Stranger in My Mirror 歌詞 日本語訳
ランディ・トラヴィス - ストレンジャー・イン・マイ・ミラー
by Randy Travis
Randy Travis - Stranger in My Mirror の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
Title: Stranger in my mirror
タイトル: 鏡の中の見知らぬ人
(chorus)
(コーラス)
There's a stranger in mirror,
鏡の中に見知らぬ人がいる、
Who don't know how to behave,
どう振る舞えばいいのか分からない人は、
He keeps grinning bout you and whistling tunes,
彼はあなたのことを見てニヤニヤしながら口笛を吹き続けます、
Why he oughta be watching me shave,
なぜ彼は私のひげを剃るのを見なければならないのですか、
We move alike and we look the same,
私たちは同じように動き、同じように見えます、
But I swear we've got totally different brains,
でも、私たちは全く異なる脳を持っていると誓います、
And the love we're in with you just makes it clearer,
そして、私たちがあなたと抱いている愛がそれをより明確にしてくれます。
He use to be my twin now there's a stranger in my mirror,
彼はかつて私の双子だったのですが、今では私の鏡に見知らぬ人が映っています。
(verse 1)
(第1節)
And he doesn't wanna go out drinking,
そして彼は飲みに行きたくないのですが、
with all of his friends anymore,
もう彼の友達全員と、
He's got both of us thinking,
彼は私たち二人にこう思わせている、
you're what we're living for,
あなたのために私たちは生きている、
We've gone crazy and we can't recovery,
私たちは気が狂ってしまい、立ち直ることはできません。
You're always on one mind of the other,
あなたはいつもお互いのことを考えています、
I'd admit we should be certified,
認定を受ける必要があることは認めますが、
He's a little schizophrenic and so am I,
彼は少し統合失調症気味で、私もそうです。
(chorus)
(コーラス)
There's a stranger in mirror,
鏡の中に見知らぬ人がいる、
Who don't know how to behave,
どう振る舞えばいいのか分からない人は、
He keeps grinning bout you and whistling tunes,
彼はあなたのことを見てニヤニヤしながら口笛を吹き続けます、
Why he oughta be watching me shave,
なぜ彼は私のひげを剃るのを見なければならないのですか、
We move alike and we look the same,
私たちは同じように動き、同じように見えます、
But I swear we've got totally different brains,
でも、私たちは全く異なる脳を持っていると誓います、
And the love we're in with you just makes it clearer,
そして、私たちがあなたと抱いている愛がそれをより明確にしてくれます。
He use to be my twin now there's a stranger in my mirror,
彼はかつて私の双子だったのですが、今では私の鏡に見知らぬ人が映っています。
(verse 2)
(2節)
And he's always doing little things,
そして彼はいつも小さなことをしているのですが、
I never thought I'd do,
まさかやるとは思わなかったが、
Like looking at diamond rings,
ダイヤモンドの指輪を見るように、
drawing hearts and writing I love you,
ハートを描いたり、「愛してる」と書いたり、
Thought it was just a case of mild affection,
軽い愛情表現だと思っていたのですが、
Till I caught a glimpse of my reflection,
自分の姿を垣間見るまでは、
I looked up into my own eyes,
自分の目を見上げて、
And saw something staring back I didn't recognize,
そして、見覚えのない何かがこちらを見つめているのを見た、
(chorus)
(コーラス)
There's a stranger in mirror,
鏡の中に見知らぬ人がいる、
Who don't know how to behave,
どう振る舞えばいいのか分からない人は、
He keeps grinning bout you and whistling tunes,
彼はあなたのことを見てニヤニヤしながら口笛を吹き続けます、
Why he oughta be watching me shave,
なぜ彼は私のひげを剃るのを見なければならないのですか、
We move alike and we look the same,
私たちは同じように動き、同じように見えます、
But I swear we've got totally different brains,
でも、私たちは全く異なる脳を持っていると誓います、
And the love we're in with you just makes it clearer,
そして、私たちがあなたと抱いている愛がそれをより明確にしてくれます。
He use to be my twin now there's a stranger in my mirror,
彼はかつて私の双子だったのですが、今では私の鏡に見知らぬ人が映っています。
Lord, I'm in love with you and there's a stranger in my mirror,
主よ、私はあなたに恋をしていますが、私の鏡には見知らぬ人がいます。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
