Knock Me Down Testo Traduzione Italiana
Red Hot Chili Peppers – Knock Me Down
Red Hot Chili Peppers - Knock Me Down testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.
Traduzione italiana - leggi il testo originale
Date: Mon, 25 Sep 95 15:52:37 EDT
Data: lunedì 25 settembre 95 15:52:37 EDT
From: Winston Campbell
Da: Winston Campbell
Subject: KNOCK ME DOWN by The Red Hot Chili Peppers
Oggetto: KNOCK ME DOWN dei Red Hot Chili Peppers
I was awed into dismay when I saw no trace of this song on the internet. So
Sono rimasto sgomento quando non ho visto traccia di questa canzone su internet. Quindi
I decided to figure it out (guitar-wise). I find that some of the lead
Ho deciso di capirlo (dal punto di vista della chitarra). Trovo che alcuni di piombo
guitar lines are difficult to figure out so I have just transcribed the
le linee di chitarra sono difficili da capire quindi le ho appena trascritte
simplest chordal parts of this song. I am not sure that most of the minor
parti accordali più semplici di questa canzone. Non sono sicuro che la maggior parte dei minori
chords are sevenths but the song has a cool sound to it and minor sevenths
gli accordi sono settime ma la canzone ha un suono bello e settime minori
usually do that. So examine this and write back if you find a problem or if
di solito lo fai. Quindi esaminalo e rispondi se trovi un problema o se
you want to discuss how it is possible for an object~s dimension to approach
vuoi discutere su come sia possibile avvicinarsi alla dimensione di un oggetto
infinity while it~s mass approaches zero while approaching the speed of
infinito mentre la sua massa si avvicina allo zero mentre si avvicina alla velocità di
light.
luce.
The opening riff is:
Il riff di apertura è:
B -------------------6- -------------------6h8p6- -------------------6- ---
B -------------------6- -------------------6h8p6- -------------------6- ---
E -3h5----------------- -3h5--------------------- -3h5----------------- -1-
E -3h5----------------- -3h5-------------------- -3h5----------------- -1-
Of course you hold the F chord at the end then the verse appears:
Ovviamente tieni premuto l'accordo di Fa alla fine poi appare la strofa:
Never too soon to be through
Non è mai troppo presto per finire
Being cool too much too soon
Essere cool troppo e troppo presto
Too much for me, too much for you
Troppo per me, troppo per te
You~re gonna lose in time
Perderai in tempo
Don~t be afraid to show your friends
Non aver paura di mostrarlo ai tuoi amici
That you hurt inside, inside
Che fai male dentro, dentro
Pain~s part of life
Il dolore fa parte della vita
Don~t hide behind your false pride
Non nasconderti dietro il tuo falso orgoglio
It~s a lie, you lie
È una bugia, tu menti
If you see me getting mighty
Se mi vedi diventare potente
If you see me getting high
Se mi vedi sballare
Knock me down
Buttami giù
Em(?)
Em(?)
I~m not bigger than life
Non sono più grande della vita
If you see me getting mighty
Se mi vedi diventare potente
If you see me getting high
Se mi vedi sballare
Knock me down
Buttami giù
Em(?)
Em(?)
I~m not bigger than life
Non sono più grande della vita
I~m tired of being untouchable
Sono stanco di essere intoccabile
I~m not above the love
Non sono al di sopra dell'amore
I~m part of you and you~re part of me
Io sono parte di te e tu sei parte di me
Why did you go away
Perché sei andato via?
Finding what you~re looking for can end up
Trovare quello che stai cercando può finire
Being such a bore
Essere così noioso
I pray for you most everyday, I pray for you
Prego per te quasi tutti i giorni, prego per te
Now fly away
Ora vola via
If you see me getting mighty
Se mi vedi diventare potente
If you see me getting high
Se mi vedi sballare
Knock me down
Buttami giù
Em(?)
Em(?)
I~m not bigger than life
Non sono più grande della vita
If you see me getting mighty
Se mi vedi diventare potente
If you see me getting high
Se mi vedi sballare
Knock me down
Buttami giù
Em(?)
Em(?)
I~m not bigger than life
Non sono più grande della vita
(very quickly now, the guitar and bass plays:
(molto velocemente ora, la chitarra e il basso suonano:
D --------- When the guitar plays the 6th fret (the Bb note), it also plays
RE --------- Quando la chitarra suona il sesto tasto (la nota SIb), suona anche
A -5p0-7--- a power chord on it and therefore from that note the guitar
A -5p0-7--- un accordo potente e quindi da quella nota parte la chitarra
E -------6- plays a series of chords that go:
Mi -------6- suona una serie di accordi che recitano:
Cool solo part: A5 F A5 F G5 F A
Bella parte solista: A5 F A5 F G5 F A
all I just did here was to write down the rhythm chords, I have and will not
tutto quello che ho appena fatto qui è stato scrivere gli accordi ritmici, l'ho fatto e non lo farò
do the solo (as little as it may seem). If you listen to the album, you can
fai l'assolo (per quanto poco possa sembrare). Se ascolti l'album, puoi
figure out how these chords come in. The G5/Bb5 part is when the guitar
capire come arrivano questi accordi. La parte G5/Bb5 è quando la chitarra
slides from G5 to Bb5. Listen and you shall hear, my child. Anyway, the
scorre da G5 a Bb5. Ascolta e sentirai, figlia mia. Ad ogni modo, il
rest goes something like this:
il resto va più o meno così:
If you see me getting mighty
Se mi vedi diventare potente
If you see me getting high
Se mi vedi sballare
Knock me down
Buttami giù
Em(?)
Em(?)
I~m not bigger than life
Non sono più grande della vita
If you see me getting mighty
Se mi vedi diventare potente
If you see me getting high
Se mi vedi sballare
Knock me down
Buttami giù
Em(?)
Em(?)
I~m not bigger than life
Non sono più grande della vita
If you see me getting mighty
Se mi vedi diventare potente
If you see me getting high
Se mi vedi sballare
Knock me down
Buttami giù
Em(?)
Em(?)
I~m not bigger than life
Non sono più grande della vita
If you see me getting mighty
Se mi vedi diventare potente
If you see me getting high
Se mi vedi sballare
Knock me down
Buttami giù
Em(?)
Em(?)
I~m not bigger than life
Non sono più grande della vita
If you see me getting mighty
Se mi vedi diventare potente
If you see me getting high
Se mi vedi sballare
Knock me down
Buttami giù
I~m not bigger than life
Non sono più grande della vita
If you see me getting mighty
Se mi vedi diventare potente
If you see me getting high
Se mi vedi sballare
Knock me down
Buttami giù
I~m not bigger than life
Non sono più grande della vita
It~s so lonely when you don~t even know yourself, it~s so lonely
È così solo quando non conosci nemmeno te stesso, è così solo
It~s so lonely when you don~t even know yourself, it~s so lonely...
È così solo quando non conosci nemmeno te stesso, è così solo...
Please escuse all the redudancy and other things. I shall explain the
Per favore, scusate tutta la ridondanza e altre cose. Spiegherò il
chords now and how I play them. Please remember that this is my best
accordi adesso e come li suono. Per favore, ricorda che questo è il mio meglio
estimate of this sad song. If you find any errors or so on could you please
stima di questa triste canzone. Se trovi errori o altro, potresti per favore
email me. Anyway, before explaining every chords, I must explain that the
mandami una email. Ad ogni modo, prima di spiegare ogni accordo, devo spiegare che il
Em(?) chord does not really exist. I am not sure if there is another chord
L'accordo di Em(?) non esiste realmente. Non sono sicuro che ci sia un altro accordo
that ends the normal chorus so I presume that the Em chord sustains. So my
questo conclude il ritornello normale quindi presumo che l'accordo di Em sia sostenuto. Quindi mio
denoting Em(?) means that I am not sure if it is the Em chord that is
denotare Em(?) significa che non sono sicuro che sia l'accordo di Em
playing at that time. And also, my ways of playing these chords are not by
giocando in quel momento. Inoltre, il mio modo di suonare questi accordi non è quello giusto
gospel. Anyway, here we go:
vangelo. Comunque eccoci qui:
Em7 0 2 2 4 3 3 <-- a very weird way to play the Em7 chord
Em7 0 2 2 4 3 3 <-- un modo molto strano di suonare l'accordo di Em7
Now that I have wasted countless computer space (and if this is printed out,
Ora che ho sprecato un'infinità di spazio sul computer (e se questo viene stampato,
the trees will die). But I hope this helps out a lot. Bye-bye...
gli alberi moriranno). Ma spero che questo aiuti molto. Ciao ciao...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
