My First Rock Concert Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Reostatik - İlk Rock Konserim
by Rheostatics
Rheostatics - My First Rock Concert şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
My first rock concert was a stadium affair
İlk rock konserim bir stadyum olayıydı
our dads drove us down to the front gates there,
babalarımız bizi oradaki ön kapıya götürdüler,
And we looked at all the people and all their rock-n-roll hair,
Ve tüm insanlara ve onların rock'n roll saçlarına baktık.
And for the very first time i smelled dope in the air,
Ve ilk defa havada uyuşturucu kokusunu duydum.
And we saw ELO, but they sucked.
ELO'yu da gördük ama berbattı.
But Meatloaf was wicked, so we gave it up for the fat man. (Gave it up for Meat)
Ama Köfte kötüydü, biz de şişman adam için bundan vazgeçtik. (Et için vazgeçtim)
My second rock show I was offered some pot,
İkinci rock şovumda bana esrar teklif edildi.
But i refused to be swayed or to be caught by a cop.
Ama ben etkilenmeyi ya da bir polis tarafından yakalanmayı reddettim.
Geddy, Alex, Neil: they played penultimate rock,
Geddy, Alex, Neil: sondan bir önceki rock çaldılar,
And for the very last song they set off five flash pots,
Ve son şarkı için beş tane flaş patlattılar,
My friend had an epileptic fit.
Arkadaşım epilepsi krizi geçirdi.
But the crowd cheered him on cause they thought that he was dancing.
Ancak kalabalık onun dans ettiğini düşündükleri için ona tezahürat yaptı.
(Thought that he was a fool on his back.)
(Onun bir aptal olduğunu sanıyordum.)
My third rock show was an epochal day,
Üçüncü rock şovum çığır açan bir gündü.
It was out at the ex, beneath the Alpine way
Eski sevgilimde Alp yolunun altındaydı
Aerosmith and Goddo, they were okay,
Aerosmith ve Goddo iyiydiler.
But when i saw the Ramones and it changed the way i saw the world.
Ama Ramones'i gördüğümde dünyaya bakış açım değişti.
I saw everything.
Her şeyi gördüm.
So I bought a leather jacket, cut holes in my jeans.
Bu yüzden bir deri ceket aldım, kot pantolonuma delikler açtım.
When my parents saw my pants, then they took away the car keys for two days.
Annem ve babam pantolonumu görünce iki gün boyunca arabanın anahtarlarını aldılar.
The Specials, Gand of Four, and all the new wave.
Özeller, Dörtlü Gand ve tüm yeni dalga.
I saw the Birthday Party play with Nick Cave.
Doğum Günü Partisini Nick Cave'le oynarken gördüm.
I saw XTC twice, I thought Paul Weller was Christ.
XTC'yi iki kez gördüm, Paul Weller'ın İsa olduğunu sanıyordum.
I even met Michael Stipe, he was distant but he was nice.
Michael Stipe'la bile tanıştım, mesafeliydi ama iyiydi.
Joe Jackson saved my life
Joe Jackson hayatımı kurtardı
At Massey Hall, I got up and i started to dance
Massey Hall'da kalktım ve dans etmeye başladım
Big ol' cop, he grabbed me, and pinned me against the stage.
Koca polis beni yakaladı ve sahneye yapıştırdı.
Cop reached down, and he took the hat off my head.
Polis uzandı ve şapkayı kafamdan çıkardı.
Then Joe reached down and he took the hat off the cops head,
Sonra Joe uzandı ve polisin kafasından şapkayı çıkardı.
So i wiggled free and i ran up into the balcony and swan dived.
Böylece özgürce kıpırdadım ve balkona koştum ve kuğu dalışa geçti.
Now it's many years later and I'm up on the stage,
Şimdi aradan uzun yıllar geçti ve ben sahnedeyim.
Sometimes i feel a little like a bird in a cage.
Bazen kendimi kafesteki bir kuş gibi hissediyorum.
Under these lights you're either a mouse or a sage,
Bu ışıkların altında ya faresindir ya da bilge.
Music belies one's actual age.
Müzik kişinin gerçek yaşını gizler.
Is it just a passing churn (yeah, could be, could be)?
Bu sadece geçici bir kayıp mı (evet olabilir, olabilir)?
Like a rusty car, hair style, or an old shirt (shirt shirt),
Paslı bir araba, saç modeli veya eski bir gömlek (gömlek gömlek) gibi,
A CHUM chart, an 8 track, or a gate-folds double live.
CHUM grafiği, 8 kanal veya kapı katlamalı çift canlı yayın.
Oh yeah, I was there
Ah evet, oradaydım
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
