Take Me There Текст Песни Перевод на Русский
Мошенник Флэттс - Возьми меня туда
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Tunning: Standard
Настройка: Стандартная
Note - Don't mute the chords for the soft part of the intro and verses but
Примечание. Не отключайте звук аккордов в мягкой части вступления и куплетов, но
rather strum softly and concentrate more on the middle 4 strings
лучше играть тихо и больше концентрироваться на средних 4 струнах
when softly strumming.
когда тихо бренчут.
- Sometimes it's more appropriate to play the Bsus2 open : x24400
- Иногда уместнее играть в Bsus2 открытым: x24400
- These are only the chords, the rhythm is easily figured out by
- Это только аккорды, ритм легко угадывается по
listening to the song.
слушаю песню.
- the roman numerals above a chord represent when a certain lick should
- римские цифры над аккордом обозначают, когда следует использовать определенную фразу.
be played by another guitarist.
будет играть другой гитарист.
E - 022100 1/2 half beat ~ let ring
E — 022100 1/2 половины доли ~ пусть звенит
E5 - 079900 1/4 quarter beat / slide up
E5 — 079900 1/4 четверти/скольжение вверх
E/D# - 079800 \ slide down
E/D# - 079800 \ сдвинуть вниз
Asus2 - x02200 b bend up one full note
Asus2 - x02200 b поднимите одну полную ноту
C#m - x46654 d bend back from one full note
C#m - x46654 d прогнитесь на одной полной ноте
Bsus2 - x24422 p pull-off
Bsus2 - вывод x24422 p
~~ vibrato
~~ вибрато
licks:
облизывает:
i) Slide optional ii) iii) iv) (Rough idea)
i) Слайд по желанию ii) iii) iv) (Примерная идея)
v) vi) Slide optional vii)
v) vi) Слайд по желанию vii)
Intro:
Введение:
1/2 1/4 1/4 i)
1/2 1/4 1/4 и)
E5 - E/D# - E5 - Asus2 x2
E5 – E/D# – E5 – Asus2 x2
There's a place in your heart where nobody's been.
В твоем сердце есть место, где никто не был.
ii)
2)
Take me there.
Отвези меня туда.
Things nobody knows, not even your friends.
Вещи, о которых никто не знает, даже твои друзья.
iii)
3)
Take me there.
Отвези меня туда.
Tell me about your momma, your daddy, your home town, show me around.
Расскажи мне о своей маме, своем папе, своем родном городе, покажи мне окрестности.
I wanna see it all, don't leave anything out.
Я хочу увидеть все это, ничего не упускай.
Chorus iv)
Припев iv)
I wanna know, everything about you.
Я хочу знать всё о тебе.
v)
в)
And I wanna go, down every road you've been.
И я хочу пойти по каждой дороге, по которой ты был.
Where your hopes and dreams and wishes live,
Где живут твои надежды, мечты и желания,
where you keep the rest of your life hid.
где ты прячешь остаток своей жизни.
I wanna know the girl behind that pretty stare.
Я хочу узнать девушку, скрывающуюся за этим красивым взглядом.
vi)
ви)
Take me there.
Отвези меня туда.
Your first real kiss, your first ture love,
Твой первый настоящий поцелуй, твоя первая настоящая любовь,
vii)
vii)
you were scared. Show me where.
ты был напуган. Покажи мне, где.
You learned about life, spent your summer nights, without a care.
Ты познал жизнь, провел летние ночи без забот.
(Take me there.)
(Отвези меня туда.)
I wanna roll down mainstreet and backroads
Я хочу скатиться по главной улице и проселочным дорогам
like you did when you were a kid.
как ты это делал, когда был ребенком.
What makes you who you are, tell me what your story is.
Что делает вас тем, кто вы есть, расскажите мне, какова ваша история.
Play Chorus (excluding "take me there")
Включите припев (кроме «отведи меня туда»)
Play: viii)
Играть: viii)
Take me there.
Отвези меня туда.
viii)
viii)
E Bsus2-Asus2 iv)
E Bsus2-Asus2 iv)
I wanna know, everything about you.
Я хочу знать всё о тебе.
v)
в)
And I wanna go, down every road you've been.
И я хочу пойти по каждой дороге, по которой ты был.
Where your hopes and dreams and wishes live,
Где живут твои надежды, мечты и желания,
where you keep the rest of your life hid.
где ты прячешь остаток своей жизни.
I wanna know the girl behind that pretty stare.
Я хочу узнать девушку, скрывающуюся за этим красивым взглядом.
Take me there, etc...
Отвези меня туда и т. д.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.