Ahab, The Arab كلمات أغنية ترجمة عربية
راي ستيفنز - أهاب العربي
by Ray Stevens
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO: Am F (3x) C
مقدمة: Am F (3x) C
N/C C
غير مذكور ج
Let me tell you 'bout Ahab, the Arab
دعني أخبرك عن أخآب العربي
The sheik of the burnin sand
شيخ الرمل المحروق
He had emeralds and rubies just drippon offa him
كان لديه الزمرد والياقوت يقطر منه للتو
And a ring on every finger of his hand
وخاتماً في كل إصبع من يده
He wore a big ol' turban, wrapped around his head
كان يرتدي عمامة كبيرة، ملفوفة حول رأسه
And a scimitar by his side, and
وسيف بجانبه، و
N/C
غير مقيد
Every evenin, about midnight, he'd jump on his camel named Clyde
كل مساء، حوالي منتصف الليل، كان يقفز على جمله المسمى كلايد
And ride
وركوب
(Spoken)
(تحدث)
Am (alternate between Am and F on the chant)
Am (بالتناوب بين Am وF في الترنيمة)
Silently through the night to the sulten's tent where he would secretly meet up
بصمت طوال الليل إلى خيمة السلطان حيث يلتقي سراً
with Fatima of the Seven Veils, swingingest grade "A" number one US choice dancer
مع فاطمة ذات الحجاب السبعة، الراقص الأكثر تأرجحًا من الدرجة "أ" في الولايات المتحدة
in the Sultan's whole harem, 'cause, hehe, him and her had a thing goin on, you know,
في حريم السلطان بأكمله، لأنه كان هناك شيء ما يحدث بينه وبينها، كما تعلمون،
and they'd been secretly carryin' on for some time now behind the Sultan's back
وكانوا يعملون سرًا لبعض الوقت خلف ظهر السلطان
And you could hear him talk to his camle as he rode out across the dunes, hsi voice
وكان بإمكانك سماعه وهو يتحدث إلى جمله وهو يسير عبر الكثبان الرملية، بصوت هسي
would cut through the still night desert air and he'd say:
كان يقطع هواء الصحراء الساكن ليلاً ويقول:
Oyyyya bibibia bibibia bibia bibia aaaaaaaaa oohhh aaaaa ooooh ayaaaa ayaaaaa
أويييا بيبيبيا بيبيبيا بيبيا بيبيا آآآآآآآآآآآآآآه
ayyaaa aaa oooh aaayaaa twennya myesh mya ayyyiii aayyyyya ooohhh aaiiii
ayaaa aaa oooh aaayaaa توينيا ميش ميا ayyyiii aayyyyya ooohhh aaiiiii
Sold! American!
بيعت! أمريكي!
Which is Arabic for "Stop, Clyde!" And Clyde'd say:
وهي كلمة عربية تعني "توقف يا كلايد!" وكلايد يقول:
Bleeeaah bleeeaah! Which is camel for "What the heck did he say anyway"
بليييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييين وهو الجمل لـ "ماذا قال بحق الجحيم على أية حال"
Well he brought that camel to a screeching halt
حسنًا، لقد أوقف ذلك الجمل
(eeeeeerrrrrh!) in the rear of Fatima's tent
(eeeeeerrrrrh!) in the rear of Fatima's tent
Jumped off Clyde, snuck around the corner
قفز من كلايد، وتسلل بالقرب من الزاوية
And into the tent he went
ودخل الخيمة
There he saw Fatima, layin on a zebra skin rug, with
وهناك رأى فاطمة، مستلقية على بساط من جلد الحمار الوحشي، معها
N/C
غير مقيد
(Rings on her fingers and bells on her toes and a bone in her nose ho ho)
(حلقات في أصابعها وأجراس في أصابع قدميها وعظمة في أنفها هو هو)
(Spoken)
(تحدث)
Am (alternate between Am and F on the chant)
Am (بالتناوب بين Am وF في الترنيمة)
(laugh) There she was friends, lyin there in all her radiant beauty, eatin on a
(تضحك) كانت هناك صديقاتها، ترقد هناك بكل جمالها المشع، تأكل في أحد المطاعم
raisen, grape, apricot, pomegranate, bowl of chittlin's, two bananas, three Hershey
رز، عنب، مشمش، رمان، صحن شيتلين، موزتان، ثلاثة هيرشي
bars, sippin on a RC cola listenin to her transistor, watchin the Grand Ol' Opry on
الحانات، تشرب الكولا RC وتستمع إلى الترانزستور الخاص بها، وتشاهد Grand Ol 'Opry على
the tube, readin a Mad Magazine while she sung "Does Your Chewin Gum Lose Its Flavor"
الأنبوب، تقرأ مجلة Mad بينما تغني "هل تفقد علكة المضغ نكهتها"
Yeah, Ahab walked right up to her and he say:
نعم، ذهب أهاب إليها مباشرة وقال:
Oyya bibibia bibibia ayyyya ayyyyyyyaaaaa (about four or five times) ehhhhhh
أويا بيبيبيا بيبيبيا أييا أيييييييا (حوالي أربع أو خمس مرات) ههههههههه
ehhhhaaaa ehhhhaaaa
هههههههههههههه
Which is Arabic for "Let's twist again like we did last summer baby"
وهي كلمة عربية تعني "دعونا نلتوي مرة أخرى كما فعلنا في الصيف الماضي يا عزيزتي"
Ha ha ha! You know what I mean Whew! She looked up at him from off the rug,
ها ها ها! أنت تعرف ماذا أقصد يا للعجب! نظرت إليه من على السجادة،
give him one of them sly looks, she said:
فنظرت إليه بإحدى نظرات ماكرة، فقالت:
ooooh, hehuuuu, hehuuhuuhuuuhuu, hihuuhuuhuuhuu, haahaahuuhahuuhahahuuhuuhuu
أووه، ههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههه
Oooh, ooooh, Crazy, crazy cracy baby!
أوه، أوه، مجنون، مجنون مجنون، طفل مجنون!
('Round and around and around and around and around and around and around)
('دائري وحوله وحوله وحوله وحوله)
Yeah, that's the story 'bout Ahab, the Arab
نعم، هذه هي قصة أهاب العربي
The sheik of the burnin sand
شيخ الرمل المحروق
Ahab, the Arab, the sheik of the burnin sand
أخآب العربي شيخ الرمل المحروق
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
