah yeah yeah rats in the hallway again
Vagabundo borracho y adicto, sí, sí, ratas en el pasillo otra vez.
Get up go out go ahead and ride away
Levántate, sal, adelante y vete
Get up sit up your bed today
Levántate, siéntate en tu cama hoy
Kick up rip this place apart
Patea y destroza este lugar
Even when I finish I'm back to the start
Incluso cuando termino vuelvo al principio
I'm out of line on Adeline street
Estoy fuera de línea en la calle Adeline
Heat don't keep this crooked beat
El calor no mantiene este ritmo torcido
4AM no waves breaking
4 a.m. sin olas rompiendo
What's left of the PM the AM's taken
Lo que queda del PM lo tomaron los AM
Junkie drunken bum yeah yeah yeah rats in the hallway again
Vagabundo borracho y adicto, sí, sí, ratas en el pasillo otra vez.
Outside my gate my crew's drinking a 40
Afuera de mi puerta mi tripulación está bebiendo 40
Asked me if there's still rats in the hallway I said
Me preguntó si todavía hay ratas en el pasillo, dije.
Some things are like the weather
Algunas cosas son como el clima.
They never seem to change for the better
Nunca parecen cambiar para mejor.
This girl came to me said she do me no harm
Esta chica vino a verme y me dijo que no me haría ningún daño.
Rolled up her sleeve showed me tracks on her arm
Arremangada su manga me mostró huellas en su brazo
I said what's your name she said it was Maya
Le dije cuál es tu nombre, ella dijo que era Maya.
She said Tim I wanna take you higher
Ella dijo Tim, quiero llevarte más alto
Junkie drunken bum yeah yeah yeah rats in the hallway again
Vagabundo borracho y adicto, sí, sí, ratas en el pasillo otra vez.
SOLO:
SOLITARIO:
/=# of times note is hit
/=# de veces que se toca la nota
(-hold bend--)
(-mantener doblado--)
Zombie walking kid on his own no moral
Niño zombi que camina solo sin moral
Mr. High leaves the body in comes Mr. Withdrawl
Mr. High deja el cuerpo y entra Mr. Withdrawl.
Pain is the only thing the body will allow
El dolor es lo único que el cuerpo permitirá
The kid wants to dance the gangster knows how
El niño quiere bailar, el gangster sabe cómo.
Johnny bought some dope down on Market
Johnny compró algo de droga en Market
Shoot up boot up the human target
Dispara, inicia el objetivo humano.
Hit the dirty spike when he hit the scene
Golpea el pico sucio cuando llegó a la escena.
It's easy to stay dirty nothing's clean
Es fácil permanecer sucio, nada está limpio.
He's a writer tags up Jackyl
Él es un escritor, etiqueta a Jackyl.
Jackyl just clamped unclampable shackles
Jackyl acaba de colocar grilletes que no se pueden sujetar.
RIFF B (r/b):
RIFF B (r/b):
Rout up shoot up it's money it goes like that
Derrotar disparar arriba es dinero, es así
Rat tat tat kid got shot point black in the back
El niño Rat tat tat recibió un disparo a punta negra en la espalda.
My landlord said not to be bumming
Mi arrendador dijo que no nos desanimáramos.
He was a cocaine stoop and he had it coming
Era un traficante de cocaína y se lo merecía.
He had it coming? He's only 12 years old
¿Se lo merecía? solo tiene 12 años
The kid was in the blizzard got shot for being cold
El niño que estaba en la tormenta de nieve recibió un disparo por tener frío.
It don't seem right tonight hit the lights alright
No parece correcto esta noche enciende las luces bien
Watch the roaches run into the darkest room
Mira cómo las cucarachas corren hacia la habitación más oscura
(play over RIFF A):
(reproducir sobre RIFF A):
Junkie drunken bum yeah yeah yeah rats in the hallway again
Vagabundo borracho y adicto, sí, sí, ratas en el pasillo otra vez.
Junkie drunken bum yeah yeah yeah rats in the hallway again
Vagabundo borracho y adicto, sí, sí, ratas en el pasillo otra vez.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
