Rats in the Hallway Versuri Traducere în Română

Rancid - Sobolani pe hol

by Rancid

Rancid - Rats in the Hallway versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Rats in the Hallway - Rancid
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Rancid Rats in the Hallway

RIFF A:
RIFF A:
Stop! (bass riff)
Opreste-te! (riff de bas)
Knock knock come in you wanna fight I'm gonna win
Cioc cioc intră, vrei să lupți, o să câștig
I'll take you out in a minute
Te scot într-un minut
Step in my flat see what's in it
Intră în apartamentul meu, vezi ce e în el
I live in the land of the welfare state
Trăiesc în țara statului bunăstării
My flat used to be section eight
Apartamentul meu era odinioară secțiunea opt
Now it's a rat infested cocaine run
Acum este o fugă de cocaină infestată de șobolani
My whole world plays like a broken drum
Întreaga mea lume cântă ca o tobă spartă
Junkie drunken bum yeah yeah yeah rats in the hallway again
Drăguț bețiv, da, da, da, șobolani pe hol din nou
Get up go out go ahead and ride away
Ridică-te, du-te înainte și pleacă
Get up sit up your bed today
Ridică-te așează-ți patul azi
Kick up rip this place apart
Sfârșește locul ăsta
Even when I finish I'm back to the start
Chiar și când termin, mă întorc la început
I'm out of line on Adeline street
Am lipsit de coadă pe strada Adeline
Heat don't keep this crooked beat
Căldura nu ține acest ritm strâmb
4AM no waves breaking
4AM no waves breaking
What's left of the PM the AM's taken
Ce a mai rămas din PM-ul a fost luat
Junkie drunken bum yeah yeah yeah rats in the hallway again
Drăguț bețiv, da, da, da, șobolani pe hol din nou
Outside my gate my crew's drinking a 40
În afara porții mele, echipajul meu bea un 40
Asked me if there's still rats in the hallway I said
M-a întrebat dacă mai sunt șobolani pe hol, am spus
Some things are like the weather
Unele lucruri sunt ca vremea
They never seem to change for the better
Nu par să se schimbe niciodată în bine
This girl came to me said she do me no harm
Fata asta a venit la mine și a spus că nu-mi face rău
Rolled up her sleeve showed me tracks on her arm
Mâneca ei suflată mi-a arătat urme pe brațul ei
I said what's your name she said it was Maya
Am spus cum te cheamă, ea a spus că este Maya
She said Tim I wanna take you higher
Ea a spus Tim, vreau să te duc mai sus
Junkie drunken bum yeah yeah yeah rats in the hallway again
Drăguț bețiv, da, da, da, șobolani pe hol din nou
SOLO:
SOLO:
/=# of times note is hit
/=# de ori este lovită nota
(-hold bend--)
(-ține îndoit--)
Zombie walking kid on his own no moral
Copilul zombi care merge singur, fără morală
Mr. High leaves the body in comes Mr. Withdrawl
Domnul High părăsește cadavrul și vine domnul Retragere
Pain is the only thing the body will allow
Durerea este singurul lucru pe care corpul îl va permite
The kid wants to dance the gangster knows how
Copilul vrea să danseze gangsterul știe cum
Johnny bought some dope down on Market
Johnny a cumpărat niște droguri de pe Market
Shoot up boot up the human target
Trage la pornire ținta umană
Hit the dirty spike when he hit the scene
A lovit vârful murdar când a lovit scena
It's easy to stay dirty nothing's clean
Este ușor să stai murdar, nimic nu este curat
He's a writer tags up Jackyl
Este un scriitor care îl etichetează pe Jackyl
Jackyl just clamped unclampable shackles
Jackyl tocmai a prins cătușele care nu se pot prinde
RIFF B (r/b):
RIFF B (r/b):
Rout up shoot up it's money it goes like that
Rut up shoot up, banii merg așa
Rat tat tat kid got shot point black in the back
Puștiul șobolan tat tat a fost împușcat cu punctul negru în spate
My landlord said not to be bumming
Proprietarul meu a spus să nu fi dezamăgit
He was a cocaine stoop and he had it coming
A fost un cocaină și a avut-o să vină
He had it coming? He's only 12 years old
A avut-o să vină? Are doar 12 ani
The kid was in the blizzard got shot for being cold
Copilul era în viscol a fost împușcat pentru că îi era frig
It don't seem right tonight hit the lights alright
It don't seem right tonight hit the lights alright
Watch the roaches run into the darkest room
Privește gândacii alergând în cea mai întunecată cameră
(play over RIFF A):
(reda peste RIFF A):
Junkie drunken bum yeah yeah yeah rats in the hallway again
Drăguț bețiv, da, da, da, șobolani pe hol din nou
Junkie drunken bum yeah yeah yeah rats in the hallway again
Drăguț bețiv, da, da, da, șobolani pe hol din nou

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.