Don'€™t Be Sad 歌詞 日本語訳

ランディ・ストーンヒル - 悲しくないで

by Randy Stonehill

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Randy Stonehill Don'€™t Be Sad

Date: Wed, 3 Jun 1998 10:42:51 -0400
日付: 水曜日、1998 年 6 月 3 日 10:42:51 -0400
From: "Daniel S. Fisher"
出典: 「ダニエル・S・フィッシャー」
Subject: s/stonehill_randy/dont_be_sad.crd
件名: s/stonehill_randy/dont_be_sad.crd
Title : Don't Be Sad
タイトル : 悲しまないで
By: Randy Stonehill
著者: ランディ・ストーンヒル
From: Wonderama (1992)
出典: ワンダーマ (1992)
I see the light has left your eyes my friend
光があなたの目から消えたのがわかります、友よ
ss4
ss4
and your smile looks so tired to me
そしてあなたの笑顔は私にはとても疲れているように見えます
Did you lose sight of your simple faith
素朴な信念を見失ったのか
and start thinking that you can't be free?
そして自由にはなれない、と思い始めませんか?
As long as there's a God in heaven
天国に神がいる限り
s4
s4
well, that's not the way it has to be
まあ、そうあるべきではない
Oh, no, don't be sad, one more day
ああ、いいえ、悲しまないで、もう一日
Don't be sad, one more day
悲しまないで、もう一日
Love is here, here to stay
愛はここにあり、ここに留まります
Don't be sad, one more day
悲しまないで、もう一日
Now we all cry so many useless tears
今、私たちは皆、無駄な涙をたくさん流しています
su

over heartaches we can't forget
忘れられない心の痛みを乗り越えて
and it's a crime to waste our precious time
私たちの貴重な時間を無駄にするのは犯罪です
shackled by those old regrets
昔の後悔に縛られて
Yesterday is gone forever
昨日は永遠に過ぎ去った
s
s
and tomorrow hasn't happened yet
そして明日はまだ起こっていない
repeat CHORUS
コーラスを繰り返す
Do you recall, when we were barefoot boys
覚えていますか、私たちが裸足の少年だった頃
and the oak tree was so grand and high?
樫の木はこんなに大きくて高かったのですか?
and we climbed up to the very top
そして私たちは一番頂上まで登りました
'cause we wanted to touch the sky
空に触れたかったから
I still believe we're meant to do that
私たちはそうするべきだと今でも信じています
you just got to have the faith to try, try
試してみよう、試してみようという信念を持てばいいのです
repeat CHORUS
コーラスを繰り返す

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.