Rats in the Hallway Paroles Traduction Française

Rancid - Des rats dans le couloir

by Rancid

Rancid - Rats in the Hallway paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Rats in the Hallway - Rancid
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Rancid Rats in the Hallway

RIFF A:
RIFFA :
Stop! (bass riff)
Arrêtez ! (riff de basse)
Knock knock come in you wanna fight I'm gonna win
Toc toc, entre, tu veux te battre, je vais gagner
I'll take you out in a minute
Je vais te sortir dans une minute
Step in my flat see what's in it
Entrez dans mon appartement et voyez ce qu'il y a dedans
I live in the land of the welfare state
Je vis au pays de l'État-providence
My flat used to be section eight
Mon appartement était dans la section huit
Now it's a rat infested cocaine run
Maintenant, c'est une course à la cocaïne infestée de rats
My whole world plays like a broken drum
Mon monde entier joue comme un tambour cassé
Junkie drunken bum yeah yeah yeah rats in the hallway again
Junkie, clochard ivre, ouais, ouais, ouais, encore des rats dans le couloir
Get up go out go ahead and ride away
Lève-toi, sors, vas-y et pars
Get up sit up your bed today
Lève-toi, assieds-toi dans ton lit aujourd'hui
Kick up rip this place apart
Déchirez cet endroit
Even when I finish I'm back to the start
Même quand j'ai fini, je reviens au début
I'm out of line on Adeline street
Je suis hors ligne rue Adeline
Heat don't keep this crooked beat
La chaleur ne garde pas ce rythme tordu
4AM no waves breaking
4h du matin, aucune vague ne déferle
What's left of the PM the AM's taken
Ce qui reste du PM, le matin est pris
Junkie drunken bum yeah yeah yeah rats in the hallway again
Junkie, clochard ivre, ouais, ouais, ouais, encore des rats dans le couloir
Outside my gate my crew's drinking a 40
Devant ma porte, mon équipe boit un 40
Asked me if there's still rats in the hallway I said
M'a demandé s'il y avait encore des rats dans le couloir, j'ai dit
Some things are like the weather
Certaines choses sont comme la météo
They never seem to change for the better
Ils ne semblent jamais changer pour le mieux
This girl came to me said she do me no harm
Cette fille est venue me voir et m'a dit qu'elle ne me ferait pas de mal
Rolled up her sleeve showed me tracks on her arm
Sa manche retroussée m'a montré des traces sur son bras
I said what's your name she said it was Maya
J'ai dit quel est ton nom, elle a dit que c'était Maya
She said Tim I wanna take you higher
Elle a dit Tim, je veux t'emmener plus haut
Junkie drunken bum yeah yeah yeah rats in the hallway again
Junkie, clochard ivre, ouais, ouais, ouais, encore des rats dans le couloir
SOLO:
SOLO :
/=# of times note is hit
/=Nombre de fois où la note est touchée
(-hold bend--)
(-maintenir le virage--)
Zombie walking kid on his own no moral
Un enfant zombie qui marche tout seul, sans morale
Mr. High leaves the body in comes Mr. Withdrawl
M. High quitte le corps et vient M. Withdrawl
Pain is the only thing the body will allow
La douleur est la seule chose que le corps permet
The kid wants to dance the gangster knows how
L'enfant veut danser, le gangster sait comment
Johnny bought some dope down on Market
Johnny a acheté de la drogue sur le marché
Shoot up boot up the human target
Tirez, démarrez la cible humaine
Hit the dirty spike when he hit the scene
J'ai frappé le sale pic quand il est arrivé sur les lieux
It's easy to stay dirty nothing's clean
C'est facile de rester sale, rien n'est propre
He's a writer tags up Jackyl
C'est un écrivain qui identifie Jackyl
Jackyl just clamped unclampable shackles
Jackyl just clamped unclampable shackles
RIFF B (r/b):
RIFF B (r/b) :
Rout up shoot up it's money it goes like that
Déroute, tire, c'est de l'argent, ça se passe comme ça
Rat tat tat kid got shot point black in the back
Rat tat tat kid got shot point black in the back
My landlord said not to be bumming
Mon propriétaire m'a dit de ne pas être déçu
He was a cocaine stoop and he had it coming
C'était un accro à la cocaïne et il l'avait prévu
He had it coming? He's only 12 years old
Il l'avait prévu ? Il n'a que 12 ans
The kid was in the blizzard got shot for being cold
L'enfant était dans le blizzard et s'est fait tirer dessus parce qu'il avait froid
It don't seem right tonight hit the lights alright
Ça ne semble pas bien ce soir, allume les lumières, d'accord
Watch the roaches run into the darkest room
Regardez les cafards courir dans la pièce la plus sombre
(play over RIFF A):
(jouer sur le RIFF A) :
Junkie drunken bum yeah yeah yeah rats in the hallway again
Junkie, clochard ivre, ouais, ouais, ouais, encore des rats dans le couloir
Junkie drunken bum yeah yeah yeah rats in the hallway again
Junkie, clochard ivre, ouais, ouais, ouais, encore des rats dans le couloir

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.