Stranger in My Mirror Songtekst Nederlandse Vertaling

Randy Travis - Vreemdeling in mijn spiegel

by Randy Travis

Randy Travis - Stranger in My Mirror songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

Stranger in My Mirror - Randy Travis
Vertalingen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Randy Travis Stranger in My Mirror

Title: Stranger in my mirror
Titel: Vreemdeling in mijn spiegel
(chorus)
(refrein)
There's a stranger in mirror,
Er is een vreemdeling in de spiegel,
Who don't know how to behave,
Wie niet weet hoe zich te gedragen,
He keeps grinning bout you and whistling tunes,
Hij blijft naar je grijnzen en deuntjes fluiten,
Why he oughta be watching me shave,
Waarom hij mij zou moeten zien scheren,
We move alike and we look the same,
We bewegen hetzelfde en we zien er hetzelfde uit,
But I swear we've got totally different brains,
Maar ik zweer dat we totaal verschillende hersenen hebben,
And the love we're in with you just makes it clearer,
En de liefde die we voor je hebben maakt het alleen maar duidelijker
He use to be my twin now there's a stranger in my mirror,
Hij was mijn tweelingbroer, nu is er een vreemde in mijn spiegel,
(verse 1)
(vers 1)
And he doesn't wanna go out drinking,
En hij wil niet gaan drinken,
with all of his friends anymore,
met al zijn vrienden meer,
He's got both of us thinking,
Hij heeft ons allebei aan het denken gezet:
you're what we're living for,
Jij bent waar we voor leven,
We've gone crazy and we can't recovery,
We zijn gek geworden en we kunnen niet herstellen
You're always on one mind of the other,
Je bent altijd in de ene geest van de andere,
I'd admit we should be certified,
Ik geef toe dat we gecertificeerd moeten zijn,
He's a little schizophrenic and so am I,
Hij is een beetje schizofreen, en ik ook.
(chorus)
(refrein)
There's a stranger in mirror,
Er is een vreemdeling in de spiegel,
Who don't know how to behave,
Wie niet weet hoe zich te gedragen,
He keeps grinning bout you and whistling tunes,
Hij blijft naar je grijnzen en deuntjes fluiten,
Why he oughta be watching me shave,
Waarom hij mij zou moeten zien scheren,
We move alike and we look the same,
We bewegen hetzelfde en we zien er hetzelfde uit,
But I swear we've got totally different brains,
Maar ik zweer dat we totaal verschillende hersenen hebben,
And the love we're in with you just makes it clearer,
En de liefde die we voor je hebben maakt het alleen maar duidelijker
He use to be my twin now there's a stranger in my mirror,
Hij was mijn tweelingbroer, nu is er een vreemde in mijn spiegel,
(verse 2)
(vers 2)
And he's always doing little things,
En hij doet altijd kleine dingen,
I never thought I'd do,
Ik had nooit gedacht dat ik dat zou doen,
Like looking at diamond rings,
Alsof je naar diamanten ringen kijkt,
drawing hearts and writing I love you,
harten tekenen en schrijven ik hou van je,
Thought it was just a case of mild affection,
Dacht dat het slechts een geval van milde genegenheid was,
Till I caught a glimpse of my reflection,
Tot ik een glimp van mijn spiegelbeeld opving,
I looked up into my own eyes,
Ik keek in mijn eigen ogen,
And saw something staring back I didn't recognize,
En zag iets terugstaren dat ik niet herkende,
(chorus)
(refrein)
There's a stranger in mirror,
Er is een vreemdeling in de spiegel,
Who don't know how to behave,
Wie niet weet hoe zich te gedragen,
He keeps grinning bout you and whistling tunes,
Hij blijft naar je grijnzen en deuntjes fluiten,
Why he oughta be watching me shave,
Waarom hij mij zou moeten zien scheren,
We move alike and we look the same,
We bewegen hetzelfde en we zien er hetzelfde uit,
But I swear we've got totally different brains,
Maar ik zweer dat we totaal verschillende hersenen hebben,
And the love we're in with you just makes it clearer,
En de liefde die we voor je hebben maakt het alleen maar duidelijker
He use to be my twin now there's a stranger in my mirror,
Hij was mijn tweelingbroer, nu is er een vreemde in mijn spiegel,
Lord, I'm in love with you and there's a stranger in my mirror,
Heer, ik ben verliefd op u en er is een vreemdeling in mijn spiegel,

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.