Honky Tonk Moon Songtekst Nederlandse Vertaling
Randy Travis-Honky Tonk Moon
by Randy Travis
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Thu, 08 Jun 1995 10:38:22 -0400
Datum: donderdag 08 juni 1995 10:38:22 -0400
From: ab399@virgin.usvi.net (Carl Butler)
Van: ab399@virgin.usvi.net (Carl Butler)
Subject: Songs
Onderwerp: liedjes
To: G.Vaughn@ttacs.ttu.edu
Aan: G.Vaughn@ttacs.ttu.edu
Reply-to: ab399@virgin.usvi.net (Carl Butler)
Antwoord aan: ab399@virgin.usvi.net (Carl Butler)
This is just my first try at uploading to any site so bear with me:
Dit is slechts mijn eerste poging om naar een site te uploaden, dus wees geduldig:
Hope it works out. Any help appreciated.
Ik hoop dat het lukt. Alle hulp wordt gewaardeerd.
Let me know how you like the song... It's one of my favorites.
Laat me weten wat je van het nummer vindt... Het is een van mijn favorieten.
HONKY TONK MOON
HONKY TONK MAAN
Words & music by Dennis O'Rourke
Tekst en muziek door Dennis O'Rourke
As performed by Randy Travis
Zoals uitgevoerd door Randy Travis
1.) Dirt road in the twi-lght, woods so cool and dark.
1.) Onverharde weg in de schemering, bossen zo koel en donker.
Up a-head pale ne-on, somewhere a dog barks,
Voorover bleek neon, ergens blaft een hond,
Honky-tonk moon, keeps shining on my ba-by and me
Honky-tonk maan, blijft op mijn baby en mij schijnen
2.) Breaking up the pool balls, chalk-ing up the cues
2.) De poolballen uit elkaar halen, de keuen opschrijven
Juke box pumping soft-ly, lazy sum-mer blues
Zacht pompende jukebox, luie zomerblues
Honky-tonk moon, keeps shining on my ba-by and me
Honky-tonk maan, blijft op mijn baby en mij schijnen
Through the blue smok-y haze, all through the haze
Door de blauwe, rokerige waas, door de hele waas
Trouble seems to melt a - way.............
Problemen lijken vanzelf te smelten.............
My heart's on a roll, I'm easy in my soul
Mijn hart klopt, ik ben gemakkelijk in mijn ziel
There's no hur-ry, no wor-ry, things are go-in' my way
Er is geen haast, geen zorgen, de dingen komen mijn kant op
3) My arms a-round my ba-by, shuf-flin' on the floor
3) Mijn armen om mijn baby heen, schuifelend op de grond
Cig-a-rettes and saw-dust, squeak-y old screen door.
Sigaretten en zaagsel, piepende oude hordeur.
Honk- Tonk Moon, keeps shin-in on my ba-by and me.
Honk-Tonk Moon, houdt mijn baby en mij in de gaten.
4.)Out-side the dark is fal-ling, stars are twinkling bright
4.)Buiten valt het donker en fonkelen de sterren helder
That old Hoot Owl is calling, every-things all right
Die oude Hoot Owl roept, alles is in orde
//#7
//#7
Honk- Tonk Moon, keeps shin-in on my ba-by and me.
Honk-Tonk Moon, houdt mijn baby en mij in de gaten.
Honk- Tonk Moon, keeps shin-in on my ba-by and me.
Honk-Tonk Moon, houdt mijn baby en mij in de gaten.
Don't know what key Randy does it in, but I like it in E.
Ik weet niet in welke toonsoort Randy het doet, maar ik vind het leuk in E.
It has some neat turn-arounds!
Er zitten een aantal mooie omwentelingen in!
Carl Butler (not of C&W fame)
Carl Butler (niet bekend van C&W)
ab399@virgin.usvi.net
ab399@virgin.usvi.net
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
