Starting Over Liedtext Deutsche Übersetzung
Himbeeren – von vorne beginnen
by Raspberries
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Thu, 14 Nov 1996 14:50:12 -0500
Datum: Do, 14. November 1996, 14:50:12 -0500
From: Andrew Rogers
Von: Andrew Rogers
Subject: ./r/raspberries/starting_over.crd
Betreff: ./r/raspberries/starting_over.crd
"Starting Over"
„Neu anfangen“
(Eric Carmen)
(Eric Carmen)
Intro:
Einführung:
piano (simplified) arr. for guitar (2X):
Klavier (vereinfacht) arr. für Gitarre (2X):
v v v v v v v v
v v v v v v v v
Verse 1 (piano and strings only):
Vers 1 (nur Klavier und Streicher):
Used to feel so fuckin' optimistic
Früher war ich so verdammt optimistisch
Till she said goodbye
Bis sie sich verabschiedete
Never thought a love like ours would die
Ich hätte nie gedacht, dass eine Liebe wie unsere sterben würde
(...die)
(...sterben)
Told myself I'd never love another
Ich habe mir gesagt, dass ich niemals einen anderen lieben würde
All I want is friends
Ich will nur Freunde
But when we met I felt it all again
Aber als wir uns trafen, spürte ich alles noch einmal
(...again)
(...schon wieder)
Chorus:
Chor:
#
#
Though I am starting over under cloudy skies
Allerdings fange ich bei bewölktem Himmel noch einmal von vorne an
I say hello to love I'm seeing through different eyes
Ich grüße die Liebe, die ich mit anderen Augen sehe
And if I had a chance to make one wish and
Und wenn ich die Chance hätte, mir einen Wunsch zu äußern und
Know it would come true
Wisse, dass es wahr werden würde
I'd start all over with you
Ich würde mit dir von vorne anfangen
1: repeat intro
1: Intro wiederholen
2,3: G D/G CaddD/G G
2,3: G D/G CaddD/G G
Verse 2 (band enters):
Vers 2 (Band tritt ein):
Every evening I would watch the sunset
Jeden Abend schaute ich mir den Sonnenuntergang an
End another day
Beenden Sie einen weiteren Tag
Let the nighttime wash my blues away
Lass die Nacht meinen Blues wegwaschen
Buried my romantic inclination
Meine romantische Neigung begraben
Deep inside of me
Tief in mir drin
'Til I fell for you immoderately
Bis ich mich maßlos in dich verliebt habe
(repeat chorus)
(Refrain wiederholen)
Bridge:
Brücke:
I remember all the good times
Ich erinnere mich an all die schönen Zeiten
And the bad times spent together
Und die schlechten gemeinsamen Zeiten
Why remember all the old times
Warum sich an all die alten Zeiten erinnern?
When the new times look much better
Wenn die neuen Zeiten viel besser aussehen
Much better
Viel besser
(instrumental over verse chords)
(Instrumental über Versakkorde)
(repeat chorus)
(Refrain wiederholen)
Coda:
Coda:
(repeat last three lines of chorus)
(die letzten drei Zeilen des Refrains wiederholen)
G D/G CaddD/G (2X)
G D/G CaddD/G (2X)
2: With you...
2: Mit dir...
string/winds tag:
Streicher-/Bläser-Tag:
-- another ace 70's tab from Andrew Rogers
– ein weiteres Top-Tab aus den 70ern von Andrew Rogers
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.