In a Moment كلمات أغنية ترجمة عربية

راي ديفيز - في لحظة

by Ray Davies

Ray Davies - In a Moment كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.

ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية

In a Moment - Ray Davies
الترجمات: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Ray Davies In a Moment

Sunlight and the city is barely awake
ضوء الشمس والمدينة بالكاد مستيقظة
As all the early morning drifters make their way
كما يشق جميع المتجولين في الصباح الباكر طريقهم
Headlights in the distance too bright for my eyes
المصابيح الأمامية على مسافة مشرقة جدًا بالنسبة لعيني
Still I love the dusk, the dawn, between times
مازلت أحب الغسق، الفجر، بين الأوقات
They are mine
إنهم لي
?Cos you can't tell if it's day or night
?لأنك لا تستطيع معرفة ما إذا كان الوقت ليلاً أم نهارًا
Do we see the moon or the sunlight?
هل نرى القمر أم ضوء الشمس؟
Everything around is so transitional
كل شيء حولك انتقالي للغاية
Momentary lapse of rational
انقضاء لحظة من العقلانية
Walking past the writing on the wall
المشي بجانب الكتابة على الحائط
Something apocalyptic
شيء المروع
Then a momentary lapse of faith
ثم انقضاء لحظة في الإيمان
Before I become more optimistic
قبل أن أصبح أكثر تفاؤلا
Like a momentary loss of sight
مثل فقدان البصر مؤقتًا
Fleetingly it went so wrong from right
بشكل عابر، سار الأمر على نحو خاطئ من الصواب
In a second it can change from night to day
في ثانية واحدة يمكن أن يتغير من الليل إلى النهار
Any second love can turn to hate
أي حب ثاني يمكن أن يتحول إلى كراهية
Sunlight and the city is barely awake
ضوء الشمس والمدينة بالكاد مستيقظة
As all the seconds in our lifetime drift away
كما تبتعد كل الثواني في حياتنا
So live every moment and hold me so tight
لذا عش كل لحظة واحتضنني بشدة
A second changes day to night
ثانية تتغير من النهار إلى الليل
I had a momentary loss of sight
لقد فقدت البصر مؤقتًا
Fleetingly it went so wrong from right
بشكل عابر، سار الأمر على نحو خاطئ من الصواب
In a second you would change your point of view
في ثانية سوف تغير وجهة نظرك
In my hesitation I lost you
في ترددي فقدتك
It only takes a moment sometimes
لا يستغرق الأمر سوى لحظة في بعض الأحيان
The difference between joy and pain
الفرق بين الفرح والألم
In a second you can look away
في ثانية يمكنك أن تنظر بعيدا
Turn around to find it's all changed
يستدير ليجد أن كل شيء قد تغير
Because you can't tell if it's day or night
لأنه لا يمكنك معرفة ما إذا كان النهار أم الليل
Do we see the moon or the sunlight?
هل نرى القمر أم ضوء الشمس؟
Everything around is so transitional
كل شيء حولك انتقالي للغاية
Momentary loss of rational
خسارة لحظية للعقلانية
Like a momentary loss of sight
مثل فقدان البصر مؤقتًا
Fleetingly it went from dark to light
وبسرعة انتقلت من الظلام إلى النور
In a second it can change from night to day
في ثانية واحدة يمكن أن يتغير من الليل إلى النهار
But in a moment hope will find the way
ولكن في لحظة سوف يجد الأمل الطريق

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.