God Help You Dumb Boy Versuri Traducere în Română

Reverend Glasseye - Dumnezeu să te ajute, prost

by Reverend Glasseye

Reverend Glasseye - God Help You Dumb Boy versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

God Help You Dumb Boy - Reverend Glasseye
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Reverend Glasseye God Help You Dumb Boy

Dumb boy, what do you say?
Băiat prost, ce spui?
My eyes are lazy, my skin's a flake
Ochii mei sunt leneși, pielea mea este un fulg
But what good can you do?
Dar ce bine poti face?
Well, not so much as men like you
Ei bine, nu atât de mult ca bărbații ca tine
Dumb boy, what do you see?
Băiat prost, ce vezi?
The lesser men coming down on me
Bărbații mai mici vin peste mine
Tell us, what will you do?
Spune-ne, ce vei face?
I'll let my axe come down on you!
O să-mi las securea să coboare peste tine!
Here by the water, I'll raise my kingdom
Aici, lângă apă, îmi voi ridica regatul
I'll find my foliage
Îmi voi găsi frunzișul
I'll raise my arms and
voi ridica brațele și
I'll say my name with, with 'glory be's' and
Îmi voi spune numele cu, cu „slavă să fie” și
Here by the water! I'll raise my temple
Aici lângă apă! Îmi voi ridica tâmpla
Where no man shall be as small as me!
Unde nimeni nu va fi la fel de mic ca mine!
But I can't load the bullets and I can't use the gun
Dar nu pot încărca gloanțele și nu pot folosi arma
Can't have no children so I won't have a son
Nu pot avea copii, așa că nu voi avea un fiu
Can't wake up early so nothing will grow
Nu mă pot trezi devreme, așa că nimic nu va crește
I'll just lay on my lands 'til the sun hangs low,
Mă voi întinde pe pământurile mele până când soarele cade jos,
'Til the sun hangs low!
'Până soarele atârnă jos!
I'll lay on my lands 'til the sun hangs low!
Mă voi întinde pe pământurile mele până când soarele cade jos!
Dumb boy, you've done wrong
Prostule, ai greșit
Now by what right do you good men judge?
Acum, cu ce drept judecați voi oameni buni?
You are in the contempt of man
Ești în disprețul omului
Then gag my mouth and bind my hands!
Atunci trage-mi gura și leagă-mi mâinile!
Dumb boy, what are you seeing?
Prost, ce vezi?
Ha, your guns they are empty, your rope it is frayed!
Ha, armele tale sunt goale, frânghia ta este zdrobită!
Tell us, what did you say?
Spune-ne, ce ai spus?
In your empty chest, my axe I will lay!
În pieptul tău gol, securea mea voi pune!
Here by the water, I'll raise my kingdom
Aici, lângă apă, îmi voi ridica regatul
I'll find my foliage
Îmi voi găsi frunzișul
I'll raise my arms and
voi ridica brațele și
I'll say my name with, with 'glory be's' and
Îmi voi spune numele cu, cu „slavă să fie” și
Here by the water! I'll raise my temple
Aici lângă apă! Îmi voi ridica tâmpla
Where no man shall be as small as me!
Unde nimeni nu va fi la fel de mic ca mine!
But I can't load the bullets and I can't use the gun
Dar nu pot încărca gloanțele și nu pot folosi arma
Can't have no children so I won't have a son
Nu pot avea copii, așa că nu voi avea un fiu
Can't wake up early so nothing will grow
Nu mă pot trezi devreme, așa că nimic nu va crește
I'll just lay on my lands 'til the sun hangs low,
Mă voi întinde pe pământurile mele până când soarele cade jos,
'Til the sun hangs low!
'Până soarele atârnă jos!
I'll lay on my lands 'til the sun hangs low!
Mă voi întinde pe pământurile mele până când soarele cade jos!
Speak and follow, your words are hollow
Vorbește și urmează, cuvintele tale sunt goale
Your steps are heavy,
Pașii tăi sunt grei,
you will not save me
nu mă vei salva
Speak and follow, your words are hollow
Vorbește și urmează, cuvintele tale sunt goale
Your steps are heavy,
Pașii tăi sunt grei,
you will not save me!
nu mă vei salva!
Solo:
Solo:
A -0---2-3--3-2-0-3-2-----------0---0h2h3--5-3-2---3-2----|
A -0---2-3--3-2-0-3-2------------0---0h2h3--5-3-2---3-2-----|
E ----------------------3^4--0----------------------------|
E ----------------------3^4--0------------------------------|
Solo backing:
Suport solo:
God help you dumb boy! God help you dumb boy!
Doamne să te ajute, prostule! Doamne să te ajute, prostule!
God help you dumb boy! God help you dumb boy!
Doamne să te ajute, prostule! Doamne să te ajute, prostule!
God help you dumb boy! God help you dumb boy!
Doamne să te ajute, prostule! Doamne să te ajute, prostule!
God help you dumb boy! God help you dumb boy!
Doamne să te ajute, prostule! Doamne să te ajute, prostule!
Trumpet Solo:
Solo de trompetă:
But I can't load the bullets and I can't use the gun
Dar nu pot încărca gloanțele și nu pot folosi arma
Can't have no children so I won't have a son
Nu pot avea copii, așa că nu voi avea un fiu
Can't wake up early so nothing will grow
Nu mă pot trezi devreme, așa că nimic nu va crește
I'll just lay on my lands 'til the sun hangs low,
Mă voi întinde pe pământurile mele până când soarele cade jos,
'Til the sun hangs low!
'Până soarele atârnă jos!
I'll lay on my lands 'til the sun hangs low! (repeat x3; get slower each time)
Mă voi întinde pe pământurile mele până când soarele cade jos! (repetați x3; deveniți mai încet de fiecare dată)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.