Gitarzan كلمات أغنية ترجمة عربية

راي ستيفنز - جيتارزان

by Ray Stevens

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ray Stevens Gitarzan

He's free as the breeze, he's always at ease,
إنه حر كالنسيم، إنه مرتاح دائمًا،
He lives in the jungle and hangs by his knees,
يعيش في الغابة ويتدلى من ركبتيه
As he swings through the trees,
بينما هو يتأرجح بين الأشجار،
Without a trapeze, in his B.V.D.s (Heh, Heh.)
بدون أرجوحة، في أقراص B.V.D. (هيه، هيه.)
#2.
#2.
He's got a union card and he's practicing hard,
لقد حصل على بطاقة الاتحاد وهو يتدرب بجد،
to play the guitar, gonna be a big star.
للعزف على الجيتار، سوف تصبح نجما كبيرا.
Yeah, he's gonna go far..and carry moonbeams home in a jar...
نعم، سوف يذهب بعيدًا.. ويحمل أشعة القمر إلى المنزل في جرة...
He ordered Chet's guitar course C.O.D.
لقد طلب الحصول على دورة الغيتار الخاصة بـ Chet C.O.D.
He likes A and E and he's working on B,
إنه يحب A وE ويعمل على B،
digs C&W and R&B and even the Chimpanzees agree
الحفريات C&W وR&B وحتى الشمبانزي يوافقون على ذلك
that someday soon he'll be a celebrity.
أنه في يوم من الأيام قريبا سوف يصبح من المشاهير.
Get it, get it, get it.
احصل عليه، احصل عليه، احصل عليه.
CHORUS:
الجوقة:
Gitarzan, he's a gitar man!
جيتارزان، إنه رجل الجيتار!
He's all you can stand,
فهو كل ما يمكنك الوقوف عليه،
Give him a hand, Gitarzan!
أعطه يد المساعدة، جيتارزان!
(Tarzan yell.)
(طرزان يصرخ.)
#3.
#3.
He's got a girl named Jane, with no last name.
لديه فتاة تدعى جين، بدون اسم العائلة.
Kinda homely thang, but he loves her just the same,
ثانغ منزلي نوعا ما، لكنه يحبها بنفس القدر،
Cause she kindles the flame and it drives him insane,
لأنها تشعل النار وتدفعه إلى الجنون،
when he hears her sing, she really does her thing,
عندما يسمعها تغني، فهي تفعل ما تريده حقًا،
it's her claim to fame...Come on, sing one, Jane.
إنها حقيبتها للشهرة... هيا، غني واحدة يا جين.
(Jane...falsetto.)
(جين... كاذبة.)
Baby...baby, Whoa, oh baby...Baby, whoa! oh baby.
حبيبي...حبيبي، واه، يا حبيبي...حبيبي، قف! يا عزيزي.
Whoaaaaa baby! Ohhh baby.
ياااا حبيبي! أوه عزيزي.
(How about that! Let's hear it for Jane!)
(ماذا عن ذلك! دعونا نسمع ذلك لجين!)
#4.
#4.
They've got a pet monkey who likes to get drunkie
لديهم قرد أليف يحب أن يسكر
and sing boogie woogie and it sounds real funky.
وغني Boogie woogie ويبدو الأمر غير تقليدي حقًا.
Come on, your turn, boy! Sing one monkey!
هيا، دورك، يا فتى! الغناء قرد واحد!
(Monkey sounds.)
(أصوات القرد.)
Let's hear it for the monkey!
دعونا نسمع ذلك للقرد!
#5.
#5.
On Saturday night they need some excitement,
ليلة السبت يحتاجون إلى بعض الإثارة،
Jane gets right and the monkey gets tight,
جين تتصرف بشكل صحيح والقرد يضيق،
And their voices unite in the pale moonlight,
وتتحد أصواتهم في ضوء القمر الشاحب،
And it sounds all right, yeah, it's dynamite,
ويبدو الأمر جيدًا، نعم، إنه الديناميت،
it's out of sight! Let's hear it right....now!
انها بعيدة عن الأنظار! دعونا نسمع ذلك الحق.... الآن!
Baby, baby. Oh, baby (Monkey and Tarzan sounds.)
طفل رضيع. أوه، يا عزيزي (أصوات القرد وطرزان.)
Shut up baby, I'm trying to sing.
اصمت يا عزيزي، أنا أحاول الغناء.
Get it, get it, get it...
احصل عليه، احصل عليه، احصل عليه...
CHORUS:
الجوقة:
Gitarzan, he's a gitar man!
جيتارزان، إنه رجل الجيتار!
He's all you can stand,
فهو كل ما يمكنك الوقوف عليه،
Give him a hand, Gitarzan!
أعطه يد المساعدة، جيتارزان!
CHORUS:
الجوقة:
Gitarzan, he's a gitar man!
جيتارزان، إنه رجل الجيتار!
He's all you can stand,
فهو كل ما يمكنك الوقوف عليه،
Give him a hand, Gitarzan! (Fade.)
أعطه يد المساعدة، جيتارزان! (يختفي.)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.