I Can See Clearly Now Letras Tradução em Português

Ray Charles - Posso ver claramente agora

by Ray Charles

Ray Charles - I Can See Clearly Now letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

I Can See Clearly Now - Ray Charles
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Ray Charles I Can See Clearly Now

FROM: Lukas Lechner, Woergl, Austria
DE: Lukas Lechner, Woergl, Áustria
E-MAIL: luggi69@web.de
E-MAIL: luggi69@web.de
DATE: Feb 10 2002
DATA: 10 de fevereiro de 2002
used chords:
acordes usados:
I Can See Clearly Now
Posso ver claramente agora
_____________________
_____________________
Intro:
Introdução:
G----5-----8b10--8-6------7----|
G----5-----8b10--8-6------7----|
Yeah!
Sim!
Verse:
Versículo:
I can see clearly now the rain is gone, well
Posso ver claramente agora que a chuva acabou, bem
I can see all obstacles in my way, yeah
Posso ver todos os obstáculos no meu caminho, sim
Gone have the dark clouds that used to make me blind
Foram-se as nuvens escuras que costumavam me deixar cego
It's gonna be a bright, (bright) bright, (bright) sun shiny day
Vai ser um dia claro, (brilhante) brilhante, (brilhante) sol brilhante
Oh I can see a bright, (bright) oh a little bright, now (bright) sun shiny day
Oh, eu posso ver um dia brilhante, (brilhante) oh, um pouco brilhante, agora (brilhante) sol brilhante
Verse:
Versículo:
I think I can make it now that the rain is gone, yes I can
Acho que posso conseguir agora que a chuva passou, sim, posso
All of the bad feelings have disappeared.
Todos os sentimentos ruins desapareceram.
Here is the rainbow I have been praying for.
Aqui está o arco-íris pelo qual tenho orado.
Well, It's gonna be a bright, (bright) bright, (bright) sun shiny day
Bem, vai ser um dia claro, (brilhante) brilhante, (brilhante) sol brilhante
Oh it's gonna be a bright, (bright) bright, (bright) sun shiny day
Oh, vai ser um dia claro, (brilhante) brilhante, (brilhante) sol brilhante
Bridge:
Ponte:
Well, look all around, there's nothing but blue skies
Bem, olhe ao redor, não há nada além de céu azul
Why don't you just a- look straight ahead, there's nothing but blue skies
Por que você não olha para frente, não há nada além de céu azul
solo over verse chords
solo sobre acordes de verso
Bridge:
Ponte:
Yes, look all around, there is nothing but blue skies
Sim, olhe ao redor, não há nada além de céu azul
Why don't you look straight ahead, there's nothing but blue skies
Por que você não olha para frente, não há nada além de céu azul
I can see clearly now the rain is gone
Eu posso ver claramente agora que a chuva acabou
I can see all obstacles in my way, don't worry!
Posso ver todos os obstáculos no meu caminho, não se preocupe!
Gone have all the dark clouds that used to make me blind.
Foram-se todas as nuvens escuras que costumavam me cegar.
Oh, I see it bright, (bright) bright, (bright) sun shiny day, yes I do
Oh, eu vejo isso claro, (brilhante) brilhante, (brilhante) dia de sol brilhante, sim, eu vejo
It's gonna be a bright, (bright) bright, (bright) sun shiny day
Vai ser um dia claro, (brilhante) brilhante, (brilhante) sol brilhante
fade out
desaparecer
A great soul number!
Um grande número de alma!
_________________________________________________________
_________________________________________________________
For corrections, questions, comments and suggestions |
Para correções, dúvidas, comentários e sugestões |
e-mail me at luggi69@web.de |
envie-me um e-mail para luggi69@web.de |
________________________________________________________|
________________________________________________________|
"Won't you tell me, where have all the good times gone?"|
"Você não vai me dizer, para onde foram todos os bons momentos?" |
-Ray Davies, 1965 |
-Ray Davies, 1965 |
________________________________________________________|
________________________________________________________|
"...enjoy a time when rock was still about making music |
"...aproveite uma época em que o rock ainda era uma questão de fazer música |
for fun, not money for corporations." |
por diversão, não por dinheiro para corporações." |
________________________________________________________|
________________________________________________________|

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.