Nowhere in Idaho Paroles Traduction Française

Rednex - Nulle part dans l'Idaho

by Rednex

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rednex Nowhere in Idaho

Standart tuning.
Réglage standard.
PLEASE NOTE
VEUILLEZ NOTER
1) These chords might not sound perfectly (and I'm pretty sure they're not, for this is
1) Ces accords peuvent ne pas sonner parfaitement (et je suis presque sûr que ce n'est pas le cas, car c'est
my first tab here).
mon premier onglet ici).
2) Secondly, there are two G chords with a little difference between them, so I shall
2) Deuxièmement, il y a deux accords de sol avec une petite différence entre eux, je vais donc
call them G and G*.
appelez-les G et G*.
That's what they look like:
Voilà à quoi ils ressemblent :
G: 320033 (with D note on the 2nd string) and
G : 320033 (avec note D sur la 2ème corde) et
G*: 320003 (with B note on the 2nd string).
G* : 320003 (avec note B sur la 2ème corde).
Any Gm chords are optional, they are not present in the song, but I think they are
Tous les accords Gm sont facultatifs, ils ne sont pas présents dans la chanson, mais je pense qu'ils le sont.
making this composition more dramatic.
rendant cette composition plus dramatique.
3) Every time you see "Fill" in the verses, play "Fill Section" tabbed below.
3) Chaque fois que vous voyez « Fill » dans les versets, jouez « Fill Section » dans l'onglet ci-dessous.
Again, tabs may have differences with original sound, I'm not a musician :(.
Encore une fois, les tablatures peuvent présenter des différences avec le son original, je ne suis pas musicien :(.
4) Enjoy!
4) Profitez-en !
FILL SECTION (in verses)
REMPLIR LA SECTION (en vers)
us2
nous2
us4
nous4
I was working at the railroad
Je travaillais au chemin de fer
D FILL
D REMPLIR
On the train to Arkansas.
Dans le train pour l'Arkansas.
Last summer I met a girl,
L'été dernier, j'ai rencontré une fille,
D FILL
D REMPLIR
She came from nowhere in Idaho.
Elle est venue de nulle part dans l'Idaho.
CHORUS:
CHŒUR :
I can't get, no, no, no
Je ne peux pas comprendre, non, non, non
I just can't get
Je ne peux tout simplement pas comprendre
G* D FILL
G*D REMPLIR
Her out of my mind.
Elle est devenue folle de moi.
Can't forget, no, no, no
Je ne peux pas oublier, non, non, non
Those bedroom eyes
Ces yeux de chambre
Gm D FILL
Gm D FILL
And that little gracious smile.
Et ce petit sourire gracieux.
"SPEECH-VERSE" (try to mess with G and D while speaking)
"SPEECH-VERSE" (essayez de jouer avec G et D en parlant)
Howdy, folks!
Salut les amis !
This song's about a man and
Cette chanson parle d'un homme et
a woman, he-he, what else?
une femme, he-he, quoi d'autre ?
You know one minute
Tu sais une minute
everything's going fine
tout va bien
The next it's gone with the wind
Le lendemain, c'est parti avec le vent
but what the hey
mais qu'est-ce que c'est ?
I've still got my horse.
J'ai toujours mon cheval.
I was working at the railroad
Je travaillais au chemin de fer
D FILL
D REMPLIR
On the train to Arkansas.
Dans le train pour l'Arkansas.
Last summer I met a girl,
L'été dernier, j'ai rencontré une fille,
She came from nowhere
Elle est venue de nulle part
Gm D FILL
Gm D FILL
She came from nowhere in Idaho!
Elle est venue de nulle part dans l'Idaho !
Still I wonder about her name.
Je m'interroge toujours sur son nom.
Guess she never told
Je suppose qu'elle ne l'a jamais dit
And I never asked.
Et je n'ai jamais demandé.
Like a southern hurricane
Comme un ouragan du sud
She took me by surprise and then
Elle m'a pris par surprise et puis
Vanished in the... in the haze
Disparu dans la... dans la brume
CHORUS:
CHŒUR :
I can't get, no, no, no
Je ne peux pas comprendre, non, non, non
I just can't get
Je ne peux tout simplement pas comprendre
G* D FILL
G*D REMPLIR
Her out of my mind.
Elle est devenue folle de moi.
Can't forget, no, no, no
Je ne peux pas oublier, non, non, non
Those bedroom eyes
Ces yeux de chambre
And that little gracious smile.
Et ce petit sourire gracieux.
Can't forget, no, no, no
Je ne peux pas oublier, non, non, non
Those bedroom eyes
Ces yeux de chambre
And that little gracious smile.
Et ce petit sourire gracieux.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.