Take Me There Letra Traducción al Español

Rascal Flatts - Llévame allí

by Rascal Flatts

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rascal Flatts Take Me There

Tunning: Standard
Afinación: Estándar
Note - Don't mute the chords for the soft part of the intro and verses but
Nota - No silencias los acordes de la parte suave de la introducción y los versos, pero
rather strum softly and concentrate more on the middle 4 strings
Más bien rasguea suavemente y concéntrate más en las 4 cuerdas del medio.
when softly strumming.
al rasguear suavemente.
- Sometimes it's more appropriate to play the Bsus2 open : x24400
- A veces es más apropiado jugar con el Bsus2 abierto: x24400
- These are only the chords, the rhythm is easily figured out by
- Estos son sólo los acordes, el ritmo se descubre fácilmente
listening to the song.
escuchando la canción.
- the roman numerals above a chord represent when a certain lick should
- los números romanos sobre un acorde representan cuándo debe realizarse una determinada lamida
be played by another guitarist.
ser tocado por otro guitarrista.
E - 022100 1/2 half beat ~ let ring
E - 022100 1/2 medio tiempo ~ dejar sonar
E5 - 079900 1/4 quarter beat / slide up
E5 - 079900 1/4 de cuarto de tiempo / deslizar hacia arriba
E/D# - 079800 \ slide down
E/D# - 079800 \ deslizar hacia abajo
Asus2 - x02200 b bend up one full note
Asus2 - x02200 b dobla una nota completa
C#m - x46654 d bend back from one full note
C#m - x46654 d doblar hacia atrás desde una nota completa
Bsus2 - x24422 p pull-off
Bsus2 - x24422 p extracción
~~ vibrato
~~ vibrato
licks:
lame:
i) Slide optional ii) iii) iv) (Rough idea)
i) Diapositiva opcional ii) iii) iv) (Idea aproximada)
v) vi) Slide optional vii)
v) vi) Deslizamiento opcional vii)
Intro:
Introducción:
1/2 1/4 1/4 i)
1/2 1/4 1/4 yo)
E5 - E/D# - E5 - Asus2 x2
E5 - E/D# - E5 - Asus2 x2
There's a place in your heart where nobody's been.
Hay un lugar en tu corazón donde nadie ha estado.
ii)
ii)
Take me there.
Llévame allí.
Things nobody knows, not even your friends.
Cosas que nadie sabe, ni siquiera tus amigos.
iii)
iii)
Take me there.
Llévame allí.
Tell me about your momma, your daddy, your home town, show me around.
Háblame de tu mamá, tu papá, tu ciudad natal, muéstrame los alrededores.
I wanna see it all, don't leave anything out.
Quiero verlo todo, no te dejes nada afuera.
Chorus iv)
coro iv)
I wanna know, everything about you.
Quiero saber todo sobre ti.
v)
v)
And I wanna go, down every road you've been.
Y quiero ir por todos los caminos por los que has pasado.
Where your hopes and dreams and wishes live,
Donde viven tus esperanzas, sueños y deseos,
where you keep the rest of your life hid.
donde mantienes escondido el resto de tu vida.
I wanna know the girl behind that pretty stare.
Quiero conocer a la chica detrás de esa bonita mirada.
vi)
vi)
Take me there.
Llévame allí.
Your first real kiss, your first ture love,
Tu primer beso real, tu primer amor verdadero,
vii)
viii)
you were scared. Show me where.
estabas asustado. Muéstrame dónde.
You learned about life, spent your summer nights, without a care.
Aprendiste sobre la vida, pasaste tus noches de verano, sin preocupaciones.
(Take me there.)
(Llévame allí.)
I wanna roll down mainstreet and backroads
Quiero rodar por la calle principal y las carreteras secundarias
like you did when you were a kid.
como lo hacías cuando eras niño.
What makes you who you are, tell me what your story is.
¿Qué te hace ser quien eres? Cuéntame cuál es tu historia.
Play Chorus (excluding "take me there")
Reproducir coro (excepto "llévame allí")
Play: viii)
Reproducir: viii)
Take me there.
Llévame allí.
viii)
viii)
E Bsus2-Asus2 iv)
E Bsus2-Asus2 iv)
I wanna know, everything about you.
Quiero saber todo sobre ti.
v)
v)
And I wanna go, down every road you've been.
Y quiero ir por todos los caminos por los que has pasado.
Where your hopes and dreams and wishes live,
Donde viven tus esperanzas, sueños y deseos,
where you keep the rest of your life hid.
donde mantienes escondido el resto de tu vida.
I wanna know the girl behind that pretty stare.
Quiero conocer a la chica detrás de esa bonita mirada.
Take me there, etc...
Llévame allí, etc...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.