Stranger in My Mirror Paroles Traduction Française

Randy Travis - Étranger dans mon miroir

by Randy Travis

Randy Travis - Stranger in My Mirror paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Stranger in My Mirror - Randy Travis
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Randy Travis Stranger in My Mirror

Title: Stranger in my mirror
Titre : L'étranger dans mon miroir
(chorus)
(refrain)
There's a stranger in mirror,
Il y a un inconnu dans le miroir,
Who don't know how to behave,
Qui ne sait pas comment se comporter,
He keeps grinning bout you and whistling tunes,
Il continue de sourire à propos de toi et de siffler des airs,
Why he oughta be watching me shave,
Pourquoi il devrait me regarder me raser,
We move alike and we look the same,
Nous bougeons pareils et nous nous ressemblons,
But I swear we've got totally different brains,
Mais je jure que nous avons des cerveaux totalement différents,
And the love we're in with you just makes it clearer,
Et l'amour que nous ressentons avec toi le rend plus clair,
He use to be my twin now there's a stranger in my mirror,
Il était mon jumeau, maintenant il y a un inconnu dans mon miroir,
(verse 1)
(verset 1)
And he doesn't wanna go out drinking,
Et il ne veut pas sortir boire,
with all of his friends anymore,
avec tous ses amis,
He's got both of us thinking,
Il nous fait réfléchir tous les deux,
you're what we're living for,
tu es ce pour quoi nous vivons,
We've gone crazy and we can't recovery,
Nous sommes devenus fous et nous ne pouvons pas nous rétablir,
You're always on one mind of the other,
Tu es toujours dans l'esprit de l'autre,
I'd admit we should be certified,
J'admets que nous devrions être certifiés,
He's a little schizophrenic and so am I,
Il est un peu schizophrène et moi aussi.
(chorus)
(refrain)
There's a stranger in mirror,
Il y a un inconnu dans le miroir,
Who don't know how to behave,
Qui ne sait pas comment se comporter,
He keeps grinning bout you and whistling tunes,
Il continue de sourire à propos de toi et de siffler des airs,
Why he oughta be watching me shave,
Pourquoi il devrait me regarder me raser,
We move alike and we look the same,
Nous bougeons pareils et nous nous ressemblons,
But I swear we've got totally different brains,
Mais je jure que nous avons des cerveaux totalement différents,
And the love we're in with you just makes it clearer,
Et l'amour que nous ressentons avec toi le rend plus clair,
He use to be my twin now there's a stranger in my mirror,
Il était mon jumeau, maintenant il y a un inconnu dans mon miroir,
(verse 2)
(verset 2)
And he's always doing little things,
Et il fait toujours des petites choses,
I never thought I'd do,
Je n'aurais jamais pensé que je le ferais,
Like looking at diamond rings,
C'est comme regarder des bagues en diamant,
drawing hearts and writing I love you,
dessiner des coeurs et écrire je t'aime,
Thought it was just a case of mild affection,
Je pensais que c'était juste un cas d'affection légère,
Till I caught a glimpse of my reflection,
Jusqu'à ce que j'aperçoive mon reflet,
I looked up into my own eyes,
J'ai regardé dans mes propres yeux,
And saw something staring back I didn't recognize,
Et j'ai vu quelque chose qui me regardait, je ne l'ai pas reconnu,
(chorus)
(refrain)
There's a stranger in mirror,
Il y a un inconnu dans le miroir,
Who don't know how to behave,
Qui ne sait pas comment se comporter,
He keeps grinning bout you and whistling tunes,
Il continue de sourire à propos de toi et de siffler des airs,
Why he oughta be watching me shave,
Pourquoi il devrait me regarder me raser,
We move alike and we look the same,
Nous bougeons pareils et nous nous ressemblons,
But I swear we've got totally different brains,
Mais je jure que nous avons des cerveaux totalement différents,
And the love we're in with you just makes it clearer,
Et l'amour que nous ressentons avec toi le rend plus clair,
He use to be my twin now there's a stranger in my mirror,
Il était mon jumeau, maintenant il y a un inconnu dans mon miroir,
Lord, I'm in love with you and there's a stranger in my mirror,
Seigneur, je suis amoureux de toi et il y a un inconnu dans mon miroir,

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.