If You Change Your Mind Paroles Traduction Française

Framboises - Si vous changez d'avis

by Raspberries

Raspberries - If You Change Your Mind paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

If You Change Your Mind - Raspberries
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Raspberries If You Change Your Mind

"If You Change Your Mind"
"Si vous changez d'avis"
(Eric Carmen)
(Éric Carmen)
(Note: the acoustic guitar is probably capoed at the first fret and
(Remarque : la guitare acoustique est probablement capodasrée sur la première case et
played in D.)
joué en D.)
Verse 1: (first four lines w/acoustic guitar)
Couplet 1 : (quatre premières lignes avec guitare acoustique)
Well, it's all been said, it's over now
Eh bien, tout a été dit, c'est fini maintenant
j7
j7
I guess that I should leave
Je suppose que je devrais partir
'Cause there's nothing left for me to do
Parce qu'il ne me reste plus rien à faire
j7
j7
Except to set you free
Sauf pour te libérer
So let me leave now before I cry
Alors laisse-moi partir maintenant avant de pleurer
I'll just go back to my room and hide
Je vais juste retourner dans ma chambre et me cacher
And never let noone else inside
Et ne laisse jamais personne d'autre entrer
To do this again
Pour refaire ça
Chorus:
Chœur :
But if you change your mind, won't you take some time
Mais si tu changes d'avis, ne prendras-tu pas un peu de temps
And let me know that you still want me too
Et fais-moi savoir que tu me veux toujours aussi
'Cause I'll wait night and day to hear you say
Parce que j'attendrai nuit et jour pour t'entendre dire
That you have changed your mind
Que tu as changé d'avis
Won't you change your mind
Ne changeras-tu pas d'avis
If you should change your mind, oh yeah
Si tu devais changer d'avis, oh ouais
Verse 2 (full band throughout):
Couplet 2 (groupe complet tout au long) :
Well, I tried so hard to be the one
Eh bien, j'ai tellement essayé d'être celui-là
That you were dreaming of
Dont tu rêvais
But I guess it wasn't quite enough
Mais je suppose que ce n'était pas assez
To make you fall in love
Pour te faire tomber amoureux
So walk away, leave me by myself
Alors éloigne-toi, laisse-moi seul
And let me crawl back into my shell
Et laisse-moi retourner dans ma coquille
And be the me that I know so well
Et sois le moi que je connais si bien
Before I met you
Avant de te rencontrer
(repeat chorus)
(répéter le refrain)
Bridge:
Pont :
I'll be waiting at home
j'attendrai à la maison
Just call me up on the phone
Appelle-moi juste au téléphone
And I'll be by your side, there's no reason to hide
Et je serai à tes côtés, il n'y a aucune raison de se cacher
If you need me just call, don't you worry at all
Si tu as besoin de moi, appelle-moi, ne t'inquiète pas du tout
But if this is the end and I can't see you again
Mais si c'est la fin et que je ne peux plus te revoir
I just can't carry on, it's so hard when you're gone
Je ne peux tout simplement pas continuer, c'est si dur quand tu es parti
It's so hard when you're gone, oh no
C'est si dur quand tu es parti, oh non
Oh no oh no oh
Oh non oh non oh
Baby don't leave, oh baby
Bébé ne pars pas, oh bébé
Baby don't go
Bébé ne pars pas
Oh, baby, don't go
Oh, bébé, ne pars pas
(repeat chorus to end; fade 4th time)
(répétez le refrain jusqu'à la fin ; fondu la 4ème fois)
-- another ace 70's tab from Andrew Rogers
-- un autre onglet as des années 70 d'Andrew Rogers

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.