Go All the Way Letra Traducción al Español

Frambuesas: ve hasta el final

by Raspberries

Raspberries - Go All the Way letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

Go All the Way - Raspberries
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Raspberries Go All the Way

"Go All The Way"
"Ir hasta el final"
(E. Carmen - W. Bryson)
(E. Carmen - W. Bryson)
Intro (there are two guitars on the record, but when I saw the Raspberries
Intro (hay dos guitarras en el disco, pero cuando vi las Raspberries
on TV, Wally Bryson combined both parts into one):
En la televisión, Wally Bryson combinó ambas partes en una sola):
Intro riff 1 :
Riff de introducción 1:
The authentic way (according to
La forma auténtica (según
The easy way: Raspberries biographer Ken Sharp,
El camino más fácil: el biógrafo de Raspberries, Ken Sharp,
who learned it from Wally Bryson):
quien lo aprendió de Wally Bryson):
^ let ring (3rd, 4th time only)
^ dejar sonar (sólo tercera y cuarta vez)
3X:
3X:
Intro riff 2
Riff de introducción 2
see above
ver arriba
^ let ring
^ dejar sonar
bass fill:
relleno de bajo:
Verse 1:
Verso 1:
I never knew how complete life could be
Nunca supe lo completa que podría ser la vida.
Til' she kissed me and said, baby
Hasta que ella me besó y dijo, cariño
Chorus:
Coro:
Please (baby) go all the way
Por favor (bebé) ve hasta el final
It feels so right (feels so right)
Se siente tan bien (se siente tan bien)
Being with you here tonight
Estar contigo aquí esta noche
Please (baby) go all the way
Por favor (bebé) ve hasta el final
Just hold me close (hold me close)
Sólo abrázame cerca (abrázame cerca)
1: 2, 3:
1: 2, 3:
Don't ever let me go
Nunca me dejes ir
(don't let me go)
(no me dejes ir)
Verse 2:
Verso 2:
I couldn't say what I wanted to say
No pude decir lo que quería decir
'Til she whispered, "I love you" so
Hasta que ella susurró: "Te amo", así que
repeat chorus
repetir coro
repeat intro riff #1 (2X)
repetir el riff de introducción n.° 1 (2X)
Bridge:
Puente:
variants as per Riff 2
variantes según Riff 2
Before her love I was cruel and mean
Antes de su amor yo era cruel y malo
I had a hole in the place where my heart should've been
Tenía un agujero en el lugar donde debería haber estado mi corazón
Now I'm changed and it feels so strange
Ahora he cambiado y se siente tan extraño
I come alive when she says all those things to me
Cobro vida cuando ella me dice todas esas cosas.
And she says
y ella dice
(Come on) come on
(Vamos) vamos
(Come on) come on
(Vamos) vamos
I need you (come on)
Te necesito (vamos)
I love you (come on)
Te amo (vamos)
I need you (come on)
Te necesito (vamos)
repeat chorus
repetir coro
Coda:
Coda:
arpeggiate on 12-string
arpegiar en 12 cuerdas
F#m(add9) F#m9/maj7 F#m9 F#m6
F#m(añadir9) F#m9/maj7 F#m9 F#m6
repeat Intro Riff #1 (3X); end cold on
repita el riff de introducción n.° 1 (3X); terminar en frío
-- another ace 70's tab from Andrew Rogers
-- otra ficha del as de los 70 de Andrew Rogers

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.